Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор altynq
 - февраля 4, 2012, 15:56
Дякую, майже так я це собі й уявляв.
Автор Python
 - февраля 3, 2012, 11:57
Перший варіант вживається — як мінімум, у літературних текстах. В сучасній розмовній мові, однак, наказовий спосіб першої особи множини практично не вживається — частіше можна почути конструкцію з «давайте», яка, незважаючи на поширеність у наш час, може розглядатись як небажана чи помилкова.
Автор altynq
 - февраля 3, 2012, 01:07
Чи вживається взагалі перший варіант? Здається, що ніколи не чув від знайомих носіїв зі Львова, але на жаль досить рідко чую, як ті носії розмовляють. В мовному оточенні ніколи не жив. Проте другу форму чув, наприклад, від футбольних коментаторів, які нібито теж були носіями. Але вона, як розумію, вважається суржикізмом, так?