Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Versteher
 - октября 21, 2017, 20:09
Абхазский, Акушинский, Грузинский, Сванский идут дальше
Автор Tibaren
 - октября 16, 2017, 23:41
Цитата: Nevik Xukxo от октября 16, 2017, 23:17
Цитата: Tibaren от октября 16, 2017, 23:08
букв. "на девушке понято"...
сперва подумал, что понято - это одежда такая. :what:
Offtop
:) Это аварское пончо...
Автор Tibaren
 - октября 16, 2017, 23:40
Судя по всему, устойчивые - они используются для обозначения субъекта глаголов чувственного восприятия "понимать", "знать", "видеть" и т.п.
Автор smith371
 - октября 16, 2017, 23:21
Цитата: Tibaren от октября 16, 2017, 23:08
трудно понять логику использования локатива 1 серии -да в значении "на". Напр., ясал-да бач1ч1анила "девушка поняла", букв. "на девушке понято"...

вопрос сложный, но вдруг знаешь (или еще кто подтянется) - это устойчивые конструкции, или есть вариативность среди носителей?
Автор Nevik Xukxo
 - октября 16, 2017, 23:17
Цитата: Tibaren от октября 16, 2017, 23:08
букв. "на девушке понято"...
сперва подумал, что понято - это одежда такая. :what:
Автор Tibaren
 - октября 16, 2017, 23:08
Второе, но в отличие от русского, там трудно понять логику использования локатива 1 серии -да в значении "на". Напр., ясал-да бач1ч1анила "девушка поняла", букв. "на девушке понято"...
Автор smith371
 - октября 16, 2017, 01:05
Цитата: Tibaren от октября 16, 2017, 01:00
Да плюс они ещё влезают в субъект глагола.

этого не знал! що за адыгщина? или в том плане, как в русском "мне нравится", "мною движет", "меня колбасит от..." - т.е. в роли субъекта при неноминативной конструкции?
Автор Tibaren
 - октября 16, 2017, 01:00
Ну, склонений да, в русском больше. Но эти падежи...локатив-аллатив-аблатив-транслатив, с разными аффиксами в разных склонениях... Да плюс они ещё влезают в субъект глагола.
Автор smith371
 - октября 15, 2017, 23:53
Цитата: Tibaren от октября 15, 2017, 23:45
:what: Ну хотя бы 3 склонения и 5 серий пространственных падежей, ощутимый вес лабильных глаголов, сочетание эргативной, номинативной, дативной и локативной конструкций...

а в русском склонений как будто меньше) и предлогов) да и опять же, всякие эти "мне нравится...", "мне нужно...", "для меня неприемлемо..." или "меня тошнит от..."
Автор Tibaren
 - октября 15, 2017, 23:45
 :what: Ну хотя бы 3 склонения и 5 серий пространственных падежей, ощутимый вес лабильных глаголов, сочетание эргативной, номинативной, дативной и локативной конструкций...