Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Языковой вопрос в Украине

Автор Лукас, февраля 13, 2010, 20:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lugat

Цитата: 5park от февраля 13, 2010, 23:29
Ах ти який! )) Сам обожнюю худліт, але це справді витрата часу, блін.
А жити коли? Чи на це теж немає часу?

ЦитироватьОдного разу ввечері Резерфорд зайшов у лабораторію. Хоча час був пізній, в лабораторії схилився над приладами один з його численних учнів.
- Що ви робите так пізно? - спитав Резерфорд.
- Працюю, - була відповідь.
- А що ви робите вдень?
- Працюю, звичайно, - відповів учень.
- І рано вранці теж працюєте?
- Так, професоре, і вранці працюю, - підтвердив учень, розраховуючи на похвалу з вуст відомого вченого.
Резерфорд спохмурнів і роздратовано запитав: - Послухайте, а коли ж ви думаєте?

Ноэль

Цитата: Python от февраля 13, 2010, 23:33
Цитата: Noëlle Daath от февраля 13, 2010, 23:12
А как насчет варианта: украинский общегосударственный, затем в Крыму региональные языки: украинский, крымско-татарский и русский, русский - региональный в областях наряду с гос. украинским, языки нацменьшинств - региональные наряду с госукраинским?
Регіональний статус мови — занадто розмите поняття: якщо угорська, румунська чи кримсько-татарська навряд чи витіснять державну мову у своєму регіоні, то в випадку з російською ми можемо отримати дискримінацію україномовного населення в областях, де російська має невелику перевагу.

Взагалі, мені не подобається ідея регіоналізації України. Має бути одна державна мова. І мають бути правові гарантії для носіїв усіх мов (зокрема, право вивчати рідну мову в школі).

За умови неагресивної поведінки представників "титульної нації" жодної дискримінації не буде. Українська бесперечно має бути основною щодо державних питань, але ж не забуваймо й про розвиток регіональних мов, і в першу чергу їх літрозвиток, якому жодна держмова не має перешкоджати, бо це порушення прав людини.

І що поганого, наприклад, в можливості надавати також переклад завірених юридичних документів на руки, наприклад, відчужувачу чи набувачу квартири, якщо він погано розуміє українську? Хіба це не порушення прав людини, коли корейці не можуть отримати копії подібних документів принаймні російською, більш знаною серед них? До того ж виникне необхідність проф. підготовки перекладачів, що володіють регіональними мовами - хіба це погано?

Python

Цитата: Noëlle Daath от февраля 13, 2010, 23:44
Хіба це не порушення прав людини, коли корейці не можуть отримати копії подібних документів принаймні російською, більш знаною серед них?
Так, це дискримінація, але рано чи пізно їм доведеться засвоїти й українську. Погодьтесь, дистанція між російською та українською мовою значно менша, ніж між російською та корейською. З іншого боку, переклад документу нічиїх прав не порушує і явних суперечностей з політикою єдиної державної мови не створює (якщо, звичайно, документообіг лишається в основі своїй українським).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Ноэль

Цитата: Python от февраля 14, 2010, 00:02
Цитата: Noëlle Daath от февраля 13, 2010, 23:44
Хіба це не порушення прав людини, коли корейці не можуть отримати копії подібних документів принаймні російською, більш знаною серед них?
Так, це дискримінація, але рано чи пізно їм доведеться засвоїти й українську. Погодьтесь, дистанція між російською та українською мовою значно менша, ніж між російською та корейською. З іншого боку, переклад документу нічиїх прав не порушує і явних суперечностей з політикою єдиної державної мови не створює (якщо, звичайно, документообіг лишається в основі своїй українським).

Ну, погодьтеся зі мною, хіба це нормально, коли в укр. судах літнім корейцям частенько перекладають з української онуки (бо діти 30-40 віку української майже не розуміють, хіба що побутовий суржик). Недайбогшо, одразу буде згадано, що дитина на момент суду була неправоздатною. :(

На засвоєння української всім населенням України потрібно ще принаймні років 15. Але це аж ніяк не означає, що треба забути мови свого походження. Звичайно, такі рідкісні випадки. коли другою рідною мовою є арабська, не розглядатимем, але чому напр., мають страждати місцеві поляки, угорці, корейці, цигани, греки?

piton

Не голосовал. И потому, что не являюсь гражданином Украины, и еще потому, что сам вопрос неясен. Идет ли речь о первоочередных задачах текущего момента, остро пересекающихся с политической ситуацией, и желатетельной языковой политикой вообще.
По поводу первого могу сказать, что проблема существует, и она острая. В нынешней ситуации вводить второй госязык малореально, что зря языки чесать. А острая проблема потому, что она провоцирует жлобизацию страны.
Приведу аргументы. Правовой беспредел. Конституция противоречит здравому смыслу, законы не соответствуют конституции, И те, которые соответствуют, и те, которые не соответствуют, в массовом масштабе не соблюдаются. Такой нигилизм не может не сказаться на уважении к праву вообще. Далее, раздвоение сознания граждан, двоемыслие. Человек может заявлять себя демократом, либералом, сторонником правового государства, но как речь заходит о языке, всё это куда-то улетучивается. Оправдывается это  словесами, типа, лес рубят, еще немного потерпеть ради великой идеи, потомки оценят и т. п. Очень знакомо, не правда ли? Доходит до отрицания права на распространение информации.
Обычные бытовые неудобства и всевластие чиновников. Никто заранее не знает, какую бумажку переводить на государственный язык, и надо ли? Деньги, время, нервы. Очереди в присутственных местах. И в любой момнет другая инстанция может по языковой причине отыгратьт назад.
Дальше идет возрождение трескотни, политпропаганды. Кто возражает, объвиняется в том, что не любит страну, причастности к пятой колонне, в сепаратизме, нигилизме, космополитизме. Охота на ведьм, короче.
Да и просто абсурд ситуации, когда в обширных местностях все говорят по-русски а в официальной общественной жизни только госязык. Обычно такого и оккупанты себе не позволяли.
W

Poirot

Цитата: piton от февраля 14, 2010, 00:47
По поводу первого могу сказать, что проблема существует, и она острая.
Вам ситуация изнутри знакома? Мне вот, глядя из России, об этом мало что известно.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Lugat

Цитата: piton от февраля 14, 2010, 00:47
По поводу первого могу сказать, что проблема существует, и она острая.
Если проблема и существует, то это только проблема чиновников, а не народа. В основном чиновников старшего поколения, которые думали в свои ранние годы, что без украинского языка можно обойтись. Да и то им слабое знание языка как-то сходит с рук, возьмем к примеру, Азарова или Черновецкого. Народ же говорит на каком хочет и никто ему не указ. Насчет ограничения информации - тоже миф. Интернет стал повседневной вещью, спутниковое телевидение - тоже. Книги в бумаге? Пожалуйста. Зайдите, хотя бы в Киеве на Петровку или в любой книжный маркет. Литературы на каком языке там больше? Так у какого языка проблема существует и весьма острая? Хоть убейте, но не поверю, что у русского.

Lugat

Цитата: piton от февраля 14, 2010, 00:47
Да и просто абсурд ситуации, когда в обширных местностях все говорят по-русски а в официальной общественной жизни только госязык. Обычно такого и оккупанты себе не позволяли.
А что, разве у вас не то же самое - на Дону, Кубани, Ставрополье, в Краснодарском крае? Народ преимущественно говорит на языке, который можно отождествить с украинским даже больше, чем у нас в городах Донеччины или Луганщины. А власти? Неужели они все уже перешли на балачку, чтобы вам можно было бы сказать, что ваши власти - не окупанты?

Lugat

Цитата: Poirot от февраля 14, 2010, 01:27
Вам ситуация изнутри знакома? Мне вот, глядя из России, об этом мало что известно.
У Питона-то? Разве он с Украины? Хотя да, изнутри, очень даже изнутри, из самого что ни на есть изнутри.  :D

Ванько

Я думаю, на всем пора избавляться от стереотипов. Украинцы должны не трогать русский язык и просто забыть вообще про него. Это не их, это чужое и нечего им манипулировать, как вздумается. Россия уже абсолютно чужая для Украины страна. Меня честно задолбало это постоянно расмусоливание «русского вопроса». Русский язык вообще стал как разменная манета. Я вообще за то, чтобы сделать русский язык официальным только и исключительно в России. У большинства народов есть свой язык, который определяет их идентичность. У армян — армянский, у украинцев — украинцев и т.д., а у русских вообще ничего нет, их язык им не принадлежит. Все его разбазаривают как могут.
Я конечно понимаю, что к сожалению наша илыта так не думает. Ей надо всем навязать русский язык. А про то, что надо «соотечественников» поддерживать, то они уже никакого отношения к России не имеют, у них была возможность уехать на историческую Родину в 90-е, а сейчас у них всех украинские и казахские паспорта. Они вообще граждане чужого государство. Нельзя сидеть одной ж... на двух стульях. Меня раздражает, что наша илыта вечно защищает граждан чужого государства. С какой стати защищать и поддерживать на наши же деньги иностранных граждан?
Короче, лет через 30 вымрет или состарится большая часть русскоязычных и все дела. Молодежь учится в украинских школах и говорит по-украински. За прошедшие 20 лет уже выросло новое поколение, через еще 20 вся Украина заговорит по-украински. А кому хочется говорить на другом языке, пусть говорит дома в кругу семьи хоть по-китайски.
Оставьте, пожалуйста, в покое русский язык! Это не ваше и нечего вам решать его судьбу. Говорите, как хотите, только не делайте из этого политику.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Ванько

Цитата: Lugat от февраля 14, 2010, 01:57
А что, разве у вас не то же самое - на Дону, Кубани, Ставрополье, в Краснодарском крае? Народ преимущественно говорит на языке, который можно отождествить с украинским даже больше, чем у нас в городах Донеччины или Луганщины.
Это вы с чего взяли? Доказательства в студию. Научные труды, списки нас.пунктов, подробный лингвистический анализ? Одни разговоры: «У нас гховурять ,,буряк" — значить енто украиньский йизык!»
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Lugat

Цитата: Ванько от февраля 14, 2010, 02:07
Это вы с чего взяли? Доказательства в студию. Научные труды, списки нас.пунктов, подробный лингвистический анализ? Одни разговоры: «У нас гховурять ,,буряк" — значить енто украиньский йизык!»
Зачем? Я сам слышал. В армии. Приехал целый призов оттуда. Я бы не сказал, что их говор чем-то отличается от нашего. Чем не доказательство?

Насчет анализов и статистики. Тут Вы и впрямь как тот ученый марсист из солженицынского "Архипелага Гулага":


Alone Coder

Цитата: Lugat от февраля 14, 2010, 02:53
Цитата: Ванько от февраля 14, 2010, 02:07
Это вы с чего взяли? Доказательства в студию. Научные труды, списки нас.пунктов, подробный лингвистический анализ? Одни разговоры: «У нас гховурять ,,буряк" — значить енто украиньский йизык!»
Зачем? Я сам слышал. В армии. Приехал целый призов оттуда. Я бы не сказал, что их говор чем-то отличается от нашего. Чем не доказательство?
А у меня вот оттуда трое знакомых - один из станицы Елизаветинской, другой из Старокорсунской, третий из Горячего Ключа. Все говорят на чистейшем русском.

Alone Coder

Цитата: Ванько от февраля 14, 2010, 02:02
Короче, лет через 30 вымрет или состарится большая часть русскоязычных и все дела. Молодежь учится в украинских школах и говорит по-украински. За прошедшие 20 лет уже выросло новое поколение, через еще 20 вся Украина заговорит по-украински.
А Украине это нужно? Информационная изоляция нужна народу? Хорошенько подумайте, КОМУ она нужна.

Ноэль

Цитата: Ванько от февраля 14, 2010, 02:07
Цитата: Lugat от февраля 14, 2010, 01:57
А что, разве у вас не то же самое - на Дону, Кубани, Ставрополье, в Краснодарском крае? Народ преимущественно говорит на языке, который можно отождествить с украинским даже больше, чем у нас в городах Донеччины или Луганщины.
Это вы с чего взяли? Доказательства в студию. Научные труды, списки нас.пунктов, подробный лингвистический анализ? Одни разговоры: «У нас гховурять ,,буряк" — значить енто украиньский йизык!»

Та гоооосподи! Ну если не верите, то хоть бы самое простенькое почитали в инете: про то, куда переселялись при царице Катьке козаки Запорожской сечи, или хотя бы статью на Лукморе "Кубаноид". УЖЕ достаточно. И типаж "кубаноида", кстати, вполне характерный для нашей местности, таких дядек у нас полно. Тут на ЛФ были темы насчет кубанской балачки, тоже показательно, там и слова сравнивали и все такое.

Чайник777

Цитата: Noëlle Daath от февраля 13, 2010, 23:19
А вот между прочим, имхо, степень независимости государства вымеряется не только в количестве изданной литературы на госязыке, а в количестве и качестве переводов мировой классики на гос. язык.
"степень независимости государства" от гос. языка не очень зависит, этому есть немало примеров. По теме проголосовал за первый пункт.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

louise

Если действительно такие проблемы с языками, может, сделать по примеру Израиля? Тут рассказывали, что в Израиле иврит - государственный, но при этом там можно на любом языке издавать, оформлять документы и т.д.


piton

Цитата: Poirot от февраля 14, 2010, 01:27
Вам ситуация изнутри знакома? Мне вот, глядя из России, об этом мало что известно.
Дело здесь не моей персоне.  Возможно, я один из миллиона россиян, которых интересует этот вопрос. Ежегодно на Украине бываю, беседую с представителями разных областей Украины. Поэтому спорьте не со мной, а с высказываниям моими.
Цитата: Lugat от февраля 14, 2010, 01:46
Если проблема и существует, то это только проблема чиновников, а не народа. В основном чиновников старшего поколения, которые думали в свои ранние годы, что без украинского языка можно обойтись.
Проблемы чиновников мне неинтересны, если что.
Цитата: Lugat от февраля 14, 2010, 01:46
Насчет ограничения информации - тоже миф. Интернет стал повседневной вещью, спутниковое телевидение - тоже. Книги в бумаге? Пожалуйста.
Люгат, зная вас как великого демократа не один год, осмеюсь предположить, что так же будете нахваливать ограничение русского и в этих сферах. Вообще же должны бы слышать о нормативных актах, ограничивающих русский в рекламе, радио, телевидении, в судах и администрации, в школьном деле. Говорили, ей-ей, об этом предостаточно.
Цитата: Ванько от февраля 14, 2010, 02:02
Я думаю, на всем пора избавляться от стереотипов.
100% Только факты.
Цитата: Ванько от февраля 14, 2010, 02:02
Украинцы должны не трогать русский язык и просто забыть вообще про него. Это не их, это чужое и нечего им манипулировать, как вздумается.
И какой же это факт? Вообще-то украинцы никому ничего не должны, разве что поступать в соответствии со здравым смыслом и законом.
Цитата: Lugat от февраля 14, 2010, 01:57
А что, разве у вас не то же самое - на Дону, Кубани, Ставрополье, в Краснодарском крае? Народ преимущественно говорит на языке, который можно отождествить с украинским даже больше, чем у нас в городах Донеччины или Луганщины.

И еще.
Цитата: Ванько от февраля 14, 2010, 02:02
У большинства народов есть свой язык, который определяет их идентичность. У армян — армянский, у украинцев — украинцев
Вот здесь собака-то и порылась. У кубинцев - кубинский, у австралийцев - австралийский...  Дело в том, что явление надо рассматривать в историческом контексте. Так я вижу вопрос темы, его второю составляющую.


W

5park

Цитата: Ванько от февраля 14, 2010, 02:02
Украинцы должны не трогать русский язык и просто забыть вообще про него. Это не их, это чужое

Цитата: Ванько от февраля 14, 2010, 02:02
Оставьте, пожалуйста, в покое русский язык! Это не ваше

Чуть со стула не упал, ей-богу.
:fp:

myst


Poirot

Цитата: Lugat от февраля 14, 2010, 01:46
Зайдите, хотя бы в Киеве на Петровку
38?

Цитата: Ванько от февраля 14, 2010, 02:02
Украинцы должны не трогать русский язык и просто забыть вообще про него. Это не их, это чужое и нечего им манипулировать, как вздумается.
+1

Цитата: Ванько от февраля 14, 2010, 02:02
А про то, что надо «соотечественников» поддерживать, то они уже никакого отношения к России не имеют, у них была возможность уехать на историческую Родину в 90-е, а сейчас у них всех украинские и казахские паспорта. Они вообще граждане чужого государство.
+1
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: piton от февраля 14, 2010, 09:57
У кубинцев - кубинский, у австралийцев - австралийский...
У черногорцев - черногорский, у боснийцев - боснийский.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Aleksey

В тех регионах где русских/русскоязычных больше чем 50% ввести два языка, но с предпочтением для украинского в виде большего уделения языку в часах в школах с квалифицированными преподователями обоих языков. Пресекать всякие попытки начинания обостренного национализма во всех регионов, создав продуманную правовую базу.

Aleksey

Цитата: Ванько от февраля 14, 2010, 02:02
А про то, что надо «соотечественников» поддерживать, то они уже никакого отношения к России не имеют, у них была возможность уехать на историческую Родину в 90-е, а сейчас у них всех украинские и казахские паспорта. Они вообще граждане чужого государство.
Или вообще ассимилировались, видя то говно, что происходило в России. Многие молодые русскоязычные Литвы намного хуже говорят на своём великом и могучем, чем скажем, поколение "молодых" в 1999ых. Вот.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр