Цитата: cetsalcoatle от апреля 25, 2012, 13:07Насчет арабов сказать ничего не могу.
Сабж в том, что у эсперанто нет нормированного произношения и люди из разных стран не смогут его использовать; пример эсперантист из Норвегии и эсперантист-Араб


Цитата: maristo от апреля 29, 2012, 11:41А вы можете рассказать что-нибудь про произносительную норму эсперанто?
Единственный случай, когда я не понял собеседника, был в разговоре с португальцем по скайпу. У него был такой низкий голос, что я ничего не мог понять через наушники. Это серьёзная проблема в эсперанто. Иных случаев я не встречал. А о чём говорит Коатль я понимаю. Чисто теоретически, наугад, это кажется здравым, но на практике всё проще и даже наличие akĉento не затрудняет понимание.

Цитата: cetsalcoatle от апреля 25, 2012, 16:20Это я и сам могу вообразить. Вы конкретный случай опишите, если наблюдали.Цитата: Vertaler от апреля 25, 2012, 13:56Ну примерно как один знакомый чех говорил со мной по-русски: где-то с третьего раза улавливал, что он хотел сказать
Опишите, как это происходило. Очень интересно.
Страница создана за 0.018 сек. Запросов: 20.