Цитата: francisrossi от мая 18, 2012, 20:47Про этот диалект не знал, но формально я не ошибся, ведь это не языкЦитата: Rōmānus от мая 18, 2012, 17:39Странное объяснение преподавателя.. как могли stj, sj, sk, skj совпасть в одном х-образном звуке без общей промежуточной щ-вой стадии? Переходы сибилянтов в x/h - достаточно распространённое явление (и наше русское "х" оттуда).
Расскажу, как нам рассказывал преподаватель в Упсале: произношение типа [щ], как в Лашанской, никогда не было натуральным, его распространила аристократия в 18-19 веках, так как такое произношение было признаком того, что человек говорил по-французски и знал как "правильно" произносятся слова типа schack, dusch.Цитата: Imp от мая 17, 2012, 11:58Википедия пишет о том, что его также зафиксировали в немецких диалектах:
Глухой фрикативный [ɧ] в шведских stj, sj, sk, skj произносятся действительно странно и такого звука нет больше ни в одном языке мира
"A sound transcribed as [ɧ] is also reported to occur in the Kölsch dialect of Ripuarian in Germany,[2][3] being articulated in positions in words that enveloping Standard German has [ç]." ((wiki/en) Sj-sound#K.C3.B6lsch)
Цитата: Rōmānus от мая 18, 2012, 17:39Странное объяснение преподавателя.. как могли stj, sj, sk, skj совпасть в одном х-образном звуке без общей промежуточной щ-вой стадии? Переходы сибилянтов в x/h - достаточно распространённое явление (и наше русское "х" оттуда).
Расскажу, как нам рассказывал преподаватель в Упсале: произношение типа [щ], как в Лашанской, никогда не было натуральным, его распространила аристократия в 18-19 веках, так как такое произношение было признаком того, что человек говорил по-французски и знал как "правильно" произносятся слова типа schack, dusch.
Цитата: Imp от мая 17, 2012, 11:58Википедия пишет о том, что его также зафиксировали в немецких диалектах:
Глухой фрикативный [ɧ] в шведских stj, sj, sk, skj произносятся действительно странно и такого звука нет больше ни в одном языке мира
Цитата: sven от мая 17, 2012, 11:18Это серьёзно. Расскажу, как нам рассказывал преподаватель в Упсале: произношение типа [щ], как в Лашанской, никогда не было натуральным, его распространила аристократия в 18-19 веках, так как такое произношение было признаком того, что человек говорил по-французски и знал как "правильно" произносятся слова типа schack, dusch. В 60ых годах 20 века с развитием движения эмансипации и демократизации такое произношение стали высмеивать считая чопорным и искусственным. В настоящее время наиболее натуральным является х-образное произношение, хотя даже в речи одного человека есть несколько аллофонов, в частности в положении между гласными не все произносят х-образный звук
про stj [х] в шведском - это преувеличение, шутка или всерьёз?
Цитата: klauss от мая 18, 2012, 16:01Строго говоря вы правы, хотя по грамматике есть несколько не то чтобы обязательных, но желательных норм для того и другого.Цитата: Imp от мая 15, 2012, 19:10Строго говоря, нет стандарта ни того, ни другого.
Хочу ещё оговориться, что под букмолом и нюношком я имею ввиду диалекты более близкие к письменному букмолу или к письменному нюношку. На стандарте букмола или нюношка в Норвегии не говорит практически никто.
Цитата: Imp от мая 15, 2012, 19:10Строго говоря, нет стандарта ни того, ни другого.
Хочу ещё оговориться, что под букмолом и нюношком я имею ввиду диалекты более близкие к письменному букмолу или к письменному нюношку. На стандарте букмола или нюношка в Норвегии не говорит практически никто.
Цитата: sven от мая 17, 2012, 11:18Глухой фрикативный [ɧ] в шведских stj, sj, sk, skj произносятся действительно странно и такого звука нет больше ни в одном языке мира, к тому же у одного и того же носителя в арсенале может быть до трёх аллофонов этой фонемы. Некоторые исследователи пытаются упрощать и пишут, что этот звук образуется от одновременного сочетания [ʃ] и [х], но многие и с этим до конца не согласны.Цитата: arseniiv от октября 27, 2011, 22:54
Я ударения не там ставил.
Кажется, норвежцы тоже не там ставят:
http://www.forvo.com/word/nynorsk/#br
Правда, это в букмоле.Цитата: andrewsiak от мая 15, 2012, 23:44
нужно иметь музыкальный слух...
У меня слух настолько немузыкален, что не могу понять: про stj [х] в шведском - это преувеличение, шутка или всерьёз?
Цитата: sven от мая 17, 2012, 11:18Цитата: andrewsiak от мая 15, 2012, 23:44нужно иметь музыкальный слух...У меня слух настолько немузыкален, что не могу понять: про stj [х] в шведском - это преувеличение, шутка или всерьёз?
Цитата: sven от мая 17, 2012, 11:18Цитата: arseniiv от октября 27, 2011, 22:54Я ударения не там ставил.Кажется, норвежцы тоже не там ставят:
Цитата: arseniiv от октября 27, 2011, 22:54
Я ударения не там ставил.
Цитата: andrewsiak от мая 15, 2012, 23:44
нужно иметь музыкальный слух...
Страница создана за 0.041 сек. Запросов: 21.