Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Букволюб
 - января 25, 2012, 04:08
У Владимира Высоцкого при пении я встречал переход предлога к в х перед к/г. Но где конкретно -- не помню.  По моему, это довольно удобно фонетически. Я и сам иногда употребляю непроизвольно,
Автор Wulfila
 - января 16, 2012, 22:58
Цитата: Nordman от
паду - пасть.
Цитата: starrats от Мне кажется такое может произойти только при изначальном паТу, а иначе непонятно исчезновение Д.
ничего не исчезло так-то..
откуда -д- взялось в паду, ежели было -т-?
мести - мету..
Автор starrats
 - января 16, 2012, 22:23
Цитата: Nordman от января  3, 2012, 10:59
Эта тенденция идет еще с общеславянских времен.
Ср. паду - пасть.
Когда после падения редуцированных опять стали возможны сочетания двух взрывных, сразу стал проявляться подобный рефлекс устранения первого взрывного.
Мне кажется такое может произойти только при изначальном паТу, а иначе непонятно исчезновение Д.
Автор Nordman
 - января 3, 2012, 10:59
Эта тенденция идет еще с общеславянских времен.
Ср. паду - пасть.
Когда после падения редуцированных опять стали возможны сочетания двух взрывных, сразу стал проявляться подобный рефлекс устранения первого взрывного.
Автор Domitori
 - января 3, 2012, 00:26
Цитата: Byulent от января  2, 2012, 11:37
Моя бабушка часто говорит перед словами, начинающимися с к-, вместо к - х, например, х колодцу.
С чем это связано и кто еще встречался с таким произношением?
Ух ты, прямо как в словенском. ::)
Автор Alone Coder
 - января 2, 2012, 23:04
ДАРЯ 1-88. Весь восток.
Автор Nordman
 - января 2, 2012, 23:04
Это уже есть в начале 15 века.  Например в Духовной грамоте Московско-Владимирского князя Василия I Дмитриевича в 1406-1407 г.: "А ис тех волостей и с сел, штo есм писал княгине своей, хто ся имет жаловати на волостелей" и связано с общей тенденцией к потери взрывности перед взрывным.
Как что -> што, так кто -> хто. Но регулярно данная тенденция продолжения не получила.

Автор Dana
 - января 2, 2012, 22:52
Это ведь южная особенность, нэ?
Автор Alone Coder
 - января 2, 2012, 22:42
В московских текстах XVI в. есть это "х кому".
Автор watchmaker
 - января 2, 2012, 20:39
Я никогда не слышал у нас такого явления в сочетаниях с предлогом "к". Лёгкий и мягкий - это естественно, а вот в предлоге "к" - исключительно "к".