Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Yitzik
 - января 7, 2012, 18:44
Я тащусь от кяхтинского!
Автор hodzha
 - января 7, 2012, 01:46
вот, обнаружил одну статью

Ян Цзе. ЗАБАЙКАЛЬСКО-МАНЬЧЖУРСКИЙ ПРЕПИДЖИН: ОПЫТ СОЦИОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.
http://www.philology.ru/linguistics2/yan-tsze-07.htm
Автор hodzha
 - января 7, 2012, 01:45
Когда-то существовал такой себе кяхтинский язык, русско-китайский суржик (пиджин) с преимущественно русской лексикой и китайской грамматикой?  А как сейчас обстоят дела в этой сфере? Если кто-то что-то знает по этому вопросу, напишите пожалуйста.