Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Imp
 - мая 19, 2012, 06:30
Цитата: francisrossi от мая 18, 2012, 20:47
Цитата: Rōmānus от мая 18, 2012, 17:39
Расскажу, как нам рассказывал преподаватель в Упсале: произношение типа [щ], как в Лашанской, никогда не было натуральным, его распространила аристократия в 18-19 веках, так как такое произношение было признаком того, что человек говорил по-французски и знал как "правильно" произносятся слова типа schack, dusch.
Странное объяснение преподавателя.. как могли stj, sj, sk, skj совпасть в одном х-образном звуке без общей промежуточной щ-вой стадии? Переходы сибилянтов в x/h - достаточно распространённое явление (и наше русское "х" оттуда).

Цитата: Imp от мая 17, 2012, 11:58
Глухой фрикативный [ɧ] в шведских stj, sj, sk, skj произносятся действительно странно и такого звука нет больше ни в одном языке мира
Википедия пишет о том, что его также зафиксировали в немецких диалектах:

"A sound transcribed as [ɧ] is also reported to occur in the Kölsch dialect of Ripuarian in Germany,[2][3] being articulated in positions in words that enveloping Standard German has [ç]." ((wiki/en) Sj-sound#K.C3.B6lsch)
Про этот диалект не знал, но формально я не ошибся, ведь это не язык :)

Я тоже позволю себе усомниться в выводах преподавателя. Финский шведский шэкает поголовно, предположить, что это результат моды мне очень трудно. Скорее, я думаю, у финнов более архаичная форма. В идеале хорошо бы было почитать солидную работу по истории шведского.
Автор francisrossi
 - мая 18, 2012, 20:47
Цитата: Rōmānus от мая 18, 2012, 17:39
Расскажу, как нам рассказывал преподаватель в Упсале: произношение типа [щ], как в Лашанской, никогда не было натуральным, его распространила аристократия в 18-19 веках, так как такое произношение было признаком того, что человек говорил по-французски и знал как "правильно" произносятся слова типа schack, dusch.
Странное объяснение преподавателя.. как могли stj, sj, sk, skj совпасть в одном х-образном звуке без общей промежуточной щ-вой стадии? Переходы сибилянтов в x/h - достаточно распространённое явление (и наше русское "х" оттуда).

Цитата: Imp от мая 17, 2012, 11:58
Глухой фрикативный [ɧ] в шведских stj, sj, sk, skj произносятся действительно странно и такого звука нет больше ни в одном языке мира
Википедия пишет о том, что его также зафиксировали в немецких диалектах:

"A sound transcribed as [ɧ] is also reported to occur in the Kölsch dialect of Ripuarian in Germany,[2][3] being articulated in positions in words that enveloping Standard German has [ç]." ((wiki/en) Sj-sound#K.C3.B6lsch)
Автор Rōmānus
 - мая 18, 2012, 17:39
Цитата: sven от мая 17, 2012, 11:18
про stj [х] в шведском - это преувеличение, шутка или всерьёз?
Это серьёзно. Расскажу, как нам рассказывал преподаватель в Упсале: произношение типа [щ], как в Лашанской, никогда не было натуральным, его распространила аристократия в 18-19 веках, так как такое произношение было признаком того, что человек говорил по-французски и знал как "правильно" произносятся слова типа schack, dusch. В 60ых годах 20 века с развитием движения эмансипации и демократизации такое произношение стали высмеивать считая чопорным и искусственным. В настоящее время наиболее натуральным является х-образное произношение, хотя даже в речи одного человека есть несколько аллофонов, в частности в положении между гласными не все произносят х-образный звук
Автор Imp
 - мая 18, 2012, 16:10
Цитата: klauss от мая 18, 2012, 16:01
Цитата: Imp от мая 15, 2012, 19:10
Хочу ещё оговориться, что под букмолом и нюношком я имею ввиду диалекты более близкие к письменному букмолу или к письменному нюношку. На стандарте букмола или нюношка в Норвегии не говорит практически никто.
Строго говоря, нет стандарта ни того, ни другого.
Строго говоря вы правы, хотя по грамматике есть несколько не то чтобы обязательных, но желательных норм для того и другого.
Автор klauss
 - мая 18, 2012, 16:01
Цитата: Imp от мая 15, 2012, 19:10
Хочу ещё оговориться, что под букмолом и нюношком я имею ввиду диалекты более близкие к письменному букмолу или к письменному нюношку. На стандарте букмола или нюношка в Норвегии не говорит практически никто.
Строго говоря, нет стандарта ни того, ни другого.
Автор darby mgraw
 - мая 18, 2012, 10:09
когда произносите "щ" выдвините язык чуть вперед так, что он будет касаться неба не средней частью , а задней . Язык напрягите и выдыхаите энергично. Получится как в немецком ich , но звонче. Так  произносят этот звук большинство норвежцев, хотя встречаются и просто русское "х" и просто "щ" (на западе) и даже "ч" в каком-то диалекте. Во всяком случае ваше "щ" они всегда поймут.
Автор Imp
 - мая 17, 2012, 11:58
Цитата: sven от мая 17, 2012, 11:18
Цитата: arseniiv от октября 27, 2011, 22:54
Я ударения не там ставил.

Кажется, норвежцы тоже не там ставят:

http://www.forvo.com/word/nynorsk/#br

Правда, это в букмоле.  ;)

Цитата: andrewsiak от мая 15, 2012, 23:44
нужно иметь музыкальный слух...

У меня слух настолько немузыкален, что не могу понять: про stj [х] в шведском - это преувеличение, шутка или всерьёз?
Глухой фрикативный [ɧ] в шведских stj, sj, sk, skj произносятся действительно странно и такого звука нет больше ни в одном языке мира, к тому же у одного и того же носителя в арсенале может быть до трёх аллофонов этой фонемы. Некоторые исследователи пытаются упрощать и пишут, что этот звук образуется от одновременного сочетания  [ʃ] и [х], но многие и с этим до конца не согласны.
Автор Квас
 - мая 17, 2012, 11:52
Цитата: sven от мая 17, 2012, 11:18
Цитата: andrewsiak от мая 15, 2012, 23:44нужно иметь музыкальный слух...
У меня слух настолько немузыкален, что не могу понять: про stj [х] в шведском - это преувеличение, шутка или всерьёз?

[ɧ] действительно смахивает на х.
Автор Квас
 - мая 17, 2012, 11:49
Цитата: sven от мая 17, 2012, 11:18
Цитата: arseniiv от октября 27, 2011, 22:54Я ударения не там ставил.
Кажется, норвежцы тоже не там ставят:

Наверно, это ударение типа шведского грависа: на ударном слоге голос понижается, на месте побочного ударения повышается.
Автор sven
 - мая 17, 2012, 11:18
Цитата: arseniiv от октября 27, 2011, 22:54
Я ударения не там ставил.

Кажется, норвежцы тоже не там ставят:

http://www.forvo.com/word/nynorsk/#br

Правда, это в букмоле.  ;)

Цитата: andrewsiak от мая 15, 2012, 23:44
нужно иметь музыкальный слух...

У меня слух настолько немузыкален, что не могу понять: про stj [х] в шведском - это преувеличение, шутка или всерьёз?