Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Demetrius
 - ноября 30, 2011, 13:35
Лучше бы Вы базу CantoDict'а скачали. ::)

Или тайваньского словаря... ::)

Кстати, я свой ЛингвоКод тетто забросил, не дописав. Непорядок.
Автор Hellerick
 - ноября 30, 2011, 12:23
Цитата: Demetrius от ноября 30, 2011, 11:45
Цитата: Hellerick от ноября 30, 2011, 11:40
Easily parsable plain-text нигде не видел
См. 4 пост в этой теме. :wall:

Я свою составил несколько раньше. Когда речь у нас зашла о ЛингвоКоде, и я задумался об альтернативной кодировке иероглифов.
Автор Demetrius
 - ноября 30, 2011, 11:45
Цитата: Hellerick от ноября 30, 2011, 11:40
Easily parsable plain-text нигде не видел
См. 4 пост в этой теме. :wall:

Цитироватьхотя и html, по-моему, вполне easily parsable.
Тогда уж и RTF, и ODT...

ЦитироватьХотел сделать из этого табличку для Лингвовики, но не придумал, какую именно.
Нафиг? И так этот Унихань уже где только нет.
Автор Hellerick
 - ноября 30, 2011, 11:40
Цитата: Demetrius от ноября 30, 2011, 04:29
Извините... а зачем? Это же и так есть в easily parsable plain-text format'е. А для желающих был и проект, где в БД SQLite это запихивали.

Easily parsable plain-text нигде не видел, хотя и html, по-моему, вполне easily parsable.

Хотел сделать из этого табличку для Лингвовики, но не придумал, какую именно.
Автор Demetrius
 - ноября 30, 2011, 04:29
Цитата: Hellerick от ноября 29, 2011, 19:53
Кстати, я с сайта UniHan'а выдрал кучу интересной информации об иероглифах:
Извините... а зачем? Это же и так есть в easily parsable plain-text format'е. А для желающих был и проект, где в БД SQLite это запихивали.
Автор Bhudh
 - ноября 29, 2011, 19:55
Цитата: Размер таблицы почти достиг максимального
Эка как!
Автор Hellerick
 - ноября 29, 2011, 19:53
Кстати, я с сайта UniHan'а выдрал кучу интересной информации об иероглифах:

https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Ar-7Gfwe5wFhdGt3RVRtZ1ctWWlvTE02U0E2Um9yS0E

Теперь не знаю, что с нею дедать.
Автор Neeraj
 - ноября 29, 2011, 16:37
Цитата: Demetrius от октября 24, 2011, 09:57
Цитата: Neeraj от октября 23, 2011, 19:13
Может быть полезным книга
А оно есть в электронном виде?
Сегодня выложили - вот ссылка http://uz-translations.su/?category=chinabooks-chinese&altname=foneticheskii_slovar_kitaiskih_ieroglifov
Автор Neeraj
 - октября 25, 2011, 18:00
Цитата: Demetrius от октября 24, 2011, 09:57
Цитата: Neeraj от октября 23, 2011, 19:13
Может быть полезным книга
А оно есть в электронном виде?
В электронном не встречал. В продаже есть несколько экземпляров на //alib.ru
Автор Demetrius
 - октября 24, 2011, 09:57
Цитата: Neeraj от октября 23, 2011, 19:13
Может быть полезным книга
А оно есть в электронном виде?

Частотные словари есть тут:
http://technology.chtsai.org/wordlist/

Словари южноминьского диалекта:
http://www.taiwanesedictionary.org/ (скачиваемые англо-южноминьский и южноминьско-английский словари, но версия для Excel'а с ошибками, а хорошая версия в PDF'е, не распознанная)
http://210.240.194.97/iug/ungian/SoannTeng/chil/taihoa.asp (онлайн-словарь)
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.htm (онлайн-словарь от минобразования КР)