Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Yitzik
 - декабря 26, 2011, 19:03
У него же есть отсканированный Кодекс. Довольно читабельно.
Автор Dana
 - декабря 26, 2011, 17:32
Цитата: bvs от декабря 26, 2011, 17:10
А насколько язык "Кодекса" вообще кыпчакский? Он ведь из Крыма, а там сильный огузский субстрат. Подозреваю, что это что-то вроде современного "гибридного" крымскотатарского.
Нет, на гибрид он не тянет. Огузские элементы там есть, но их не столько, чтобы можно было говорить о гибридизации. К тому же, эти элементы, вероятно, носят диалектный характер.

Цитата: Фанис от декабря 26, 2011, 17:18
А есть где-нибудь словарь "Кодекса" от Гаркавца?
Я в его библиографии вообще такого не нашла. По Кодексу только «Codex Cumanicus: Половецкие молитвы, гимны и загадки».
Автор Фанис
 - декабря 26, 2011, 17:25
"Кипчакский словарь" по армянописьменным документам он написал, у меня есть, а по "Кодексу" он не писал словарь?
Автор Фанис
 - декабря 26, 2011, 17:18
А есть где-нибудь словарь "Кодекса" от Гаркавца?
Автор bvs
 - декабря 26, 2011, 17:10
А насколько язык "Кодекса" вообще кыпчакский? Он ведь из Крыма, а там сильный огузский субстрат. Подозреваю, что это что-то вроде современного "гибридного" крымскотатарского. А насчет арабо-персизмов неудивительно, купцы, сборщики налогов, в значительной мере вообще горожане в Золотой Орде были  выходцы из Хорезма.
Автор Devorator linguarum
 - декабря 26, 2011, 16:25
Насколько язык половцев, с которыми сражался князь Игорь, был похож на язык в "Кодекс Куманикус"? Мне трудно представить, чтобы там было так же много арабо-персизмов. (Хотя, честно говоря, и в "Кодексе", если бы своими глазами не видел, ни в жисть бы не поверил.) :-\