Цитата: klaus от декабря 22, 2007, 11:00Из греческого. А в целом, скорее всего, обще-ИЕ.
А в идиш пришло откуда?
Цитата: klaus от декабря 22, 2007, 11:00Откуда это слово в идише, я не знаю. Точно можно сказать, что не из иврита, ибо в иврите его источника нет.Цитата: Baruch от декабря 22, 2007, 10:00А в идиш пришло откуда?Цитата: Ев не гений от декабря 22, 2007, 09:47Ничего подобного. Если вы считаете, что пацан происходит от поц, то во-первых, это маловероятно, а во-вторых, в иврите это слово заимствовано из идиша.
Слово пацан тоже пришло из иврита и там имяет неуважительное значение.
Цитата: andrewsiak от декабря 22, 2007, 11:32А такие есть? Кроме ивритских, есть ещё цыганские.
гораздо интереснее, на мой взгляд, рассмотреть уральские (коми, мордвинские, чувашские) корни в жаргоне зеков. У кого-нть есть инфо?
Цитата: Baruch от декабря 22, 2007, 10:00А в идиш пришло откуда?Цитата: Ев не гений от декабря 22, 2007, 09:47Ничего подобного. Если вы считаете, что пацан происходит от поц, то во-первых, это маловероятно, а во-вторых, в иврите это слово заимствовано из идиша.
Слово пацан тоже пришло из иврита и там имяет неуважительное значение.
Цитата: Ев не гений от декабря 22, 2007, 09:47Ничего подобного. Если вы считаете, что пацан происходит от поц, то во-первых, это маловероятно, а во-вторых, в иврите это слово заимствовано из идиша.
Слово пацан тоже пришло из иврита и там имяет неуважительное значение.
Цитата: klaus от ноября 20, 2007, 13:55Слово "феня" явно восходит к слову "офеня" - коробейник, истории которого была посвящена весьма содержательная статья М.В. Арапова "к этимологии слова офеня" (Этимология 1964, Москва 1965, стр. 120-126).
Возможно, эта тема уже обсуждалась, но я нашел для себя много интересного в этой статье: http://www.berkovich-zametki.com/Nomer24/Belenky1.htm
Ботать - בטא выражаться.(наст. боте) ביטוי битуй выражение
Феня אופן - офен – способ
Битуй беофен - ботать по фене – выражаться особым способом, непонятным для окружающих, фраеров
Страница создана за 0.030 сек. Запросов: 21.