Цитата: Refat от июня 28, 2007, 17:14Это у меня акцент крымскотатарскийЦитата: Krymchanin от июня 18, 2007, 19:33А тут изменено только время глагола. Причём правильно не "edi", а "idi".
Наверное, что-то вроде "Orhan ileriye atılmış edi mi?". Но я не уверен.
Цитата: Ахьшь от июня 14, 2007, 18:11Также будет. Только чтобы было яснее можно написать кем он был брошен.
Orhan ileriye atıldı - Орхан бросился вперед (возвратный залог по Щеке).
Как сказать "Орхан был брошен вперед"? (страд. залог)
Цитата: Krymchanin от июня 18, 2007, 19:33А тут изменено только время глагола. Причём правильно не "edi", а "idi".
Наверное, что-то вроде "Orhan ileriye atılmış edi mi?". Но я не уверен.
Цитата: Dana от июня 12, 2007, 23:05
Строго говоря, это не украинское "г", а скорее греческое.
Цитата: "Refat" отНе пойму, что за форма yaşına geldiğini, мне кажется надо yaşına girmek использовать.
2) [isim+(y)a/(y)e] biz onun 70 yaşına geldiğini kutluyoruz diye söyle.
Страница создана за 0.093 сек. Запросов: 21.