Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Elischua
 - апреля 6, 2012, 22:14
Цитата: francisrossi от апреля  6, 2012, 22:11
Цитата: Elischua от апреля  6, 2012, 22:08
Цитата: francisrossi от апреля  6, 2012, 22:04
Цитата: Elischua от апреля  6, 2012, 21:54
Цитата: francisrossi от апреля  6, 2012, 21:48
фарерское "р" (которое идентично английскому)
Это Вы загнули  :)
Почему загнул? Если абстрагироваться от случаев вокализации "р" в английском и упомянутого выше оглушения в "ш" в фарерском, то сходство на мой слух полное.
Да ну! На фарерский r похож только невокализированный англ. r диалектов некоторых или средневековый англ., а r стандартного англ. не похож. И на слух фарерцев тоже, по личному свидетельству.
В ваших фарерцах-свидетелях говорит национальная гордость  8-) Послушайте лучше сами и убедитесь.
Слушал, разные.
С какой стати национальную гордость фарерцев должна была бы ущемлять схожесть некоторого звука их речи именно с английской, когда некоторые звуки и так схожи с английскими?
Автор francisrossi
 - апреля 6, 2012, 22:11
Цитата: Elischua от апреля  6, 2012, 22:08
Цитата: francisrossi от апреля  6, 2012, 22:04
Цитата: Elischua от апреля  6, 2012, 21:54
Цитата: francisrossi от апреля  6, 2012, 21:48
фарерское "р" (которое идентично английскому)
Это Вы загнули  :)
Почему загнул? Если абстрагироваться от случаев вокализации "р" в английском и упомянутого выше оглушения в "ш" в фарерском, то сходство на мой слух полное.
Да ну! На фарерский r похож только невокализированный англ. r диалектов некоторых или средневековый англ., а r стандартного англ. не похож. И на слух фарерцев тоже, по личному свидетельству.
В ваших фарерцах-свидетелях говорит национальная гордость  8-) Послушайте лучше сами и убедитесь.
Автор Elischua
 - апреля 6, 2012, 22:08
Цитата: francisrossi от апреля  6, 2012, 22:04
Цитата: Elischua от апреля  6, 2012, 21:54
Цитата: francisrossi от апреля  6, 2012, 21:48
фарерское "р" (которое идентично английскому)
Это Вы загнули  :)
Почему загнул? Если абстрагироваться от случаев вокализации "р" в английском и упомянутого выше оглушения в "ш" в фарерском, то сходство на мой слух полное.
Да ну! На фарерский r похож только невокализированный англ. r диалектов некоторых или средневековый англ., а r стандартного англ. не похож. И на слух фарерцев тоже, по личному свидетельству.
Автор francisrossi
 - апреля 6, 2012, 22:04
Цитата: Elischua от апреля  6, 2012, 21:54
Цитата: francisrossi от апреля  6, 2012, 21:48
фарерское "р" (которое идентично английскому)
Это Вы загнули  :)
Почему загнул? Если абстрагироваться от случаев вокализации "р" в английском и упомянутого выше оглушения в "ш" в фарерском, то сходство на мой слух полное.
Автор Elischua
 - апреля 6, 2012, 21:54
Цитата: francisrossi от апреля  6, 2012, 21:48
фарерское "р" (которое идентично английскому)
Это Вы загнули  :)
Автор francisrossi
 - апреля 6, 2012, 21:48
Цитата: temp1ar от сентября 12, 2009, 01:07
Цитата: Mann vom Norden от июля 15, 2009, 16:24
Здравствуйте!
Вопрос такой: как в германских языках 1 тыс.н.э. мог быть записан звук "дж", "ж"?
Спасибо.
а он в них был тогда? Даже в английском этот звук, по-моему, не так давно появился, а в остальных его как не было, так и нет (не считая явных заимствований из того же английского).
Мог быть в готском и скандинавских как продукт действия закона Хольцмана: прагерм. *j(j) > гот. ddj, сканд. ggj.

Я так подозреваю, что скандинавское R < z тоже могло иметь ж-образное произношение. В том же фарерском в женской речи до недавнего времени отмечали, что их 'r' в интервокале может превратиться в ž-подобный звук: vera > ve[ž]a. А при оглушении 'r' всегда звучит как чистое "ш": hjarta [jaʃta] (почему-то в фонетических описаниях практически всегда опускают эту особенность). Мне кажется, что это может означать, что фарерское "р" (которое идентично английскому) происходит не от общескандинавского 'r', а от 'R', при том что оба звука везде слились в единую фонему.
Автор Elischua
 - апреля 6, 2012, 21:30
Цитата: temp1ar от сентября 12, 2009, 01:07
Цитата: Mann vom Norden от июля 15, 2009, 16:24
Здравствуйте!
Вопрос такой: как в германских языках 1 тыс.н.э. мог быть записан звук "дж", "ж"?
Спасибо.
а он в них был тогда? Даже в английском этот звук, по-моему, не так давно появился, а в остальных его как не было, так и нет (не считая явных заимствований из того же английского).
В фарерском есть звуки [ʤ], [ʃ], [ʧ]. [ʤ] пишется через gj, ge, gi, gy.
Автор temp1ar
 - сентября 12, 2009, 01:07
Цитата: Mann vom Norden от июля 15, 2009, 16:24
Здравствуйте!
Вопрос такой: как в германских языках 1 тыс.н.э. мог быть записан звук "дж", "ж"?
Спасибо.
а он в них был тогда? Даже в английском этот звук, по-моему, не так давно появился, а в остальных его как не было, так и нет (не считая явных заимствований из того же английского).
Автор Mann vom Norden
 - июля 24, 2009, 21:52
Спасибо!
А не подскажите, где на эту тему можно посмотреть?
Автор Xico
 - июля 20, 2009, 10:28
Вот так: