Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ненаучные попытки анализа позднепратюркского корня.

Автор Zhendoso, августа 23, 2019, 14:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

bvs

Цитата: Zhendoso от сентября 29, 2019, 22:34
Цитата: bvs от сентября 29, 2019, 22:18
Цитата: Zhendoso от сентября 29, 2019, 21:45
Шатёр изначальный говорит, что можно смело.
А что с шатром?
Адаптировано с ударением на первом.
Не показательно, в древнерусском там было автоматическое ударение, так как на редуцированный оно падать не могло.

Zhendoso

Цитата: bvs от сентября 29, 2019, 22:24
Цитата: Zhendoso от сентября 29, 2019, 21:55
Это разве не исконизм в славянских?
По Фасмеру - связано с вера́ть "совать". Тюркская версия семантически лучше обоснована.
Тюркская версия фонетически слаба - в чувашской веревке рефлекс условно краткого. В ЕDAL туркменскому "плести" с сиротливой долготой "для убедительности" приводится соответствием чувашское вар "лучший сорт (о полотне)", который к плетению отношения не имеет, употребляется только контекстуально (обычно в с аффиксом принадлежности третьего лица) и соответствует вовсе не плетению, а тюркскому öz в значении "сущность, сердцевина, лучшая часть".
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: bvs от сентября 29, 2019, 22:42Не показательно, в древнерусском там было автоматическое ударение, так как на редуцированный оно падать не могло.
Вот именно. Болярские (зашел мне этот термин  ;D, надоело дунайскобулгарский писать) узкие неогубленные передаются редуцированными, кроме положения перед йотом.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

bvs

Цитата: Zhendoso от сентября 29, 2019, 23:03
Тюркская версия фонетически слаба - в чувашской веревке рефлекс условно краткого. В ЕDAL туркменскому "плести" с сиротливой долготой "для убедительности" приводится соответствием чувашское вар "лучший сорт (о полотне)", который к плетению отношения не имеет, употребляется только контекстуально (обычно в с аффиксом принадлежности третьего лица) и соответствует вовсе не плетению, а тюркскому öz в значении "сущность, сердцевина, лучшая часть".
Зато есть венг. ver- "плести".

bvs

Цитата: Zhendoso от сентября 29, 2019, 23:55
Цитата: bvs от сентября 29, 2019, 22:42Не показательно, в древнерусском там было автоматическое ударение, так как на редуцированный оно падать не могло.
Вот именно. Болярские (зашел мне этот термин  ;D, надоело дунайскобулгарский писать) узкие неогубленные передаются редуцированными, кроме положения перед йотом.
Так в праславянском любые краткие иноязычные i, u передаются редуцированными.

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: bvs от сентября 29, 2019, 23:57Так в праславянском любые краткие иноязычные i, u передаются редуцированными.
Угу. Славянский вокализм времен существования редуцированных весьма схож с чувашской системой противопоставлением сверхкратких редуцированных и гласных норм.длины, тенденцией к дифтонгизации начальных широких (j -протеза для неогубленных и v- для огубленных). Имхо, предки чувашей и славян долго пребывали в одном языковом союзе.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине


Zhendoso

Цитата: Нефритовый Заяц от сентября 30, 2019, 11:44
Цитата: Zhendoso от сентября 29, 2019, 12:13
капь< *käp "подобие, изображение, картина" и т.п.
Венгерское kép.
Да, венгерский различает ряд, но Дыбо все равно уверяет, что в дунайском булгарском произошла медиализация ä>a как в современном чувашском  ;D
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

bvs

Цитата: Zhendoso от сентября 30, 2019, 12:00
Цитата: Нефритовый Заяц от сентября 30, 2019, 11:44
Цитата: Zhendoso от сентября 29, 2019, 12:13
капь< *käp "подобие, изображение, картина" и т.п.
Венгерское kép.
Да, венгерский различает ряд, но Дыбо все равно уверяет, что в дунайском булгарском произошла медиализация ä>a как в современном чувашском  ;D
Так венгерские заимствования в основном не из дунайско-булгарского. ä кстати в древнеболгарких славянских диалектах было, отражалось символом ѣ. Но примеры с тюрк. ä (огарь, коврига, капь) все с ä после велярных, где в слав. не могло быть ѣ, так что сложно что-то сказать.

Zhendoso

Цитата: bvs от сентября 30, 2019, 19:13
Так венгерские заимствования в основном не из дунайско-булгарского. ä кстати в древнеболгарких славянских диалектах было, отражалось символом ѣ. Но примеры с тюрк. ä (огарь, коврига, капь) все с ä после велярных, где в слав. не могло быть ѣ, так что сложно что-то сказать.
Угу. А те, что железно из дунайско-булгарского, переданы через славянское посредство. Не контачили ребятишки напрямую.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

Цитата: Zhendoso от сентября 30, 2019, 19:59
Как вам, кстати, моя этимология соли? )
Цитата: Zhendoso от сентября 30, 2019, 18:43
Чувашская соль - думаю, из пратюркского изафетного *taɣ buŕ "галит (букв. горный лед)". Монгольская тогда явно заимствована из пратюркской же. В остальных тюркских - контракции, местами со следами аффикса принадлежности 3 лица ед.ч. при втором компоненте.
.
<<В остальных тюркских>> от  *taɣ боз "галит (букв. горный лед)"  что ли?

Agabazar

По видимому, от того же *taɣ buŕ . Но потом наступил зетацизм (а в "древнечувашском" — ротацизм).

Нефритовый Заяц

Оригинально. А когда ещё исчезает b- в композитах?

Но в собственно тюркских ожидается тагъбуз, таубуз, таувуз...

Zhendoso

Цитата: Нефритовый Заяц от сентября 30, 2019, 23:51
Оригинально. А когда ещё исчезает b- в композитах?
Не знаю пока.
Цитата: Нефритовый Заяц от сентября 30, 2019, 23:51
Но в собственно тюркских ожидается тагъбуз, таубуз, таувуз...
Не факт. Тюркские не обследованы практически на предмет наличия основ, возникших в результате древних стяжений. Контракции могут демонстрировать развитие отличное от обычного внутрикорневого:
*taĺ "наружняя сторона"+ -ïk > булг. *tal(ï) >чув. tuχ- "выходить"
Но в "стандартной" ветке наблюдаем умлаут (перелом гласного) и стяжение:
*taĺ "наружняя сторона"+ -ïk >*tïšïq->čïq- "выходить"
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Просто пара примеров умлаута на первосложный a>u под влиянием аффиксального u в стандартных тюркских для понимания:

qaɣur-, qoɣur-, qovur- "жарить" Махмуд Кашгари
общеногайское quwɨr- "жарить"

jaɣuq "близко, близкий" ДТ
казах.,каракалп.  žuwɨq "близко, близкий"
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Нефритовый Заяц

Цитата: Zhendoso от октября  1, 2019, 11:12
Цитата: Нефритовый Заяц от сентября 30, 2019, 23:51
Оригинально. А когда ещё исчезает b- в композитах?
Не знаю пока.
Цитата: Нефритовый Заяц от сентября 30, 2019, 23:51
Но в собственно тюркских ожидается тагъбуз, таубуз, таувуз...
Не факт. Тюркские не обследованы практически на предмет наличия основ, возникших в результате древних стяжений. Контракции могут демонстрировать развитие отличное от обычного внутрикорневого:
*taĺ "наружняя сторона"+ -ïk > булг. *tal(ï) >чув. tuχ- "выходить"
Но в "стандартной" ветке наблюдаем умлаут (перелом гласного) и стяжение:
*taĺ "наружняя сторона"+ -ïk >*tïšïq->čïq- "выходить"
*tïšïq-> *čïšïq- > *čïčïq- > čïq-

Нефритовый Заяц

Цитата: Нефритовый Заяц от октября  1, 2019, 13:05
Цитата: Zhendoso от сентября 30, 2019, 18:43
Цитата: Devorator linguarum от сентября 23, 2019, 21:15
Монг. *dabursun - фикция. Реально только dabusun.

Передний ряд в чувашском вполне мог образоваться под влиянием палатализованного *ŕ в *tūŕ. Если он, конечно, на самом деле был палатализованным, а не произносился как-то по-другому.
Имхо, не было там переднего ряда. Чувашская соль - думаю, из пратюркского изафетного *taɣ buŕ "галит (букв. горный лед)". Монгольская тогда явно заимствована из пратюркской же. В остальных тюркских - контракции, местами со следами аффикса принадлежности 3 лица ед.ч. при втором компоненте.
А где следы у аффикса, покажете?

Также мне непонятно, почему тăвар при пăр?

Zhendoso

Цитата: Нефритовый Заяц от октября  1, 2019, 13:02
*tïšïq-> *čïšïq- > *čïčïq- > čïq-
В древних памятниках taš, в чувашском - tol/tul, то есть в корне был широкий неогубленный. Процесс  *tï->*čï- не характерен для стандартных тюркских.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

Цитата: Нефритовый Заяц от октября  1, 2019, 13:09
Также мне непонятно, почему тăвар при пăр?

Тăвар от
Цитировать*taɣ buŕ "галит (букв. горный лед)"
Пăр, очевидно, от 
Цитировать*buŕ

Независимое друг от друга развитие *buŕ (1) и *taɣ buŕ (2)

Нефритовый Заяц

Цитата: Zhendoso от октября  1, 2019, 14:02
Цитата: Нефритовый Заяц от октября  1, 2019, 13:02
*tïšïq-> *čïšïq- > *čïčïq- > čïq-
В древних памятниках taš, в чувашском - tol/tul, то есть в корне был широкий неогубленный. Процесс  *tï->*čï- не характерен для стандартных тюркских.
Но ассимиляция по шипящему характерна.

Devorator linguarum

Зачем вам ассимиляция? Элементарно же - tašïq- > *tašïq- > čïq-. (Обратите внимание, что tašïq- без астериска - такой глагол существует в древнетюркских памятниках.)

Zhendoso

Цитата: Agabazar от октября  1, 2019, 14:14
Независимое друг от друга развитие *buŕ (1) и *taɣ buŕ (2)
Все верно. В *taɣ buŕ фразовое ударение было на втором компоненте и  препятствовало редукции гласного, приведя к его расширению u>o>a. Это нормально для чувашского - см. недавние кăçал "в этом году" из более раннего кăçол (живая козловская форма) , ырат "добрый конь" и т.п.
Но сравните развитие этого же гласного в tъbъrdžъ "творог"<*taɣbuŕčuɣ, которое является очень древним аффиксальным образованием от изафетной конструкции, когда корень нашей соли еще не устаканился, а все еще воспринимался синтаксической конструкцией. Аффикс оттянул ударение на себя, и гласный оказался в слабой позиции.
А вот tъvara "сырок" образовался намного позже чем *tuwburčuɣ, и уже от устоявшегося корня tъvar "соль"
Надеюсь, доступно объяснил.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр