Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Айда, хорош и проч.

Автор Солохин, сентября 29, 2014, 14:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ginkgo

Цитата: Солохин от октября  4, 2014, 21:48
На мой взгляд, дело обстоит так.
Сказуемое может быть не только глаголом, но и прилагательным, и существительным, и наречием.
А вот глагол (кроме инфинитива) как правило является именно сказуемым.

Я неправ?
В функции сказуемого могут выступать разные части речи, в том числе наречия. В том числе наречие "айда". Непонятно, что вас смущает. И непонятно, при чем тут тот факт, что глаголы, как правило, являются сказуемыми.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

_Swetlana

Цитата: ginkgo от октября  4, 2014, 22:59
Цитата: _Swetlana от октября  4, 2014, 21:34
Цитата: ginkgo от октября  4, 2014, 21:24
Но в др.-гр. нет слова "айда"  :what:
Почему нет? Βαίνωμεν.
"Βαίνωμεν" есть (я вам верю :) ), а "айда" нету же  :)
В учебнике для пириводчиков так сказано. Если я знаю просторечное разговорное древнегреческое междометие "айда", то хорошо.
А если не знаю  :-[, то тоже не надо печали, всего-то не упомнишь. Можно сказать литературно: βαίνωμεν.
🐇

Red Khan

Этимологический словарь турецкого от Нишаньяня пишет что "haydi" от "hay de" - "скажи хай" где "хай" междометие выражающее целую гамму чувств: интерес, огорчение, желание, огорчение.

Солохин

Цитата: arseniiv от октября  4, 2014, 22:12
Да и, например, что говорит о слове то, что это частица? О его морфологических и синтаксических свойствах? Так какой смысл будет от названия того или иного слова глаголом или не глаголом? Носители не станут использовать его иначе.
На мой взгляд, частеречность - это синтаксическое понятие.
Чтобы членить поток речи на (вложенные друг в друга) словосочетания, мы должны различать части речи. Это происходит автоматически и частеречность того или иного слова автоматически учитывается любым человеком, распознающим поток речи на данном языке.

Но, если я правильно понял Менша, принято различать частеречность по морфологическим признакам, и когда морфология с синтаксисом расходятся, предпочтение отдается морфологии, а в сторону синтаксиса кивают "слово выступает в такой-то роли".
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: ginkgo от октября  4, 2014, 23:49
Непонятно, что вас смущает. И непонятно, при чем тут тот факт, что глаголы, как правило, являются сказуемыми.
Меня ничего не смущает. Вас смущает, что я называю "айда" глаголом, исходя из его синтаксической функции. Вам чудится, будто я путаю глагол и сказуемое.
Цитата: ginkgo от октября  4, 2014, 23:49
В функции сказуемого могут выступать разные части речи, в том числе наречия. В том числе наречие "айда".
Могут.
Но в обсуждаемых примерах "айда" выступает именно в роли глагола, а не наречия. Это не наречие-сказуемое, а междометие в роли глагола-сказуемого.

Доказать это можно взяв не предложение, в словосочетание.
Нет предложения - нет и членов предложения.
Однако есть словосочетание - есть и синатксис, есть и части речи.

Например:
поднявшись утром, айда вперед до самого вечера

Здесь от "айда" зависят:
наречие "вперед", деепричастие "подымаясь", предложная группа "до самого вечера".

Приведите пример словосочетания, когда от наречия зависело бы так много всего :)


Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Bhudh

Цитата: Солохин от октября  6, 2014, 07:10Например:
поднявшись утром, айда вперед до самого вечера
Сократим:
поднявшись утром — вперед до самого вечера

Где глагол? От чего «зависит так много всего»?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alone Coder

Цитата: _Swetlana от октября  4, 2014, 21:02
В.М. сказал, что для него "айда" - слово книжное.
Я сказала, что книжное "айда" припоминаю только это:
Для меня это тоже книжное слово. "Национальный корпус" даёт 741 вхождение.
http://search.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=айда

_Swetlana

Цитата: Bhudh от октября  6, 2014, 12:32
Где глагол?
Где у вас тире. Впрочем, из темы выхожу.
🐇

_Swetlana

Цитата: Alone Coder от октября  6, 2014, 12:44
Цитата: _Swetlana от октября  4, 2014, 21:02
В.М. сказал, что для него "айда" - слово книжное.
Я сказала, что книжное "айда" припоминаю только это:
Для меня это тоже книжное слово. "Национальный корпус" даёт 741 вхождение.
http://search.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&mydocsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=айда
Вот пасибки за национальный корпус, буду знать, где искать.
И. Грекова "На испытаниях" неоднократно читана, лучшая её вещь... а вот не помню, как выяснилось.
🐇

Солохин

Цитата: Bhudh от октября  6, 2014, 12:32Сократим:
поднявшись утром — вперед до самого вечера

Где глагол? От чего «зависит так много всего»?
Сие есть эллипсис. Глагол тут пропущен, а на его месте как знак эллипсиса стоит тире.
Такой пример в этой теме уже приводился.
А "так много всего" зависит в данном случае как раз от него - от пропущенного глагола.

Докажем эллиптичность фразы, дополнив её недостающим глаголом:
поднявшись утром, пойдем вперед до самого вечера.

Может быть, и в моем примере глагол всего лишь пропущен?
Нет, не катит. Фраза

поднявшись утром, пойдем айда до самого вечера

выглядит совершенно больной.

В ней пойдем и айда взаимно исключают друг друга, занимая одну и тут же синатксическую позицию.

Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Awwal12

Цитата: Alone Coder от октября  6, 2014, 12:44
Цитата: _Swetlana от октября  4, 2014, 21:02В.М. сказал, что для него "айда" - слово книжное.
Я сказала, что книжное "айда" припоминаю только это:
Для меня это тоже книжное слово. "Национальный корпус" даёт 741 вхождение.
Видел употребляющимся в игровом чате, однако.
Хотя лично у меня оно в пассивном словаре.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Gleki Arxokuna

Цитата: Солохин от октября  6, 2014, 07:10
Цитата: ginkgo от октября  4, 2014, 23:49
Непонятно, что вас смущает. И непонятно, при чем тут тот факт, что глаголы, как правило, являются сказуемыми.
Меня ничего не смущает. Вас смущает, что я называю "айда" глаголом, исходя из его синтаксической функции. Вам чудится, будто я путаю глагол и сказуемое.
Цитата: ginkgo от октября  4, 2014, 23:49
В функции сказуемого могут выступать разные части речи, в том числе наречия. В том числе наречие "айда".
Могут.
Но в обсуждаемых примерах "айда" выступает именно в роли глагола, а не наречия. Это не наречие-сказуемое, а междометие в роли глагола-сказуемого.

Доказать это можно взяв не предложение, в словосочетание.
Нет предложения - нет и членов предложения.
Однако есть словосочетание - есть и синатксис, есть и части речи.

Например:
поднявшись утром, айда вперед до самого вечера

Здесь от "айда" зависят:
наречие "вперед", деепричастие "подымаясь", предложная группа "до самого вечера".

Приведите пример словосочетания, когда от наречия зависело бы так много всего :)

Я бы добавил, что "айда/пошли/бегом/быстро на пляж" ещё и содержит императив (наречие/частица и пр. в роли императива). Правда, кажется, это значение обычно содержится в супрасегментах.
Что более эффективно, научить людей системе, которая паразитирует на реальных языках, и несколько упрощает их, исключая некоторые детали фактических исторических языков; или же более эффективно иметь большое количество языков.

lojban.org/papri/Ложбан_и_самогоноварение

lojban.org/papri/Революционный_привет!/Советский

arseniiv

Цитата: Солохин от октября  6, 2014, 07:03
Чтобы членить поток речи на (вложенные друг в друга) словосочетания, мы должны различать части речи.
Мы должна различать совсем другое, нежели части речи. Конкретные синтаксические характеристики слов. Я даже уверен, в голове они и хранятся в каком-то виде, но уж явно не в виде соотнесения частям речи (во-первых, этого недостаточно).

Солохин

Цитата: arseniiv от октября  6, 2014, 14:32Мы должна различать совсем другое, нежели части речи. Конкретные синтаксические характеристики слов.
Но ведь частеречность - это первая синтаксическая характеристика, на которую нанизывается все остальное (скажем - в русском языке - для существительного и прилагательного - падеж, для глагола - лицо и проч).

Цитата: arseniiv от октября  6, 2014, 14:32
явно не в виде соотнесения частям речи (во-первых, этого недостаточно).
Согласен, недостаточно. Но необходимо. Без этого не обходится не один язык. То есть, буквально - ни один.

Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: Gleki Arxokuna от октября  6, 2014, 14:01
Я бы добавил, что "айда/пошли/бегом/быстро на пляж" ещё и содержит императив (наречие/частица и пр. в роли императива).
Не обязательно императив.

Дополним моё словосочетание до предложения несколькими разными способами:

(1) А ну-ка, поднявшись утром, айда вперед до самого вечера

(2) Они всю ночь веселились у костра , но деваться некуда, и пришлось, поднявшись утром, айда вперед до самого вечера

(3) А ты думаешь, это легко - поднявшись утром, айда вперед до самого вечера?

В случае (1) имеем императив, в случае (2) прошедшее время, третье лицо, в случае (3) - инфинитив.

А что такого? Китайцы так и живут. Значение слова можно понять только рассмотрев предложение в целом.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: Gleki Arxokuna от октября  6, 2014, 14:01
айда/пошли/бегом/быстро
Мне кажется, айда/пошли тут однородные (в роли глагола), а вот бегом/быстро - другого рода (наречия).
Наречия можно дополнить недостающим глаголом, а айда/пошли - никак, они уже и так занимают позицию глагола.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Bhudh

Цитата: Солохин от октября  6, 2014, 14:59частеречность - это первая синтаксическая характеристика, на которую нанизывается все остальное (скажем - в русском языке - для существительного и прилагательного - падеж, для глагола - лицо и проч)
Наоборот. Если _часть_речи_ изменяется по падежам и числам: её называют "имя существительное", если по лицам, числам, временам, наклонениям и залогам: её называют «глагол».
Это классические определения и класическая терминология.
И когда она сталкивается с частями речи, которые изменяются немного иначе, она впадает в ступор.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Gleki Arxokuna

Цитата: Солохин от октября  6, 2014, 15:03
Цитата: Gleki Arxokuna от октября  6, 2014, 14:01
Я бы добавил, что "айда/пошли/бегом/быстро на пляж" ещё и содержит императив (наречие/частица и пр. в роли императива).
Не обязательно императив.

Дополним моё словосочетание до предложения несколькими разными способами:

(1) А ну-ка, поднявшись утром, айда вперед до самого вечера

(2) Они всю ночь веселились у костра , но деваться некуда, и пришлось, поднявшись утром, айда вперед до самого вечера

(3) А ты думаешь, это легко - поднявшись утром, айда вперед до самого вечера?

В случае (1) имеем императив, в случае (2) прошедшее время, третье лицо, в случае (3) - инфинитив.

А что такого? Китайцы так и живут. Значение слова можно понять только рассмотрев предложение в целом.

Хорошо, не императив, но имеет одним из подзначений междометие решительного порыва, которое не всегда предполагает императив.
Что более эффективно, научить людей системе, которая паразитирует на реальных языках, и несколько упрощает их, исключая некоторые детали фактических исторических языков; или же более эффективно иметь большое количество языков.

lojban.org/papri/Ложбан_и_самогоноварение

lojban.org/papri/Революционный_привет!/Советский

Солохин

Цитата: Bhudh от октября  6, 2014, 15:07
Если _часть_речи_ изменяется по падежам и числам: её называют "имя существительное", если по лицам, числам, временам, наклонениям и залогам: её называют «глагол».
Это классические определения и класическая терминология.
И когда она сталкивается с частями речи, которые изменяются немного иначе, она впадает в ступор.
Верно. Так зачем ею пользоваться?
Исходите из синтаксического определения частей речи - то есть, судите по способности слов образовывать словосочетания. Такой подход универсален и никакого ступора не будет.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

VagneR

Цитата: Солохин от октября  6, 2014, 15:03

(1) А ну-ка, поднявшись утром, айда вперед до самого вечера

(2) Они всю ночь веселились у костра , но деваться некуда, и пришлось, поднявшись утром, айда вперед до самого вечера

(3) А ты думаешь, это легко - поднявшись утром, айда вперед до самого вечера?

В случае (1) имеем императив, в случае (2) прошедшее время, третье лицо, в случае (3) - инфинитив.

А что такого? Китайцы так и живут. Значение слова можно понять только рассмотрев предложение в целом.
2-ой и 3-й пример - ни в какие ворота. Айда так никогда не употребляется. Айда - призыв к действию, и логически его можно сравнить только с императивом. Во 2-ом у Вас можно подразумевать всё тот же инфинитив (кстати, в прошедшем времени лиц у глагола быть не может).
По поводу части речи. Безусловно, - междометие, но при условии, что нет зависимых слов. Встал у станка - и айда. Появились зависимые слова - предикатив. Чем Вас этот вариант не устраивает?
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Солохин

Цитата: VagneR от октября  6, 2014, 22:52
Безусловно, - междометие, но при условии, что нет зависимых слов. Встал у станка - и айда. Появились зависимые слова - предикатив.
Предикатив - если я правильно понимаю смысл этого термина - это не название части речи. Предикативом могут быть разные части речи.

Потому сказать, что это предикатив - это не значит ответить на вопрос о том, какая это часть речи.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: VagneR от октября  6, 2014, 22:52
2-ой и 3-й пример - ни в какие ворота. Айда так никогда не употребляется.
Употребляется.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: Zavada от сентября 29, 2014, 15:25
АЙДА — (прост.). 1. частица. Пойдём, иди. А. в лес! 2. в знач. сказ. Употр. для обозначения быстрого отправления куда н. Сел на велосипед и а.
Толковый словарь Ожегова.

айда — АЙДА/ [тат. айда]. Разг. I. межд. Употр. как решительный призыв, приглашение отправиться куда л. Ребята, а. за яблоками! А., мужики, домой. II. нареч. в функц. сказ. Обозначает быстрое перемещение куда л. Сел на машину и а. в город!
Энциклопедический словарь
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

VagneR

Цитата: Солохин от октября  6, 2014, 23:04
Цитата: Zavada от сентября 29, 2014, 15:25
АЙДА — (прост.). 1. частица. Пойдём, иди. А. в лес! 2. в знач. сказ. Употр. для обозначения быстрого отправления куда н. Сел на велосипед и а.
Толковый словарь Ожегова.

айда — АЙДА/ [тат. айда]. Разг. I. межд. Употр. как решительный призыв, приглашение отправиться куда л. Ребята, а. за яблоками! А., мужики, домой. II. нареч. в функц. сказ. Обозначает быстрое перемещение куда л. Сел на машину и а. в город!
Энциклопедический словарь
ЦитироватьМорфологические и синтаксические свойства
ай-да́

Междометие, также предикатив; неизменяемое.

Произношение
МФА: [ɐj'da]
Семантические свойства
Значение
предик. решительный, стремительный порыв отправиться куда-либо как действие ◆  — Там, брат, не станут разбирать, живой ты или мертвый, а сейчас тебя на телегу и — айда за город! А. П. Чехов, «Психопаты», 1885—1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Так я, братец, вот что сделаю: сяду на встречный поезд и айда! А. П. Чехов, «Стража под стражей», 1885—1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Скажешь, я твоя родственница, двоюродная сестра, ты меня нечаянно встретил. — Ну-у, коли так, оно конечно. — А раз конечно, бери чемодан — и айда к тебе домой. — Ну-у, айда так айда. В. П. Астафьев, «Пролетный гусь», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
прост. призыв, приглашение отправиться куда-либо ◆ Все уходите, чтоб ни одной шельмы тут не оставалось! Айда, к свиньям собачьим! А. П. Чехов, «Маска», 1884 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Айда!. Айда, ребята! — закричали зычные голоса, и много бурлаков кинулись в мурьи сбираться в путь-дорогу. П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875—1881 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Ну, шут с ними! ― сказал Тетинька, — айда! Они вышли, закрыли за собой дверь и заставили её конторкой. В. А. Каверин, «Конец хазы», 1924 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
идём, едем
идёмте, пойдёмте, айда-те, айдате, вперёд, шагом марш
Мне эта версия больше нравится.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Nadrig

Цитата: Солохин от сентября 30, 2014, 11:35
Вот что касается "хорош" - тут я соглашусь, пожалуй, что это не глагол.
Но тогда что? вот вопрос.
Совершенно точно прилагательное. Есть аналогично построенные конструкции с рядом (мягко сказано) других прилагательных и причастий в краткой форме: хорош пить, горазд пить, готов пить, согласен пить, вынужден пить... С хорош глагол просто в разговорной речи склонен опускаться.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр