Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор engelseziekte
 - апреля 14, 2012, 18:33
Цитата: Python от апреля 14, 2012, 16:55Існує думка, що це пізніша підробка. Зокрема, зникнення чергування приголосних (напр., у «сукин») властиве великоруським говорам, але не західноруським.
За що купив, за те й продаю :) Перелічених рис вона все одно не відображає.

Цитата: Python от апреля 14, 2012, 17:07Але ж різниця між «боїмося» й «боїмо ся» суто орфографічна? Чи «ся» безпосередньо після дієслова з'являтись не може?
Може, але саме в цьому реченні позиція «ся» вже в певній мірі свідчить про його прив'язаність до дієслова. Нормальною позицією віддільного «ся» була б, наприклад, така: «твойого вiйска мы ся не боiмо».
Автор Python
 - апреля 14, 2012, 17:07
Цитироватьб) Віддільність дієслівної частки ся. У тексті маємо боїмося.
Але ж різниця між «боїмося» й «боїмо ся» суто орфографічна? Чи «ся» безпосередньо після дієслова з'являтись не може?
Автор Python
 - апреля 14, 2012, 16:55
Цитата: engelseziekte от апреля 14, 2012, 00:43
Цитата: cetsalcoatle от апреля 13, 2012, 22:30
У меня создаётся впечатление что русинский язык это тот украинский на котором якобы запорожцы писали письмо турецкому султану, то бишь просто архаичный украинский.
(wiki/ru) Письмо_запорожцев_турецкому_султану
Це ж східноукраїнська пам'ятка XVII ст., специфічних особливостей русинських говорів там немає і не може бути теоретично.
Існує думка, що це пізніша підробка. Зокрема, зникнення чергування приголосних (напр., у «сукин») властиве великоруським говорам, але не західноруським.
Автор engelseziekte
 - апреля 14, 2012, 12:29
Цитата: cetsalcoatle от апреля 14, 2012, 00:51Яки вонi, кажите будь ласка :)
Текст невеличкий, але вже він не фіксує деяких основних рис:
а) Збереження розрізнення и та ы. Автори тексту їх, вочевидь, не розрізняють, що відбивається в плутанині ты/ти, чи неетимологічних записах на зразок маты, кнызи.
б) Віддільність дієслівної частки ся. У тексті маємо боїмося.
в) Закінчення інструменталу однини -ов / -ом (на місці -ою / -ой). У тексті землею, тобою.
г) Закінчення 1 ос. множ. дієслів -ме. У тексті будемо, знаємо.
Сам вибір лексики теж показує, що автори навряд чи могли належати саме до русинської діалектної групи.
Автор Русин1
 - апреля 14, 2012, 11:28
На день создания ЧСР 28 октября 1918 население Подкарпатской Руси оценивалось в 602 тысячи человек (4,44% населения Чехословакии исходя из общего количества ее населения в 13 557 тысяч человек) при общей площади ее территории в 12 656 кв.км. (9% от общей площади Республики). Такой низкий показатель населения был обусловлен  миграционными потерями ( 1901-1910 гг.- 24 тысяч жителей, 1911—1920 гг. 31 тысяч жителей, и за годы 1921-1930- около 15 тысяч жителей), военные потери (в Первую мировую войну) за годы 1914-1918 составляют в общей сложности 66 000 жителей, в том числе 24 000 павших на фронтах и 42 тыс.- репродуктивных потерь(низшая рождаемость, высшая смертность).
Уже к 30 сентября 1930 г. Подкарпатская Русь насчитывала приблизительно 820 тысяч жителей или 5,4% от общего количества жителей ЧСР)
В 1921 г. в Подкарпатской Руси прошла первая перепись населения . По национальному составу население Подкарпатской Руси во время первой переписи населения (на 1000 человек) составляло: чехословаков- 33,1 ( из них чехов-47-9%, словаков-52,1%),  русинов-632,2, немцев-173,0, венгров-173,5, евреев- 133,3, галичан(«украинцев») в переписи они зафиксированы «поляки»-0,5, другие -19,1.
Вторая перепись населения прошла в 1930 г. Национальный состав результатов переписи выглядел следующим образом (на 1000 человек): чехословаки- 47,9 ( 61% чехов  и, соответственно , словаков-39%), русины-630,2, немцев-18,7, венгров-154,4, евреев-128,7, «поляков» т.е. галичан-0,2. Таким образом, количество «поляков» за девять лет снизилось на 46,6%.и составляло всего 2 человека на 10 000 жителей.
В процентном отношении между переписями рост «чехословаков» зафиксирован на 71,7%, количество русинов  на 20,0%, немцев-на 28,3%, венгров на 5,6%, евреев на 14,5 % и только количество «поляков» т.е галичан снизилось на  46,6%- (с пяти человек на 10 000 населения до двух человек на 10 000 населения края)
С вступлением в силу Указа Президиума Верховного Совета СССР от 22 января 1946 г. национальный состав населения Подкарпатской Руси перевернулся с ног на голову: русины таинственным образом исчезли и на их месте возникли «украинцы» (в законе) в количестве равном исчезнувшим русинам. Таким образом, и здесь подтвердилась универсальная формула закона Ломоносова-Лавуазье: «Если где-то что-то прибудет, то непременно где-то что-то убудет». Во времена, когда «Красная армия была всех сильней- от тайги до Британских морей» спорить с Указом Президиума ВС СССР русинам  было как-то несподручно (видимо, дивизий у них было маловато). Но, сегодня, когда во дворе бушует 21 век в «до слез демократической Украине» может есть смысл поставить ситуацию «на ноги». Как это диктует природа...
Автор Русин1
 - апреля 14, 2012, 11:09
Цитата: piton от апреля 14, 2012, 10:52
Цитата: Русин1 от апреля 14, 2012, 10:48
Учите мат.часть, piton.
В то время "отец всех народов" гордо носил звание
"маршал" ( это уже гораздо позже центральную площадь города Ужгорода назвали
"Площадь неизвестного генералиссимуса")
Речь же шла о 1946-ом, сейчас о 1944-ом. Генералиссимуса вождь получил в 1945-ом.
Это же надо было такому случиться. И в самом деле, Сталину звание Генералиссимуса присвоено в июне 1945 г. (за три дня (два?) до подписания договора "О Закарпатской Украине ...". Честно признаюсь, в званиях путаюсь. Может виной сему мои пацифистские настроения?...
Автор kanishka
 - апреля 14, 2012, 11:03
Цитата: Oleg Grom от ноября  2, 2011, 12:14

Это не багъ, а это фича. Націи - явленіе новое, по историческимъ мѣркамъ совсѣмъ недавнее, но при этомъ націоналисты продуцируютъ историческіе миѳы, утвержадающіе, что корни націй уходятъ "въ глубь вѣковъ".

Могёт таки не наций, а таки этносов?
Автор piton
 - апреля 14, 2012, 10:52
Цитата: Русин1 от апреля 14, 2012, 10:48
Учите мат.часть, piton.
В то время "отец всех народов" гордо носил звание
"маршал" ( это уже гораздо позже центральную площадь города Ужгорода назвали
"Площадь неизвестного генералиссимуса")
Речь же шла о 1946-ом, сейчас о 1944-ом. Генералиссимуса вождь получил в 1945-ом.
Автор Русин1
 - апреля 14, 2012, 10:48
Цитата: piton от апреля 14, 2012, 10:03
Цитата: Русин1 от апреля 14, 2012, 00:49
Когда в 1946 г., вслед за введением украинского законодательства,  на
Подкарпатскую Русь ввезли сотни выпускников Полтавских педагогических институтов
(с двухлетней ускоренной послевоенной программой) и русинские школы перевели на
украинский язык обучения, украинизаторы клялись маршалу Сталину, что не пройдет
смены и двух поколений как в нашем крае днем с огнем не удастся найти ни одного
русина- на всех гектарах  будут (сидеть) одни украинцы.
Генералиссимусу Сталину!
Учите мат.часть, piton.
В то время "отец всех народов" гордо носил звание "маршал" ( это уже гораздо позже центральную площадь города Ужгорода назвали "Площадь неизвестного генералиссимуса")
В доказательство привожу тексты телеграмм, опубликованных в газете "Закарпатская правда" (орган т.н. Закарпатской Украины от 17.11.1944 г.:
Москва, Кремль, маршалу И.В.Сталину.

Мы хотим строить свою жизнь в счастье совместно с братским, русским и украинским народами. Мы хотим навека соединиться с Советской Украиной (подпись-педагоги города Ужгорода)

Обращаемся к Вам, как к нашему освободителю от немецко-мадьярского рабства, возьмите нас под свою защиту, помогите нам соединиться с народом Советской Украины (железнодорожники г. Ужгорода)

Просим Вас, дорогой наш Отец и друг, услышьте  голос нашего народа, который хочет соединиться с нашими кровным братом- народом Советской Украины
(рабочие дорожники)

Все эти телеграммы отправлялись в военно-полевых условиях. Напомню, что город Ужгород ( и Мукачево) вплоть до 2 февраля 1945 г. находились (в соответствии с договором от 8 мая 1944 на освобожденной Чехословацкой территории) в "зоне боевых действий" 4-го Украинского фронта, где гражданские права (на время боев) были приостановлены, а вся власть находилась в руках командующего 4-ым Украинским фронтом генерала армии Ивана Петрова и "ответственного за политические вопросы" члена Военного совета фронта генерал-полковника Льва  Мехлиса ...
Автор piton
 - апреля 14, 2012, 10:03
Цитата: Русин1 от апреля 14, 2012, 00:49
Когда в 1946 г., вслед за введением украинского законодательства,  на
Подкарпатскую Русь ввезли сотни выпускников Полтавских педагогических институтов
(с двухлетней ускоренной послевоенной программой) и русинские школы перевели на
украинский язык обучения, украинизаторы клялись маршалу Сталину, что не пройдет
смены и двух поколений как в нашем крае днем с огнем не удастся найти ни одного
русина- на всех гектарах  будут (сидеть) одни украинцы.
Генералиссимусу Сталину!