Цитата: Wildnorth от октября 26, 2019, 01:59
https://www.kortlandt.nl/publications/art197e.pdf
Цитата: Wolliger Mensch от июня 25, 2019, 17:16Ладно, нюношкъ (мы среди своихъ на курсахъ букмола норвежскій по-русски называли норскомъ (на самомъ норвежскомъ — только какъ «ношкъ»), прижилось).Цитата: NikolaoDen от июня 25, 2019, 15:29
...на нюнорскѣ.)
А английский вы называете «энглисх»?
Цитата: NikolaoDen от июня 25, 2019, 15:29
...на нюнорскѣ.)
Цитата: Wildnorth от апреля 27, 2019, 00:23Цитата: Medrawd от ноября 25, 2018, 15:40Есть книга на норвежском: Broch, I. & Jahr, E. H. 1984. Russenorsk: Et pidginspråk i Norge
Веннерь! Где можно почитать словарь и грамматику? Моя кан икке спрокать по русенорск, но виль снакке.
Я не знаю скандинавских языков, а потому половину слов не понимаю((
По-моему раньше она была на твирпиксе или уз-транслейшн (РИП), но сейчас в открытом доступе не видно.
Цитата: Medrawd от ноября 25, 2018, 15:40Есть книга на норвежском: Broch, I. & Jahr, E. H. 1984. Russenorsk: Et pidginspråk i Norge
Веннерь! Где можно почитать словарь и грамматику? Моя кан икке спрокать по русенорск, но виль снакке.
Я не знаю скандинавских языков, а потому половину слов не понимаю((
Цитата: lehoslav от февраля 1, 2012, 11:44Цитата: jvarg от сентября 10, 2010, 12:14
Учебники были для поморских детей, будущих рыбаков и купцов, во времена, когда язык был живой.Цитата: jvarg от сентября 10, 2010, 12:14
когда язык был живой
Русских пиджинов ведь не существовало в природе, не так ли?
Страница создана за 0.109 сек. Запросов: 23.