Цитата: Ellidi от апреля 6, 2012, 10:01Я знаю.
-ne = ли.
Цитата: RawonaM от апреля 5, 2012, 16:59Laquelle?Цитата: engisdottir от апреля 5, 2012, 16:57Il y a une erreur dans ce message.
с латыни (сообщение Эллиди в начале страницы)
Цитата: mnashe от апреля 5, 2012, 17:03Disces — второе лицо ед. ч. будущего времени. -ne = ли.
Discisne linguam Gallicam? не переводит.
Discis linguam Gallicam переводит.
Цитата: engisdottir от апреля 5, 2012, 16:57Il y a une erreur dans ce message.
с латыни (сообщение Эллиди в начале страницы)
Цитата: Sudarshana от апреля 5, 2012, 15:46Je sais, mais j'ai écrit comme j'ai écrit, rien à faireЦитата: RawonaM от апреля 5, 2012, 15:41Non, c'est une erreur de traductioncette erreur n'aurait pas surgi si vous aviez écrit d'une manière plus littéraire: "je ne peux rien faire'.
Цитата: RawonaM от апреля 5, 2012, 15:41cette erreur n'aurait pas surgi si vous aviez écrit d'une manière plus littéraire: "je ne peux rien faire'.
Non, c'est une erreur de traduction
Цитата: mnashe от апреля 5, 2012, 15:30Non, c'est une erreur de traduction.
Так и должно быть?
Если да, то я смысла не уловил.
Цитата: Тайльнемер от апреля 5, 2012, 11:11
Если нажать "Translate" на нескольких сообщениях, то "Show original" работает только с последним переведённым.
Цитата: RawonaM от апреля 5, 2012, 11:17 | >>> | Цитата: RawonaM от апреля 5, 2012, 11:17 |
Страница создана за 0.160 сек. Запросов: 19.