Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Английское слово build

Автор ou77, августа 8, 2006, 17:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Amateur

Скандинавский адстрат в английском мал, да удал: window, husband, egg.

Jumis

Цитата: "Amateur" от
Скандинавский адстрат в английском мал, да удал: window, husband, egg.

So... make your husband to hang his eggs (balls?) over the Windows ??
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни


Jumis

Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни


Wolliger Mensch

Цитата: ou77 от августа  9, 2006, 16:49
Возвращаясь к английскому, и чего теперь нам говорят про языки кентум и сатем, если на самом краю кемтумных языков имеем английский язык сатем - ведь как процент по английски - пэсэнт....
Вообще мне здается что либо английский убежал далеко от германских, по палатализации в сторону балто-славянских, либо учёные отстали и сделали выводы на основании написаного а не звучащего, а что написано, еще совсем не известно как произносится...
Тиво?  :o
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ou77

Цитата: Wolliger Mensch от августа  9, 2006, 22:31
Цитата: ou77 от августа  9, 2006, 16:49
Возвращаясь к английскому, и чего теперь нам говорят про языки кентум и сатем, если на самом краю кемтумных языков имеем английский язык сатем - ведь как процент по английски - пэсэнт....
Вообще мне здается что либо английский убежал далеко от германских, по палатализации в сторону балто-славянских, либо учёные отстали и сделали выводы на основании написаного а не звучащего, а что написано, еще совсем не известно как произносится...
Тиво?  :o
Поясню: помните был спор среди лингвистов как произносилось "с" в классической латыни, из за чего он возник? из-за того что никто не знает как оно было "ц" или "к" сейчас пришли к "к" но кто даст гарантию?
А разве вы никогда не встречали слов написанных так как никто никогда не произносил, далеко ходить не надо, в русском полно, а индоевропеисты (не знаю как их верно назвать) делают выводы о языке часто по-написаному, по крайней мере у Мейе, Вайана я это встречал, априори они наверное предполагают что раз так написано значит так произносилось хоть когда-то, но кто за это поручится?

John Silver

Цитата: ou77 от августа 10, 2006, 09:19
...они наверное предполагают что раз так написано значит так произносилось хоть когда-то, но кто за это поручится?

Я, вообще-то, тоже так полагаю. За одним исключением - буквосочетания, специально придуманные для огласовки "лишних" звуков.
Veritas – temporis filia
========================

Wolliger Mensch

Цитата: ou77 от августа 10, 2006, 09:19
Поясню: помните был спор среди лингвистов как произносилось "с" в классической латыни, из за чего он возник? из-за того что никто не знает как оно было "ц" или "к" сейчас пришли к "к" но кто даст гарантию?
А разве вы никогда не встречали слов написанных так как никто никогда не произносил, далеко ходить не надо, в русском полно, а индоевропеисты (не знаю как их верно назвать) делают выводы о языке часто по-написаному, по крайней мере у Мейе, Вайана я это встречал, априори они наверное предполагают что раз так написано значит так произносилось хоть когда-то, но кто за это поручится?
Некому поручиться, так как те, кто утверждал, что латинский C произносится всегда как /k/ умерли 2000 лет назад. ;-)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Кстати, ou77, чтобы мне не писать одно и то же, см. здесь: http://www.e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?p=44404#44404
В самом конце. Подробно объяснил, почему и как.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ou77

Цитата: Wolliger Mensch от августа 10, 2006, 14:39
Кстати, ou77, чтобы мне не писать одно и то же, см. здесь: http://www.e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?p=44404#44404
В самом конце. Подробно объяснил, почему и как.
Wolliger Mensch, не поленитесь, скопируйте, я попробовал найти, и не смог, тема касается есперанто или еще чего в самом низу ничего по нашей:(

Wolliger Mensch

Цитата: яВы правы, произношение в данном конкретном случае (т. е. k+гласные передне ряда) еще в III веке н. э., когда k, уже ставший в этом полоежнии k', изменился в ť, однако есть некоторые нюансы. Во-первых, даже этот начальный переход не был повсеместным: Сардиния и Далмация остались на стадии k', откуда соответствующие рефлексы в логудорском и далматинском. Во-вторых, в остальной Романии ť развивался очень разнообразно: ť, č, c, š, ś, θ + между гласными ď, dž, dz, j, ž, ź, δ, нуль звука и т. д. Как вы понимаете, произношение /акцентус/ ни чуть не менее условно, чем все прочие произношения ce, ci. С другой стороны если посмотреть: accentus значит «припев» (от accinere < ad «к» и canere «петь»), ассимиляция ad>ac, как вы понимаете, никаким образом не могла произойти перед /ц/, а только перед /к/.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ou77

Цитата: Wolliger Mensch от августа 10, 2006, 14:38
Некому поручиться, так как те, кто утверждал, что латинский C произносится всегда как /k/ умерли 2000 лет назад. ;-)
У меня в словаре, вполне современном, на последней странице люди доказвают что "к мягкое" (среднеязычная артикуляция), автор Дворецкий.
Может вы, Wolliger Mensch, имели ввиду что тот кто говорил "к" умер 2000 лет назад?
Но изначально был вопрос в том, что многие учёные принимают написаное, как произносимое - а ведь это не так!

Wolliger Mensch

Цитата: ou77 от августа 10, 2006, 15:08
У меня в словаре, вполне современном, на последней странице люди доказвают что "к мягкое" (среднеязычная артикуляция), автор Дворецкий.
Давайте уточним. Дворецкий ценен лексиконом. «Приложения» в конце словаря по уровню сравнимы с данными из учебника по латинскому языку для медиков. ;)
Цитата: ou77 от августа 10, 2006, 15:08
Может вы, Wolliger Mensch, имели ввиду что тот кто говорил "к" умер 2000 лет назад?
К счастью, люди, говорившие /k/, не только говорили, но и оставили описание этого звука, а также поведали чтение буквы С. :)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ou77

Но изначально был вопрос в том, что многие учёные принимают написаное, как произносимое - а ведь это не так!
а еще про то что английский получается языком сатем!

Wolliger Mensch

Цитата: ou77 от августа 10, 2006, 15:35
Но изначально был вопрос в том, что многие учёные принимают написаное, как произносимое - а ведь это не так!
Вот именно, что это не так. Добросовестный ;-) лингвист всегда знает и понимает, в чем различие между письменным и устным языком. Поэтому выяснение точного произношения является важным разделом изучания в сравнительном историческом языкознании.
Цитата: ou77 от августа 10, 2006, 15:35
а еще про то что английский получается языком сатем!
С какой стати? Примеры.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ou77

Цитата: Wolliger Mensch от августа 10, 2006, 15:42
Цитата: ou77 от августа 10, 2006, 15:35
а еще про то что английский получается языком сатем!
С какой стати? Примеры.

Ну так то самое слово с корнем сто - "percent" звучит как "пэсэнт" а не "пэкэнт"!!!

Wolliger Mensch

Цитата: ou77 от августа 10, 2006, 16:13
Ну так то самое слово с корнем сто - "percent" звучит как "пэсэнт" а не "пэкэнт"!!!
Да я поначалу подумал, что это вы так прикалываетесь. А вы всерьез?  :o

Percent читается так, как принято читать у англичан -ce- в латинских словах (или образованных из латинских морфем), — а имеено, как «se». Это традицию они переняли от французов. Латинское centum произносилось как «кентум» (как вы догадались, наверное ;-)), но англ. hundred, родственное латинскому centum не содержит намеков на свистящий звук в начале слова.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ou77

Цитата: Wolliger Mensch от августа 10, 2006, 16:54
Цитата: ou77 от августа 10, 2006, 16:13
Ну так то самое слово с корнем сто - "percent" звучит как "пэсэнт" а не "пэкэнт"!!!
Да я поначалу подумал, что это вы так прикалываетесь. А вы всерьез?  :o
Я и прикалываюсь и нет ;D с одной стороны про "hundred" всё понятно, но язык - он живой, зачем же его сравнивают на уровне двухтысячелетней давности? или так бы и писали - есть условное (!) деление языков по свойствам, которые были у них когда-то давно!
Не слишком ли много условностей получается?

ou77

Цитата: Wolliger Mensch от августа 10, 2006, 16:54
:o
Глаза у вас и так хороши, смайлика можно не ставить, он слишком блекло смотрится ::)

Jumis

Цитата: "ou77" от
из-за того что никто не знает как оно было "ц" или "к" сейчас пришли к "к" но кто даст гарантию?

а может, там сразу было "ч" ?? ;)

вполне закономерный компромисс между "к" и "ц" - чэнто, рагацци, чэнто!
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр