Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор moonone
 - апреля 11, 2012, 15:47
аахахахха
нет
в институте:)
Автор Квас
 - апреля 11, 2012, 15:40
Ничего не понял. :)

Offtop
Учитель — вас что, в школе этому учат? :o
Автор moonone
 - апреля 11, 2012, 15:39
Огромное спасибо!
да я даже не знаю как лучше,если учитель просил сделать перевод,то может лучше дать ей этот перевод!
Автор Квас
 - апреля 11, 2012, 15:32
Цитата: moonone от апреля 11, 2012, 14:54
2.Дома Римлян имели не много маленьких окон,а большое отверстие посередине потолка.

римлян — со строчной ;)

Цитата: moonone от апреля 11, 2012, 14:54
3.Через отверстие дождь наполнял водосток,сделанный в полу.

Наполнял имплювий. Водосток — неясно что такое, а имплювий — он и в Африке имплювий.

Цитата: moonone от апреля 11, 2012, 14:54
5.Из прихожей был вход в большую и широкую приёмную,где рабы и друзья утром приветствовали господ и семья жила днём.

В большой и широкий атрий. Это тоже термин. Я вот не знаю: может быть, ōstium тоже следует переводить остий, просто такого слова не припоминаю.

Приветствовали господина (одного).

Цитата: moonone от апреля 11, 2012, 14:54
7.В приёмной был очаг,место священное,где вся семья приносила жертву домашним богам.

Лучше, наверно, сказать, что жертвы приносили.

Цитата: moonone от апреля 11, 2012, 14:54
8.Приёмную украшали изображения предков ,сделанные из воска; столбы подпирали крышу.

Давайте «колонны», а?

Цитата: moonone от апреля 11, 2012, 09:30
8.Circum atrium cubicula et triclinia stabant, ubi cenabant,cellae denique servorum.

Вокруг атрия находились комнаты и триклинии, где обедали, [и], наконец, комнатки рабов.

Цитата: moonone от апреля 11, 2012, 14:54
8.Приёмную украшали изображения предков ,сделанные из воска; столбы подпирали крышу.

Если более точно следовать грамматике, атрий украшался изображениями предков...

9.De domibus Romanorum divitum. — О домах (домусах?) богатых римлян.

Остальное всё правильно.

Я бы пользовался римскими терминами: атрий, имплювий, триклиний — для обозначения римских реалий.
Автор moonone
 - апреля 11, 2012, 15:04
и хоть убейте,не моуг никак понять,как вот это переводится:
De dominus Romanorem divitum.
Богатые дома Римлян?
или ДОма богатых римлян?
Автор moonone
 - апреля 11, 2012, 14:54
Таааааккккк
ну вот переводыыыыы
только не ругайтесь,если что:)

1.первый Вы уже перевели,не буду повторятся!
2.Дома Римлян имели не много маленьких окон,а большое отверстие посередине потолка.
3.Через отверстие дождь наполнял водосток,сделанный в полу.
4.Перед дверью был вестибюль,позади двери прихожая с комнаткой привратника.
5.Из прихожей был вход в большую и широкую приёмную,где рабы и друзья утром приветствовали господ и семья жила днём.
6.Из прихожей был большой и широкий вход в приёмную,где рабы и друзья утром приветствовали господ и семья жила днём
7.В приёмной был очаг,место священное,где вся семья приносила жертву домашним богам.
8.Приёмную украшали изображения предков ,сделанные из воска; столбы подпирали крышу.
9.Вокруг приёмной находились обеденные залы и комнаты,где обедали,(наконец ) комнатка рабов????????
10.Позади дома часто был фруктовый сад.



:)))))))
Автор Квас
 - апреля 11, 2012, 14:06
Цитата: moonone от апреля 11, 2012, 13:25
спасибо Вам огромное за помощь!!!!!
буду следовать Вашим советам(как бы банально это не звучало)

Давайте. :) И не забудьте переводы выложить.

Цитата: moonone от апреля 11, 2012, 13:31
а вы её самостоятельно учили???

Представьте себе. :) Может быть, благодаря этому у меня с латинским языком нет неприятных ассоциаций.
Автор moonone
 - апреля 11, 2012, 13:31
а вы её самостоятельно учили???
Автор moonone
 - апреля 11, 2012, 13:25
спасибо Вам огромное за помощь!!!!!
буду следовать Вашим советам(как бы банально это не звучало)
Автор moonone
 - апреля 11, 2012, 13:24
я у него как раз это значение и смотрела про сад