Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> АРАМЕЙСКИЙ язык

Автор Zver, августа 25, 2004, 11:18

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Павел Ильчи

Здравствуйте. Хочу перевести фразу. Скажите в чём отличие, к примеру, каких-то новоарамейских языков от имперского арамейского? отличие по написанию, по произношению и т.д.
Можно где-то посмотреть письменность имперского языка?

antbez

Если вы- татушник, то с такими тонкостями вам знакомиться необязательно!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Павел Ильчи

Хочу понять на чём остановиться. Ибо западный новоарамейский относился и к мусульманам и к христианам. Есть ли разница в написании? Фраза "Не теряй свою душу"
Как пишется эта фраза на западном новоарамейском?

AJM

   Помогите перевести на арамейский мое имя  -> Таня.
  Заранее спасибо!

antbez

Могу написать имя "Таня" на сирийском (это- потомок арамейского) письмом эстрангело, получится красиво:

ܛܢܝܐ
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Staseg

Помогите перевести фразу "Бог дал. Бог взял."
зараннее спасибо

mnashe

Цитата: Staseg от января 15, 2011, 07:31
Помогите перевести фразу "Бог дал. Бог взял."
Я не знаю; возможно, у этой фразы есть арамейский оригинал (или стандартный перевод с греческого); в таком случае нужно брать именно его.
А раз я не знаю, перевожу буквально:
אֱלָהָא יְהַב, אֱלָהָא נְטַל
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Staseg

а не подскажите где возможно будет взять оригинал возможно найти?
я думаю для тату больше важен смысловой перевод чем буквальный.

mnashe

Я даже не знаю, есть ли оригинал.
Надо у ali_hoseyn спросить, он наверняка знает.
Учёный-семитолог, хорошо знает арамейский, и христианин — всё, что надо!


Вспомнил!
Это же из книги Ийова:
Цитата: Ийов 1:21
ויאמר ערם <יצתי> [יצאתי] מבטן אמי ` וערם אשוב שמה ,
ה׳ נתן , וה׳ לקח . יהי שם ה׳ מברך:
Так что оригинал на иврите.
Но я его точно перевёл (лишь заменив святое Имя на слово «Бог» по-арамейски).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Staseg

будте добры,подскажите таки является это письмо молитвой "Отче наш" на арамейском иль нет?

shravan

Является, на сирийском (один из арамейских).
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

ali_hoseyn

Цитата: mnashe от января 16, 2011, 13:23Надо у ali_hoseyn спросить, он наверняка знает.
Учёный-семитолог, хорошо знает арамейский, и христианин — всё, что надо!

Ну, я вообще-то совсем не ученый - просто любитель  :(

В таргуме к Иову приводится такой вариант:

מימרא דייי יהב ומימרא דייי נסב

В Новом Завете есть похожая не по смыслу, но по форме и лексическому составу логия ( Мк. 4:25; Лк. 19:26 ), которую И. Иеремиас реконструирует так:

כל מן דאית ליה יתיהיב ליה וכל מן דלית ליה אף מה דאית ליה יתנסיב מניה

"Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет" / "всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет"

Думаю, при переводе следует использовать те же самые глаголы, которые встречаются и в том, и в другом примерах, а я с татуировками не хочу иметь дело  :(
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Staseg

подскажите,нужно для тату "Отче наш" на арамейском

ali_hoseyn

Цитата: Staseg от января 17, 2011, 20:34
подскажите,нужно для тату "Отче наш" на арамейском

Слушайте, а может Вы перестанете херней страдать?
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Staseg


ali_hoseyn

Цитата: Staseg от января 17, 2011, 20:42
ммм...весьма благодарен

Если Вы христианин, то это мягко говоря нехристианский способ выражения своих религиозных чувств, Вы это должны знать.

Если - нет, то "не мечите бисер перед свиньями". Попробуйте заняться чем-нибудь более полезным.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

mnashe

Кстати, я вот подумал.
В языке Мишны и Талмуда (как в иврите, так и в арамейском) очень распространён глагол נטל, почти вытеснивший глагол לקח (реже נשא). При этом в Танахе он редок (4 ивр., 1 арам.).
В выражении «забирает душу», как на иврите, так и на арамейском, мудрецы тоже используют этот глагол (נוטל נשמתו, נטיל נשמתֵיהּ).
Я считал это арамейским влиянием. Но в таргумах, действительно, обычно נסב.
Может, Вы что-нибудь знаете об этом?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

ali_hoseyn

Увы  :donno: Когда оперируешь громадным количеством языков, многие тонкости, особенно касающиеся лексики и фразеологии, просто невозможно охватить.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Helenco

Переведите пожалйста на арамейский три слова - "Аврора(в значении утренней звезды, предрассветной звезды)" "Алая" "Майская" или же просто "май"

Bhudh



 
Цитата: Helenco"Аврора(в значении утренней звезды, предрассветной звезды)"
А когда это у неё было такое значение, не подскажете?‥
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Helenco

Да ладно вам :), помогите пожалуйста с переводом :-[

Bhudh

Боюсь, Аврору в этом значении Вам никто не переведёт...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Чайник777

Про утреннею звезду что-то писали тут: http://bible.cc/isaiah/14-12.htm что это возможно "сын утра" дословно. Правда, так называли Люцифера.
Не знаю, можно ли "по-арамейски" написать בר- צפרא
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Bhudh

Цитата: Чайник777Правда, так называли Люцифера.
Кто, Мильтон⁈
В Новом Завете «звездой утренней» называют Христа.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ali_hoseyn

brq, bwrqˀ n.m. #3 morning star   
1 morning star Gal, LJLA.

nwgh, nwghʾ (nŭgah, nughā) n.f. early light, dawn   
1 early light, dawn PTA, Syr, JBA.
2 morning star Syr.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр