Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Латышский язык

Автор SkySquirrel, декабря 1, 2003, 16:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

sven

Цитата: dagege от ноября 14, 2012, 23:17
Так, каково происхождение слова nav?

Nav<nava<neva<nevaid 'не есть'. Vaid 'есть' в диалектах, инф. vaist , cвязывают c videre, видеть.

Прикрепил словарную статью на латышском.

Цитата: Aś от ноября 14, 2012, 23:29
ЦитироватьПросто размышления в слух.
nevar(lav) - navar (ltg) - не может

Offtop
Jums vajadzētu nopirkt vai novilkt Karuļa vārdnīcu, tad nevajadzētu tik daudz skaļi domāt un arī moderatori būtu apmierinātāki.

dagege

Исходя из знания моего латышского,  из статьи понял, что получается, что до формы nav была форма neir?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Offtop
...un arī moderatori būtu apmierinātāki.

:)

Offtop
Jums varbūt ir zināms, no kurienes to var novilkt? Mani meklējumi pagaidām ir vainagojušies ar neveiksmēm.

dagege

Поправьте, если не прав - в латышском o может реализовывать либо дифтонгом (уо), либо долгой о (недавние заимствования). Короткой о не бывает?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

снежинка

Цитата: dagege от ноября 16, 2012, 22:14
Поправьте, если не прав - в латышском o может реализовывать либо дифтонгом (уо), либо долгой о (недавние заимствования). Короткой о не бывает?
Dagege, бывает. В монофтонгах. Kolektīvs. А в слове Motors - первая короткая, вторая длинная.

As, skatieties, lūdzu, šajā forumā 3 lpp. Tur ir latviešu etimoloģijas vārdnīca divos sejumos.

снежинка

Labdien! :)

Paskaidrojiet man, lūdzu, kā tomēr būs pareizāk:

Man nav rudu matu. Man ir brūni mati.
Man nav zaļu acu. Man ir zilas acis.
Vīrietim nav baltu ūsu. Viņam ir melnas ūsas.

Nav ko? Tas ir Ģenitīvs un tas ir daudzskaitlis. Ģenitīvs+daudzskaitlis=galotne "u". Vai pareizi es domāju?
Kāpēc latvieši tā brīnās? :) Gandrīz visi runā citādāk:
Man nav rudi mati (Nominatīvā). Man ir brūni mati.
Man nav zaļas acis. Man ir zilas acis.
Vīrietim nav baltas ūsas. Viņam ir melnas ūsas.

Paldies.


dagege

Нуу, вы загнули. Такое явление есть и в русском, правда когда идёт разговор о дополнении.

Я даже встречал различия - desmit latu, desmit lati. В чём разница?

В вашем случае, первый вариант литературный, второй узко-разговорно-просторечный.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

снежинка

Меня интересует , как мне говорить. Я говорю, как в первом варианте. Все шарахаются и утверждают, что так неправильно. Я им намекаю про родительный падеж и множ. ч., вроде соглашаются. Неужели это так смешно? Интересует мнение латышей.  :)

sven

Не знал, на каком языке ответить. Буду на латышском, если что непонятно, спрашивайте.

Ģenetīva lietojuma sašaurināšanās latviešu valodā (it īpaši sarunvalodā) ir lieta, kas arī mani pārsteidz. Neesmu lasījis nevienu rakstu par to un arī šoreiz internetā neko neatradu. Tikai atsevišķus ierakstus, komentārus.

Ir pierasts, ka visas sliktās lietas latviešu valodā notiek krievu valodas ietekmē, bet pretēji dagege viedoklim es domāju, ka krievu valodā ja kaut kas tāds arī notiek, tad daudz, daudz mazākā mērā.

Nedomāju, ka arī angļu valoda te būtu pie vainas. Drīzāk tas ir iekšējs process, tā sakot, valodas unificēšana, vienkāršošana.

Te daži citāti:
ЦитироватьĢenitīvā latviešu valodā lieto tādu lietvārdu, kas nosauc, kā nav, kā trūkst vai netrūkst, kā vajag vai nevajag, kā pietiek vai nepietiek: vajag uzņēmības, nevajag naida.

Цитироватьausīs un acīs drusku (nē, stipri) griežas, ja ģenetīva vietā tiek lietots nominatīvs -> nevis "kā nav?" "maizes nav", bet gan "kas nav?" "maize nav".

No facebook:
ЦитироватьKādā senā ballītē Dita K. visus pārliecināja, ka laiks sākt aktīvāk lietot ģenitīvu, jo citādi tas tiek regulāri abižots (tā tekstā!). Vēsturiskās un kulturālās netaisnības labošana ir šīs grupas galvenais mērķis

Ko vēl mēs varam pateikt - ģenitīvs ir viena no foršākajām lietām, kas notikusi ar latviešu gramatiku, un, tā kā latviešu valoda pastāv jau no kāda 6. gadsimta, tādu jauku locījumu pazaudēt tāda nieka kā nezināšanas dēļ būtu sasodīti muļķīgi.

Tāpēc - re, kur instrukcijas ģenitīva lietošanā for dummies:

* ģenitīvs atbild uz jautājumu KĀ
* līdz ar to, piemēram, pēc vārda "nav" lietvārds jālieto ģenitīvā (kā nav? - nav naudAS, nav sniegA, nav jēgaS)
* tāpat arī, piemēram, pēc vārdiem "daudz", "maz", "vairāk" un "mazāk" lietvārds jālieto ģenitīvā (vairāk kā?, mazāk kā? - vairāk sniegA, mazāk naudaS).

Un  te viens brīnās par ģenetīvu uz naudas zīmēm:

ЦитироватьJAUTĀJUMS latviešu valodas spečukiem

skatos uz mūsu valsts bagātību - naudas banknotēm...un nevaru iebraukt: KĀPĒC "5 latI", bet "10 latU", un 20, 50 utt - visi nominatīvā (uz banknotes) ir latU????

kurš paskaidros? :]

Jautāts par vecumu, viņš droši teiktu : "Man ir septiņpadsmit gadi"

снежинка


dagege

Цитироватьskatos uz mūsu valsts bagātību - naudas banknotēm...un nevaru iebraukt: KĀPĒC "5 latI", bet "10 latU", un 20, 50 utt - visi nominatīvā (uz banknotes) ir latU????
Ну так в итоге, почему?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитироватьun nevaru iebraukt
не могу въехать? Калька с русского со значением понимать?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

sven

Цитата: dagege от января 20, 2013, 18:54
Цитироватьskatos uz mūsu valsts bagātību - naudas banknotēm...un nevaru iebraukt: KĀPĒC "5 latI", bet "10 latU", un 20, 50 utt - visi nominatīvā (uz banknotes) ir latU????
Ну так в итоге, почему?
Почему после 10 пишут "рублей"? Это вопрос не к латышам а, как минимум, к балто-славянам.

sven

Цитата: dagege от января 20, 2013, 18:55
Цитироватьun nevaru iebraukt
не могу въехать? Калька с русского со значением понимать?
да

dagege

Цитата: sven от января 20, 2013, 19:10
Цитата: dagege от января 20, 2013, 18:54
Цитироватьskatos uz mūsu valsts bagātību - naudas banknotēm...un nevaru iebraukt: KĀPĒC "5 latI", bet "10 latU", un 20, 50 utt - visi nominatīvā (uz banknotes) ir latU????
Ну так в итоге, почему?
Почему после 10 пишут "рублей"? Это вопрос не к латышам а, как минимум, к балто-славянам.
Итак, давайте разбираться, когда употребляется номинатив мн.ч, а когда родит.п. мн.ч.?
viens/-a ед.ч
divi - род.п. ед.ч.
а дальше?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: sven от января 20, 2013, 19:10
Цитата: dagege от января 20, 2013, 18:54
Цитироватьskatos uz mūsu valsts bagātību - naudas banknotēm...un nevaru iebraukt: KĀPĒC "5 latI", bet "10 latU", un 20, 50 utt - visi nominatīvā (uz banknotes) ir latU????
Ну так в итоге, почему?
Почему после 10 пишут "рублей"? Это вопрос не к латышам а, как минимум, к балто-славянам.
Ну, по кранйне мере в русском это согласуется - десять рублей, а не десять рубли.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

sven

Цитата: dagege от января 20, 2013, 19:17
Цитата: sven от января 20, 2013, 19:10
Цитата: dagege от января 20, 2013, 18:54
Цитироватьskatos uz mūsu valsts bagātību - naudas banknotēm...un nevaru iebraukt: KĀPĒC "5 latI", bet "10 latU", un 20, 50 utt - visi nominatīvā (uz banknotes) ir latU????
Ну так в итоге, почему?
Почему после 10 пишут "рублей"? Это вопрос не к латышам а, как минимум, к балто-славянам.
Ну, по кранйне мере в русском это согласуется - десять рублей, а не десять рубли.
На правильном латышском (пока ещё) тоже говорят desmit latu, septiņpadsmit gadu, simts brīnumu и т.д., единственная разница в том, что на латышском нет той заковырки с цифрами 2-4:

trīs draugi
četri stulbeņi
pieci kaķi
33 banāni

sven


dagege

то есть divi draugi?

Так я не понял, после каких числительных/порядков употребляется род.п. мн.ч.?

Почему 70 gadu, но 33 banaani? Почему не 33 banaanu?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

И ещё вопрос, t, k с запятой под ними произносятся как один звук, или удваиваются типа (lati латты, и проч.).

stulbenis - дурак, тупица?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: sven от января 20, 2013, 19:32
septiņpadsmit gadu
А чуть выше была форма septiņpadsmit gadi.

Каким формам учат в школе?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

sven

Род.п. после 0 (nulle santīmu), 10, 11-19, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 1000, 1000 000 и дальше по списку. Также после, напр., 111, естественно.

Им.п. после 1-9, 21-29, 31 -39... 101-109............. 1597........

Это и учат в школе.

>>Почему не 33 banaanu?
A почему не 33 banāna, как на русском?

stulbenis -тупица, да



sven

Цитата: dagege от января 20, 2013, 19:56
Цитата: sven от января 20, 2013, 19:32
septiņpadsmit gadu
А чуть выше была форма septiņpadsmit gadi.

Каким формам учат в школе?
Выше было сказано, что если бы этого неуча спросили бы о возрасте, он наверняка ответил бы  septiņpadsmit gadi.

Так говорят многие, может быть даже большинство, но такому в школе не учат.

sven

Интересная запись в блоге, в том числе про то, что после выше названных числительных в предложении не всегда надо употреблять родительный:

http://vardotaja.blogspot.com/2011/02/cipari-teksta.html#comment-form

dagege

Можете в кратце рассказать о чём статься, чтобы понять правильно ли я вс прочитал.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр