Цитата: basta от мая 26, 2012, 22:35ну я как бы его в самом китае и не учился. На парах чуть ли не спал, порой даже прогуливал. Разговорная и иероглифические практики происходили через общение и вывески на домах, надписи на ценниках, меню, в книгах, проч.Цитата: dagege от мая 26, 2012, 20:07тоже хочу-хочу-хочу. а лень учить...
полгода думал на китайском
Цитата: dagege от мая 26, 2012, 20:07тоже хочу-хочу-хочу. а лень учить...
полгода думал на китайском
Цитата: Juuurgen от мая 26, 2012, 22:02гм. сначала глупый был. Записал так, а потом уже по документам пошло (ну там сырный пирог, запись в журнале комменданта, в списках студентов и проч.), и собсна менять шолиб было позна.Цитата: dagege от мая 26, 2012, 22:00почему не Aweileili или Aweilieli?
Aweireli.
Цитата: dagege от мая 26, 2012, 22:00почему не Aweileili или Aweilieli?
Aweireli.
Цитата: Juuurgen от мая 26, 2012, 21:21Aweireli.Цитата: dagege от мая 26, 2012, 20:31в вашем имени в китайском разве есть r?
Особенно с учётом моего имени
Цитата: dagege от мая 26, 2012, 20:31в вашем имени в китайском разве есть r?
Особенно с учётом моего имени
Цитата: Juuurgen от мая 26, 2012, 20:09Да. Особенно с учётом моего имениЦитата: dagege от мая 26, 2012, 20:08это ужасно
r
Цитата: dagege от мая 26, 2012, 20:08это ужасно
r
Страница создана за 0.026 сек. Запросов: 21.