ЦитироватьКстати, греческий язык тут оказывается предпочтительнее латыни, он древнее.
ЦитироватьНо вот странный факт: дети раньше осваивают палатальные, чем твердые согласные, да и при сравнении русского языка с болгарским становится ясно, что палатальный вариант произношения древнее. Так что при сопоставлении русского языка с греческим русский стадиально выглядит древнее
ЦитироватьНаиболее древнее письмо в Италии буквенного вида возникает в первой половине второго тысячелетия до н.э., тогда как тесты Гомера - только в VIII веке до н.э., то есть, на тысячу лет позже. Так что италийское письмо не могло возникнуть из греческого, но скорее обратное
ЦитироватьСовершенно другая проблема - появление языков-пиджинов и закрепление их в качестве креольских языков на основе русского. Так в свое время сформировались такие языки, как германские, кельтские, романские, латинский и греческий
Цитировать
По нашим исследованиям, слово «сколоты» в греческом произношении означало слово «сколовы» в славянском и было определенным этапом в развитии имени славянского этноса (сокол-соколовы-сколовы-сколавы-склавы-склавене-словене-славяне).
ЦитироватьРяд исследователей показал, что Гомер, даже если не был слепым и сам записывал свои произведения, не имел писчего материала с таким сроком жизни, чтобы они могли не разрушиться с 8-го века до н.э. до 12-го века н.э., то есть, в течение 2 тысяч лет. Папирус, пергамент и прочая органика, как правило, таких сроков не выдерживают. Скорее всего, и гомеровский греческий язык, и сам автор, известный нам как Гомер, появляются незадолго до эпохи Возрождения
ЦитироватьЦитироватьИтак - чему смеемся? Биосфера станет постепенно превращаться в сферу разума. Позднее был придуман специальный термин - ноосфера (в переводе с латинского - разум)» (с. 47 в изданиях 2003 и в 2006 гг.)! Так - «с греческого» или «с латинского»? И что именно «в переводе... - разум?»Действительно, слово «нус» (разум) взято из греческого, слово «сфера» - из латыни.
ЦитироватьСама греческая культура выросла на основе русской
ЦитироватьА теперь рассмотрим греческие слова ПАТРИОТ и КИПРИОТ. Слово ПАТРИОТ можно понять с позиций русского языка как ОТ ПАТРИИ (а дословно - ОТ ПАТРЫ), а КИПРИОТ - как ОТ КИПРА (дословно - ОТ КИПРИ), где окончания -Ы и -И могут быть поняты как флексии родительного падежа единственного числа после твердого и мягкого согласного соответственно. На взгляд классической грамматики русского языка греческий язык находится очень далеко от русского, выделяясь в самостоятельную семью. Но, на мой взгляд, греческий язык является креольским языком на русской основе, поэтому с определенными оговорками может считаться далеко зашедшим диалектом русского языка.
... так что можно говорить о наличии в русском языке аффиксальной системе именно морфемы -ОТ.
ЦитироватьГреческий язык, также как и германские, заимствовал многое из русского языка. Например, греческое слово «гипер», как и латинское «супер» вышли из русского слова «сверх».
ЦитироватьАравия - из греческого «Аравия» (ФАС, с. 82). Понятно, что откуда взялось греческое слово, Фасмер не говорит. С моей точки зрения, это слово, встречающееся в современном русском языке, но взятое из того времени, когда и в Африке, и на Аравийском полуострове существовала русская культура. Как и на прочих частях планеты, тут господствовала ЯРОВА РУСЬ
ЦитироватьЗначения: слово рыкас – рычащий. Слово «рыкас» перешло в греческий язык как «арктос».
Страница создана за 0.166 сек. Запросов: 23.