Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Jumis
 - июля 26, 2007, 19:02
Цитата: "sknente" от
Венгерское словo явно заимствованое... наверное славяне им блох принесли.

Ну, разумеется. Был же недокументированный эпизод "Хождения за три моря"...

Через кечуа -> в португальский -> в испанский -> в венгерский. Bloha -> ... Pulga... -> Bolha... Делов-то!
Автор Akella
 - июля 26, 2007, 13:28
- а шведский с норвежским и датским куда-то задрейфили... откуда это loppe?

Осмелюсь предположить, что "б/п" или "в/ф" впереди они съели.
Автор sknente
 - июля 23, 2007, 21:05
Еще странно... в исландском форма похожа на английско-немецко-голландскую... а шведский с норвежским и датским куда-то задрейфили... откуда это loppe? И интересно является ли греческий псиллос однокоренным тоже... :what:
Автор sknente
 - июля 23, 2007, 20:59
Цитата: Jumis от июля 23, 2007, 14:57
Есть подозрение, что к блохе общеславянские передвижки не причастны. Уже в ПИЕ было что-то типа blus- (не помню сейчас точно).
A flea не оттуда? Было раньше fleah... ИЕ корня для flea не могу найти...

А вот интересная табличка..

Arabic:   بُرْغوث
Chinese (Simplified):   跳蚤
Chinese (Traditional):   跳蚤
Czech:   blecha
Danish:   loppe
Dutch:   vlo
Estonian:   kirp
Finnish:   kirppu
French:   puce
German:   der Floh
Greek:   ψύλλος
Hungarian:   bolha
Icelandic:   fló
Indonesian:   kutu
Italian:   pulce
Japanese:   のみ
Korean:   벼룩
Latvian:   blusa
Lithuanian:   blusa
Norwegian:   loppe
Polish:   pchła
Portuguese (Brazil):   pulga
Portuguese (Portugal):   pulga
Romanian:   purice
Russian:   блоха
Slovak:   blcha
Slovenian:   bolha
Spanish:   pulga
Swedish:   loppa
Turkish:   pire

Венгерское словo явно заимствованое... наверное славяне им блох принесли. :D
Автор iopq
 - июля 23, 2007, 15:35
Цитата: Lei Ming Xia (reloaded) от июля 23, 2007, 15:28
думаю, полузвук..там ещё l с кружочком (см. ваш скан)
Да я сам не знаю какая у них система
Автор Lei Ming Xia (reloaded)
 - июля 23, 2007, 15:28
думаю, полузвук..там ещё l с кружочком (см. ваш скан)
Автор iopq
 - июля 23, 2007, 15:04
Цитата: Lei Ming Xia (reloaded) от июля 23, 2007, 13:53
вообще, всё понятно, по-моему:

праслав. vьlkъ > в-о-лк
праслав. dьlgъ > д-о-лг(ий)
праслав. dъlgъ > д-о-лг

праслав. slьza > сл-е-за
праслав. blъхa > бл-о-ха
А что означает суперскрипт?
Автор Jumis
 - июля 23, 2007, 14:57
Цитата: "Vertaler" от
Есть блоха с лъ > ло, есть долгий с лъ > ол, есть волк с ль > ол, есть слеза с ль > ле.

Есть подозрение, что к блохе общеславянские передвижки не причастны. Уже в ПИЕ было что-то типа blus- (не помню сейчас точно).
Автор Lei Ming Xia (reloaded)
 - июля 23, 2007, 14:06
"солза" - только в южно-славянских! (и, кстати, "болха")




а в западнославянских - "длогий"  :???
Автор Lei Ming Xia (reloaded)
 - июля 23, 2007, 13:53
вообще, всё понятно, по-моему:

праслав. vьlkъ > в-о-лк
праслав. dьlgъ > д-о-лг(ий)
праслав. dъlgъ > д-о-лг

праслав. slьza > сл-е-за
праслав. blъхa > бл-о-ха