Цитата: Вадимий от января 7, 2012, 08:58А главное, очень заметно.Цитата: Вадимий от января 7, 2012, 07:29
Переместите, пожалуйста, тему в раздел «Лингвопроектирование».

Цитата: Вадимий от января 7, 2012, 07:29
Переместите, пожалуйста, тему в раздел «Лингвопроектирование».
Цитата: Тайльнемер от января 7, 2012, 08:39!
Цитироватьna'e "не", "нет", "кроме", "где-то в другом месте"--
(скалярное отрицание brivla). Отрицает brivla как одиночное
слово, без sumti.
na "не", "нет", "это ложь, что", "это не тот случай, что"--
(общее отрицание bridi и sumti вместе, как единого целого.)
Поскольку сложные предложения могут содержать несколько высказываний,
каждое содержащееся в нем bridi может отрицать высказывание.
-nai суффикс, используемый, чтобы отрицать cmavo. Может быть общим или
скалярным, в зависимости от того, какого типа cmavo.
na'ebo скалярное отрицание sumti
no "нуль". Общее отрицание sumti
naku zo'u Используется только в начале предложения.
Буквально "Это не тот случай, что: (предложение)".
je'a "точно"-- утвердительный эквивалент "na'e"
ja'a "на самом деле", "поистине"-- утвердительный эквивалент "na"
na'i "предыдущее слово некорректно". (Если стоит после ".i",
то предложение целиком некорректно.) Сообщает, что
предложение не может быть оценено как истиное или ложное,
поскольку указанное слово содержит некоторую ошибку.
(Металингвистическое отрицание)
Цитата: Тайльнемер от января 7, 2012, 08:38это не я переводил, а Аркадий Баландин
Так говорят?
Я бы сказал:
— звонкий губно-губной смычный
[e] — гласный переднего ряда, среднего подъёма
Цитата: Вадимий от января 7, 2012, 08:36
Обычно при переводе выбирают близкий когнат, чтобы ничего не было понятно, а потоом поясняют примером, который с переводом не согласуется.
!Цитата: http://lingvowiki.info/w/Грамматика_ложбана/3.2 звонкий обоегубный останов, звонкая губная остановкаТак говорят?
[e] переднесрединный гласный
Цитата: Тайльнемер от января 7, 2012, 08:30Все важные термины всё равно ложбаноязычны.
Как осуществляют коллективный перевод? Для этого небось нужно завести типа словаря терминов, которого все должны придерживаться, чтобы текст в итоге вышел осмысленным.
Цитата: Вадимий от января 7, 2012, 06:50Как осуществляют коллективный перевод? Для этого небось нужно завести типа словаря терминов, которого все должны придерживаться, чтобы текст в итоге вышел осмысленным.
Приглашаю всех принять участие в переводе! С мира по нитке
Страница создана за 0.018 сек. Запросов: 20.