Цитата: Tinusha от декабря 14, 2011, 07:27Все нормально... Только Ваш перевод не совсем отразил правильный смысл "has described".Цитата: iopq от декабря 12, 2011, 07:18Может, это этакий подвох?
если там describe это грубая грамматическая ошибка
Цитата: iopq от декабря 12, 2011, 07:18Может, это этакий подвох?
если там describe это грубая грамматическая ошибка
Цитата: Tinusha от декабря 12, 2011, 00:02
Вроде, в теме разобралась, но представляю на проверку это задание:Цитата: Tinusha от декабря 10, 2011, 04:17Цитироватьвыберите подходящие по смыслу видовременные формы глагола. Переведите предложения на русский язык.Цитировать1. The professor has described achievements in robotics to his students. (Present Perfect, Active Voice) -Профессор описал достижения в робототехнике своим студентам.Тинуша. Мне не очень нравится Ваш перевод первого примера...
Это предожение по-английски имеет два основных значения:
1) согласно его программе лекций, профессор уже проходил этот предмет с студентами/учениками (статус программы сейчас).
2) студенты сейчас обладают необходимыми знаниями по данному предмету (приобретенный жизненный опыт).
Ваш перевод передает значение простого прошедшего скорее (историческое действие) чем настоящее совершённое (результаты или последствия сейчас). Это - большой недостаток русского языка, что у него нет относительных (совершённых) времен и он только с БОЛЬШИМ ТРУДОМ точно передает (или только намекает на) последовательность действий.
Второе: Вы уверены, что там стояло слово describe, а не described??? Тогда было бы в точности то, что Вы перевели.
Цитата: Квас от декабря 12, 2011, 00:10Спасибо.
Всё точно!
Цитата: Tinusha от декабря 10, 2011, 04:17Цитироватьвыберите подходящие по смыслу видовременные формы глагола. Переведите предложения на русский язык. Укажите время и залог выбранных форм глаголов.
1. The professor describe/ has described achievements in robotics to his students.
2. The new engine is testing/ is being tested in the laboratory now.
3. Our industry will introduce/ will be introduced complex robots with minicomputers into production in the future.
4. The students allowed/ were allowed to watch a new robot model in operation.
Цитировать1. The professor has described achievements in robotics to his students. (Present Perfect, Active Voice) -Профессор описал достижения в робототехнике своим студентам.Скажите, пожалуйста, верно ли я выбрала глагол и указала время и залог? Заранее признательна.
2. The new engine is being tested in the laboratory now. (Present Continuous, Passive Voice) - Новый двигатель тестируется в лаборатории сейчас.
3. Our industry will introduce complex robots with minicomputers into production in the future. (Future Indefinite, Active Voice) - В будущем наша промышленность введет комплекс роботов с миникомпьютерами в производство.
4. The students were allowed to watch a new robot model in operation. (Past Indefinite, Passive Voice) - Студентам было разрешено посмотреть новую модель робота в действии.
Цитата: Tinusha от декабря 10, 2011, 19:56
Я просто не знаю какой выбрать..
Цитата: Квас от декабря 10, 2011, 04:22ЦитироватьЯ просто не знаю какой выбрать..
один из предложенных вариантов — действительный залог, второй — страдательный. Страдательный — это глагол to be в нужном времени + причастие II.
Цитировать
1. The professor describe/ has described achievements in robotics to his students.
Цитата: Tinusha от декабря 10, 2011, 04:17
2. The new engine is testing/ is being tested in the laboratory now.
3. Our industry will introduce/ will be introduced complex robots with minicomputers into production in the future.
4. The students allowed/ were allowed to watch a new robot model in operation.
Страница создана за 0.063 сек. Запросов: 20.