Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор lehoslav
 - декабря 17, 2011, 17:14
Цитата: Nixer от декабря 17, 2011, 01:23
для борейского

Для чаво?

Цитата: Nixer от декабря 17, 2011, 01:23
fVmḳV

VCV CVCVCV-CV CVCCV

ЛолЪ!
Автор Nixer
 - декабря 17, 2011, 01:23
Клитика -que уже реконструирется для борейского (как и "quo" - "кто").

К тому же, "рука" в прасинокавказском тоже реконструируется как fVmḳV
Автор pomogosha
 - декабря 3, 2011, 19:04
Цитата: Алексей Гринь от декабря  3, 2011, 16:18
:???

Насчёт того, что pr- — фонетическая вариация pn-, стоящая причиной к *wodr/wedn-, это интересная мысль.
...
Но это к сожалению фантазии без особых доказательств.
Здесь надо просто целенаправленно смотреть по языкам рефлексы p-n-/-r-/-l- и смотреть как они увязываются в систему.  В этом ракурсе объяснить соотношения типа: палец-перст-пясть; пята, пядь-переть, прать-полсть, полстить. 
Ср.: ру. па́лец < *раlъ; лат. роllех, -icis "большой палец (на руке, на ноге)", нов.-перс. pālidan "искать, идти по следам", болг. па́лам "ищу", д.-в.-н. fuolen "чувствовать, ощущать". И так далее.
Если это всё будет без натяжек укладываться в понятную систему, то и ладно.
Ну а нет, так нет  :eat:
Автор Алексей Гринь
 - декабря 3, 2011, 16:18
:???

Насчёт того, что pr- — фонетическая вариация pn-, стоящая причиной к *wodr/wedn-, это интересная мысль.

*pr- выступает несчадно в компаундах, значащих первый (*pr-wo-s > первый и т.д.), и обычно его связывают, как я понял, со значением «перед, впереди».

Тогда может ностратисты правы со своим *pVrV «палец» в какой-то мере :???

Но это к сожалению фантазии без особых доказательств.
Автор sagittarius
 - декабря 3, 2011, 11:32
Offtop
Alone Coder
Онлайн
Пол:
Сообщений: 11111

  :=
Автор Alone Coder
 - декабря 3, 2011, 11:04
Слово для "один" вообще не универсально. Счёт можно начинать с кучи разных слов: "раз", "штука", "палец", "первый"... Даже если что-то совпадёт, то это ничего не докажет.
Автор sagittarius
 - декабря 3, 2011, 10:57
из синокавказцев
кроме  ВК: *fimḳwV-fist -> Avaro-Andian: *hunḳa (~-o) 
eще   и      Proto-Yenisseian: *kVŋq-Meaning: fist-> Kottish: haŋkan, pl. -aŋ

на  стралинге  уже    реконструировали   и  по    ностратам
Uralic: *paŋka- handle, shaft
IE: *penst- (*penkʷ-sti-)-
    Slavic: *pę̄stь-"кисть руки, кулак"
    Germanic: *funst-i- c.-Meaning: -кулак
----------------------
Uralic: *waŋka-: handle (of vessels)
Dravidian: *vaŋ-Meaning : to bend
Автор Bhudh
 - декабря 3, 2011, 10:46
Цитата: Rusiok от ИЕ *pent- путь, где *-t- суффикс причастия прошедшего времени, т.е. натоптанное.
Хм, а я видел только этимологии, где *pon-t- как раз что-то «натянутое, растянутое» между пунктами.
Автор pomogosha
 - декабря 3, 2011, 06:04
Где-то у меня уже проскальзывало про लिङ्गं liṅgaṃ 'знак, метка, признак' (< pie*(s)le<n>gwe- **'длинная вереница следов' ~ leng 'бить ногой, лягать(ся); след задней ноги') ;).
Похоже, это всё из детализированной охотничей терминологии: *(s)pen-t- 'путь, путик, натропленное; пинать, пнуть',  *penkwe 'пятерня; с оттопыренным (пятым) пальцем' (*kʷetwores pen-kʷe «четыре один-и» → *penkʷe «пять»).
Поэтому мысль Rusiok'a о гетероклизе *pen-/per- представляется вполне убедительной, имхо. Во всяком случае *pen-kwe не заимствованное, да.



Автор Rusiok
 - декабря 3, 2011, 03:18
1. Сопоставим ИЕ *pan- жидкая грязь, болото ~ ИЕ *pent- путь, где *-t- суффикс причастия прошедшего времени, т.е. натоптанное.
(Смысл сближается по аналогии с топить II > топь ~ топать.
Или вот ещё аналогичное развитие смысла: *slūg'-, *slūb-, *sleim-, *sleig'-, *sleidh-, *sleib-, *sledh- гладкий/скользкий/скользить/следить ~ след )
Итого предполагаем *pen- след, *penkwe и следующий

2. Предположим, что найденный *pen- был гетероклитической парой к *per- переправляться на ту сторону, за границу etc. Тогда можно предположить, что *per- ты впереди, *pen- он впереди (= вот же, его след!). Чистый префикс *p-, возможно, наблюдается в хеттских p-ai, p-iia давать. Тогда *penkwe и ему вперёд > ещё