Цитата: Bhudh от февраля 10, 2012, 22:35Цитата: АнютаКраса от заметила изменения в словах uxor\uxorem и caret\carereБыл оборот «инфинитив с аккузативом», стал обычный «подлежащее + сказуемое».
это норм?
Смысл сильно не поменялся.

Цитата: АнютаКраса от заметила изменения в словах uxor\uxorem и caret\carereБыл оборот «инфинитив с аккузативом», стал обычный «подлежащее + сказуемое».
это норм?


Цитата: Квас от февраля 10, 2012, 20:13Квасик, ты не спишь штоль никогда?)
Убираем «тоже»:
Caesaris uxorem suspicione carere oportet.
Убираем «должна»:
Caesaris uxor suspicione caret.
Но это уже не согласуется с историческим анекдотом. Ведь он развёлся с женой, чтобы не иметь жены, на которой лежит подозрение.
Цитата: Квас от февраля 10, 2012, 19:33Квас, конечно понимаю насчет перевода перевода)))Цитата: АнютаКраса от февраля 10, 2012, 19:18
"жена цезаря вне подозрений".
Вы же понимаете, что это перевод перевода. Почему не хотите
Caesaris uxorem etiam suspicione carere oportet.
Жена Цезаря должна быть свободной даже от подозрения.
Близко как к оригиналу, так и к русскому варианту, притом недлинно.
Цитата: АнютаКраса от февраля 10, 2012, 19:18
"жена цезаря вне подозрений".
Цитата: Искандер от февраля 10, 2012, 16:00вообще то я говорила, не?Цитата: АнютаКраса от февраля 10, 2012, 15:49Никто не говорил про новогреческий язык же. И про Цезаря не говорил.
прокомментируйте ребята пожалуйста
Цитата: АнютаКраса от февраля 10, 2012, 15:11Цитата: Квас от февраля 10, 2012, 13:07"Quoniam," inquit, "meos tam suspicione quam crimine iudico carere oportere."- как переводится теперь дословно?
Caesaris uxorem tam suspicione quam crimine carere oportet.
Цитата: АнютаКраса от февраля 10, 2012, 15:49
и еще... я когда вбиваю фразу на греческом ('τὴν ἐμὴν ἠξίουν μηδὲ ὑπονοηθῆναι.') в греко-русский онлайн переводчик и пытаюсь перевести на русский, он мне какую-то херь выдает.
А попробовав перевести им же русский вариант на греческий получаю Γυναίκα του Καίσαρα είναι υπεράνω πάσης υποψίας ότι.
прокомментируйте ребята пожалуйста
Страница создана за 0.021 сек. Запросов: 20.