Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор mnashe
 - октября 18, 2011, 12:43
Цитата: watchmaker от октября 18, 2011, 12:33
там хей передавался как h, каф без точки - как kh, хет - как hk...
Пожалуй, не такая уж плохая идея, при условии, что ק передаётся как q, а не k.
Сочетание הְכּ едва ли где-нибудь встречается, а сочетание כְּה вообще невозможно.
Автор watchmaker
 - октября 18, 2011, 12:33
Насчет хея и хета. Сидел когда-то на одном сайте с еврейскими мелодиями - там хей передавался как h, каф без точки - как kh, хет - как hk...
Автор арьязадэ
 - октября 7, 2011, 08:18
вот у арабов три вида "х" и не один не похож на русского LOL
Автор Hellerick
 - октября 6, 2011, 12:53
Цитата: Vertaler от октября  5, 2011, 22:11
Предлагаю послушать японские песни с ударным [ɴ].

Мне вспомнилась строчка из эндинга «Chocotto Sister»: おいでよ 白 シャム猫 アビシニアン, с ударением на последний ン.
Автор Dana
 - октября 6, 2011, 12:27
Цитата: KKKKK от октября  6, 2011, 02:41
насколько я знаю звук щ в русском не изменялся чуть ли не с праславянского времени и сохранил своё мягкое произношение.
Чего-чего? :what:
Автор Drundia
 - октября 6, 2011, 11:38
Мене влаштовують Дзюн'іці, Дзюн'їці і навіть Дзюньїці.
Автор Drundia
 - октября 6, 2011, 11:37
Цитата: Vertaler от октября  5, 2011, 22:10
С каких это пор?
С всегда.
Автор DarkMax2
 - октября 6, 2011, 09:26
Цитата: Vertaler от октября  5, 2011, 21:14
Цитата: iopq от октября  5, 2011, 19:46
а что, должно быть Джюн'ічі?
На мой украинский глаз 'і выглядит примерно как ъы.
Дзюн-ічі треба :) для такого є дефіс.
Автор KKKKK
 - октября 6, 2011, 03:16
хотя вообще единой нормы произношения даже в русском с древнего времени не было и сильно колебалась по диалектам, почитал даже сейчас различия есть, поэтому что и как поменялось и какое произношение первичней и старше очень спорно
Автор KKKKK
 - октября 6, 2011, 02:41
Цитата: DarkMax2 от октября  5, 2011, 12:41
Цитата: Маркоман от октября  5, 2011, 12:36
Цитата: Hellerick от октября  4, 2011, 15:45
Shch — потому что совсем еще недавно нормативным произношением звука Щ было [ш'ч'] (в некоторых иностранных учебниках до сих пор так написано), а не современное [ш:'].
Я о таком произношении узнал из книжек. Когда оно вышло из употребления?
А я про шшь узнал из инета. :) Помню как вся моя семья смеялась с россиянки, которая в Крыму в кафе попыталась заказать "суп зелёные шшьи", когда в меню было просто написано "зелёный борщ".
странная норма была. насколько я знаю звук щ в русском не изменялся чуть ли не с праславянского времени и сохранил своё мягкое произношение. якобы современное произношение это старое нормальное произношение.