
Цитата: Robert Dunwell от декабря 2, 2011, 21:27Причем тут это? У того индуса английский, между прочим, родной, так что у него столько же права на английский, сколько и у вас. Я только спросил насчет диалектных различий.
Авторитетный источник, конечно... Индусы, разумеется, преставляют верх совершенства в английском языке...
Цитата: Алексей Гринь от декабря 3, 2011, 03:00речь шла про индусов
Какие же англичане глупые.
Цитата: Ausgezeichnet от декабря 1, 2011, 20:35
Robert Dunwell, спасибо за разъяснения! Вы же натив, да?Цитата: Robert Dunwell от ноября 5, 2011, 02:36Только англичане? Помню, меня один индус поправлял, когда я сказал в Progressive, сказал, что надо в Indefinite.
Англичание также относятся, между прочим, к образованию...
He is studying at University (не: he studies at university).
Цитата: Robert Dunwell от ноября 5, 2011, 02:36Только англичане? Помню, меня один индус поправлял, когда я сказал в Progressive, сказал, что надо в Indefinite.
Англичание также относятся, между прочим, к образованию...
He is studying at University (не: he studies at university).
Цитата: iopq от ноября 5, 2011, 20:21Цитата: Alone Coder от ноября 5, 2011, 10:07Ну вы ж понимаете какие это дамыЦитата: Robert Dunwell от ноября 5, 2011, 02:36У вас их что, много? O.o
я уважаю тех дам, с которыми я встречаюсь...Цитата: Robert Dunwell от ноября 5, 2011, 01:29
Здесь "She is f*king" равноценно "She is going out with, she is dating, she is seeing..."
Цитата: Alone Coder от ноября 5, 2011, 10:07Ну вы ж понимаете какие это дамыЦитата: Robert Dunwell от ноября 5, 2011, 02:36У вас их что, много? O.o
я уважаю тех дам, с которыми я встречаюсь...
Цитата: Robert Dunwell от ноября 5, 2011, 01:29
Здесь "She is f*king" равноценно "She is going out with, she is dating, she is seeing..."

Страница создана за 0.024 сек. Запросов: 20.