Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

О вредных заимствованиях

Автор From_Odessa, мая 19, 2013, 14:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

-Dreamer-

Цитата: Alenarys от мая 22, 2013, 23:19
Блииин... Точно! У Маги послезавтра день рождения! Спасибо що напомнил Алексеющка!
А то он уедет в Москоу-сити, а Алишко даже не поздравит его. Ололо, Ктулху негодуэ!
Кто уедет? Магомет? :???

Alenarys

Цитата: -Dreame- от мая 22, 2013, 23:22
Цитата: Alenarys от мая 22, 2013, 23:19
Блииин... Точно! У Маги послезавтра день рождения! Спасибо що напомнил Алексеющка!
А то он уедет в Москоу-сити, а Алишко даже не поздравит его. Ололо, Ктулху негодуэ!
Кто уедет? Магомет? :???
Ну да. У него там девушка, Маша какая-то. Он каждый год в ваши рассеи едет, работает в офисе какого-то инет-провайдера. Хз, че ему тут не нравится.

-Dreamer-

Цитата: Alenarys от мая 22, 2013, 23:23
Ну да. У него там девушка, Маша какая-то. Он каждый год в ваши рассеи едет, работает в офисе какого-то инет-провайдера. Хз, че ему тут не нравится.
Ты явно о каком-то другом Магомете говоришь. Я лично про этого:
ЦитироватьAllahdan başqa heç bir tanrı yoxdur və Məhəmməd Allahın elçisidir

Rwseg

Цитата: -Dreame- от мая 22, 2013, 23:15
Цитата: Rwseg от мая 22, 2013, 23:13А рука вечно так и тянется украинофобски the написать.
Только da Ukraine. :smoke:
Не надо тут! :stop: В моём диалекте /d/ и /ð/ не путаются!

Alenarys

Цитата: -Dreame- от мая 22, 2013, 23:25
Цитата: Alenarys от мая 22, 2013, 23:23
Ну да. У него там девушка, Маша какая-то. Он каждый год в ваши рассеи едет, работает в офисе какого-то инет-провайдера. Хз, че ему тут не нравится.
Ты явно о каком-то другом Магомете говоришь. Я лично про этого:
ЦитироватьAllahdan başqa heç bir tanrı yoxdur və Məhəmməd Allahın elçisidir
Я о Магомедзапире Хаджимагомедове говорю. :) А Пророка Мухаммад(С.А.С) звали :yes:

-Dreamer-

Цитата: Rwseg от мая 22, 2013, 23:26
Не надо тут! :stop: В моём диалекте /d/ и /ð/ не путаются!
Значит, Ваш диалект не используется чернокожими ребятами. :green:

-Dreamer-

Цитата: Alenarys от мая 22, 2013, 23:27
А Пророка Мухаммад(С.А.С) звали :yes:
Фонетические особенности разных языков. Имя то же самое.

Alenarys

Цитата: -Dreame- от мая 22, 2013, 23:28
Цитата: Alenarys от мая 22, 2013, 23:27
А Пророка Мухаммад(С.А.С) звали :yes:
Фонетические особенности разных языков. Имя то же самое.
Магометом его никто из труъ муслимов не назвал бы. :no:

Hironda

Цитата: Margot от мая 22, 2013, 21:35
Цитата: Poirot от мая 22, 2013, 21:07
"дивизиона" не слышал
Ваше счастье. Но думаю, скоро услышите. Я с этим уже устала бороться. :(
Я никогда так не перевожу на русский.

From_Odessa

Цитата: Poirot от мая 22, 2013, 22:18
мне в тот момент показалось, что я разговариваю с дебилом.
Как-то это Вы о нем очень уж мягко.

From_Odessa

Мне в России никто не обращал внимания на "в Украине", ни в Москве, ни в Подмосковье, ни в Калуге, ни в поездах, ни в Омске. Правда, вряд ли я часто употребляю его в разговорах с россиянами, кроме как с женой. Это я просто статистику обогащаю, которую тут приводили.

