Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lyoshe
 - ноября 3, 2011, 22:08
Цитата: almangum от ноября  2, 2011, 21:38
Нужна ли вообще эта скорость? Ещё древние говорили - "спешите медленно". Да и количество/качество передаваемой информации зависит не от длины слова, но от точности словоупотребления...
Говоря о количестве информации в слове, подразумеваю объёмом вмещаемого в него смысла: так инуитское слово может быть более вместительно, чем английское предложение, главное, чтоб при одинаковой затрате времени  можно было вместить, обработать, передать и принять больше.

Цитата: Sirko от ноября  2, 2011, 22:31
на фондовых биржах уже давно работают программы. Быстро. Точно.
Вот это - большой плюс быстрой обработки информации. Программы компьютеров, это по сути - их языки.
Цитата: Sirko от ноября  2, 2011, 22:31
Строго по заданному алгоритму.
А вот это - минус, но согласитесь, что компьютеры просто ни при каком программном обеспечении не могут тягаться с мозгом. Человек лучше.
Цитата: Sirko от ноября  2, 2011, 22:31
Что и стало одной из причин глобального кризиса.  :)
Не надо политики, экономики и пр., пжлста.
Автор Alone Coder
 - ноября 3, 2011, 16:44
У амцев было 16 миллионов солдат против 6 миллионов у японцев.
Автор Yitzik
 - ноября 3, 2011, 16:36
Однако у нас на РГФе ходили слухи, что японцы войну проиграли из-за того, что не успевали отдать команды, типа пока японец скажет "огонь изо всех орудий", американец уже трижды выстрелит.
Автор Sirko
 - ноября 2, 2011, 22:31
Цитата: Валер от октября 31, 2011, 14:31
Английский лучше подходит для тех же фондовых бирж, к примеру, хотя бы потому уже, что в отличие от японского, он тот язык, на котором эти биржи обсасывали ещё тогда, когда японцы могли не понять чего это вообще такое)

на фондовых биржах уже давно работают программы. Быстро. Точно. Строго по заданному алгоритму. Что и стало одной из причин глобального кризиса.  :)
Автор almangum
 - ноября 2, 2011, 21:38
Нужна ли вообще эта скорость? Ещё древние говорили - "спешите медленно". Да и количество/качество передаваемой информации зависит не от длины слова, но от точности словоупотребления...
Автор Artemon
 - ноября 1, 2011, 01:42
Ученикам таки свойственно иногда перерастать учителей. Все великие люди обычно тоже у кого-то учились. ;)
Автор Валер
 - октября 31, 2011, 14:31
Цитата: Lyoshe от октября 31, 2011, 14:17


Извольте пояснить такую позицию.
Если по данным Sirko (за что спасибо) Инглиш быстрее Японского в полтора раза, то не логичнее ли, что Английский лучше подходит для тех же фондовых бирж, к примеру?
Английский лучше подходит для тех же фондовых бирж, к примеру, хотя бы потому уже, что в отличие от японского, он тот язык, на котором эти биржи обсасывали ещё тогда, когда японцы могли не понять чего это вообще такое)
Автор Hellerick
 - октября 31, 2011, 14:30
Цитата: Lyoshe от октября 31, 2011, 14:17
Инглиш быстрее Японского в полтора раза,

Смотря какой инглиш. Непонятно, что́ с чем сравнивать. Длина перевода больше характеризует переводчика, чем язык.

В беглой речи японцы выкидывают половину слов, так что с проблемой «медленного языка» японцы (как, впрочем, и любой другой народ) не знакомы. Поэтому разговорный японский так сложно переводить — без контекста японские фразы слишком часто не значат ничего. В каком-то смысле этот язык похож на русский «технический матерный жаргон».
Автор Lyoshe
 - октября 31, 2011, 14:17
Цитата: Hellerick от октября 28, 2011, 16:25
«Скорость» языка не является параметром, который целесообразно оптимизировать.
Цитата: Artemon от октября 29, 2011, 23:31
И снова соглашусь, но с оговоркой: всё зависит от целей. Но для ауксланга - несомненно, это далеко не на первом месте.

Извольте пояснить такую позицию.
Если по данным Sirko (за что спасибо) Инглиш быстрее Японского в полтора раза, то не логичнее ли, что Английский лучше подходит для тех же фондовых бирж, к примеру?
Автор Sirko
 - октября 30, 2011, 07:00
http://www.ddl.ish-lyon.cnrs.fr/fulltext/pellegrino/Pellegrino_to appear_Language.pdf

Скорость передачи информации=информационная плотность×скорость передачи слогов.
7 языков показали такой результат:
1. Английский 1,08 ±0,08
2. Вьетнамский 1,00 =======базовый
3. Французский 0,99 ±0,09
4. Испанский 0,98 ±0,07
5. Итальянский 0,96 ±0,10
6. Китайский (мандарин) 0,94 ±0,08
7. Немецкий 0,90 ±0,07
8. Японский 0,74 ±0,06