Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор vvf
 - марта 22, 2012, 17:35
Возможно, Вы правы... В египетской истории меня всегда поражал факт ее длительности. Для египтянина периода Рамзеса пирамиды Хеопса являются такой же древностью, как для нас походы Атиллы на Рим. И потом пройдет еще ровно столько же и настанет время Клеопатры. Вся европейская цивилизация в этом масштабе всего лишь эпизод.
Автор ali_hoseyn
 - марта 22, 2012, 15:32
Цитата: vvf от марта 22, 2012, 07:48В египте есть, условно говоря, две этнические группы - копты и арабы. Ни одна из них не ощущает  иероглифы, как часть своей культуры, я так думаю.

Это, действительно, условно, т.к. фактически копты на данный момент являются этноконфессиональной группой египетских арабов. И у современных египтян сильно развито чувство собственной причастности к древней истории Египта.
Автор vvf
 - марта 22, 2012, 07:48
Цитата: Iskandar от марта 21, 2012, 14:42
Глаголица в Хорватии...
Обычное дело: просрать своё наследие, а потом на быдлопоцреотических чувствах к нему примазываться.

В египте есть, условно говоря, две этнические группы - копты и арабы. Ни одна из них не ощущает  иероглифы, как часть своей культуры, я так думаю.
Автор vvf
 - марта 22, 2012, 07:41
Цитата: Python от марта 21, 2012, 14:15
Читабельное — еще не значит осмысленно использованное. Могли и просто скопировать древнеегипетскую надпись без понимания.
Вообще, насколько в современном Египте понимают древнеегипетские иероглифы?

Никак не понимают. Это один из студентов развлекался, надпись где-то не очень далеко от американского университета в каире ( http://www.aucegypt.edu/Pages/default.aspx ).

Надпись на фото соответствует контексту, я плохо перевел в начале, одно из предложений, к примеру, гласит - Я здесь, что бы защитить людей.  Но там графика слегка странная, я б сказал, что она слегка новоегипетская по характеру, более ребусная.
Автор Iskandar
 - марта 21, 2012, 14:42
Глаголица в Хорватии...
Обычное дело: просрать своё наследие, а потом на быдлопоцреотических чувствах к нему примазываться.
Автор Python
 - марта 21, 2012, 14:15
Цитата: vvf от марта 18, 2012, 16:19
действительно.
Читабельное — еще не значит осмысленно использованное. Могли и просто скопировать древнеегипетскую надпись без понимания.
Вообще, насколько в современном Египте понимают древнеегипетские иероглифы?
Автор Yitzik
 - марта 21, 2012, 14:10
абалдеть!
Автор vvf
 - марта 18, 2012, 16:19
действительно.
Автор Nevik Xukxo
 - марта 18, 2012, 16:17
А это граффити действительно читабельно?
Автор vvf
 - марта 18, 2012, 16:16
Я честно говоря не знаю что ответить. Так, нет, не выделяется. Но синтаксис некоторых предложений имеет в основе, вероятно, эргативный характер. О конкретно обсуждаемой конструкции можно посмотреть Лоприено, стр. 83-84.