Ноэль

Цитата: Hironda от мая 22, 2013, 23:37
Цитата: Margot от мая 22, 2013, 21:35
Цитата: Poirot от мая 22, 2013, 21:07
"дивизиона" не слышал
Ваше счастье. Но думаю, скоро услышите. Я с этим уже устала бороться. :(
Я никогда так не перевожу на русский.
:yes:

-Dreamer-

Фром Одесса, я не буду на Вас одного вину возлагать за разжигание очередного Х-срача, но Вы в то же время явно не последний в нём участник. Как-то так.
Надо с Аленарисом тему флудом разбавить, может, так хоть этот срач прекратится или в соответствующую тему перетечёт. :green:

Alenarys

Цитата: -Dreame- от мая 22, 2013, 23:40
Фром Одесса, я не буду на Вас одного вину возлагать за разжигание очередного Х-срача, но Вы в то же время явно не последний в нём участник. Как-то так.
Надо с Аленарисом тему флудом разбавить, может, так хоть этот срач прекратится или в соответствующую тему перетечёт. :green:
Вот как чуть, так сразу Сонсоныч виноват... :down: Разбавь вон с Русиком, ему все равно делать нефиг. Я лакский учу.

Conservator

давайте о заимствованиях, а я потом уже все поразгребаю и поотправляю в соотв. разделы
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Ноэль

Цитата: Conservator от мая 22, 2013, 23:48
давайте о заимствованиях, а я потом уже все поразгребаю и поотправляю в соотв. разделы


From_Odessa

Цитата: -Dreame- от мая 22, 2013, 23:40
Фром Одесса, я не буду на Вас одного вину возлагать за разжигание очередного Х-срача, но Вы в то же время явно не последний в нём участник. Как-то так.
Не последний, конечно. Один из самых активных. Другой разговор, что после прочтения сегодняшним вечером некоторых постов я понял, что надо это дело заканчивать. Сейчас просто несколько постов откомментировал чисто для информации, не более. В дискуссию вступать больше не буду, потому что смысла нет. Практически все участники не могут отделить политические элементы от неполитических и свои личные ощущения от объективной оценки. В таких условиях вступать в дискуссию, ставя перед собой цель установить истину и что-то объяснить - гробить свое здоровье. Я понимал, что будет сложно, но не думал, что практически все участники разговора настолько неспособны к анализу и обузданию своих эмоций. Это меня очень огорчило. Я не думал, что все настолько хреново в этом плане.

А вообще я не могу понять, чего я тут сижу в четыре утра )) 

Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Alenarys

Цитата: From_Odessa от мая 22, 2013, 23:53
А вообще я не могу понять, чего я тут сижу в четыре утра ))
Дык это и есть главная тайна ЛФ! Пока еще ее никто не разгадал! :tss:

Poirot

Цитата: From_Odessa от мая 22, 2013, 23:53
А вообще я не могу понять, чего я тут сижу в четыре утра ))
у меня дилемма: это лучше в эпиграфы, в цитаты или себе в подпись?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Alenarys

Цитата: Poirot от мая 22, 2013, 23:57
Цитата: From_Odessa от мая 22, 2013, 23:53
А вообще я не могу понять, чего я тут сижу в четыре утра ))
у меня дилемма: это лучше в эпиграфы, в цитаты или себе в подпись?
Лучше нанять частного детектива 8-)

Red Khan

Цитата: Rwseg от мая 22, 2013, 22:59
Цитата: bellachiara от мая 22, 2013, 22:55
Для России никогда так не переводим, только для своих.
Причём тут переводы? Сами россияне пишут в оф. документах «в Украине». С чего бы? Ведь там случайностей быть не может.
Покажите документы, чтоли.

Red Khan

Цитата: Rwseg от мая 22, 2013, 23:02
Скажите, а the Ukraine > Ukraine  — это тоже от того, что у англоязычных украинцев так? Украинский английский?
Ukraine or the Ukraine: Why do some country names have 'the'?

Drundia

Цитата: sonko от мая 22, 2013, 19:21
"Ложить" так же неверно, как "в Украине". Мне, как московскому слушателю, это режет уши. Но если первое - деревенщина, то второе - чисто политика.
Предоставьте лингвистические основания принятия в качестве нормы формы «на Украине». А то может это было единоличное решение товарища Сталина. Тогда ваше «на Украине» — точно такая же чисто политика.

Марго

Цитата: Hironda от мая 22, 2013, 23:37
Цитата: Margot от мая 22, 2013, 21:35
Цитата: Poirot от мая 22, 2013, 21:07
"дивизиона" не слышал
Ваше счастье. Но думаю, скоро услышите. Я с этим уже устала бороться. :(
Я никогда так не перевожу на русский.
А я это уже встречала в официальных документах российской компании. Например, в письме пишут: "Ромашка" — новый дивизион компании "Василек" — предлагает вашей фирме рассмотреть вопрос..." Заглянула в учредительные документы этого самого "Василька" — и действительно, вся структура состоит из дивизионов, хотя компания к военным не имеет никакого отношения. :(

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр