Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"согласен" и "против"

Автор From_Odessa, января 12, 2008, 04:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Глупый вопрос, но я его задам, поскольку не имею ответа: чем являются слова "согласен" и "против" в выражениях "я согласен", "они против" и т.д.? Подскажите, пожалуйста. Краткая форма прилагательного? Если так, не знаете, почему в русском именно тут закрепилось применение именно кратких форм, причем подными их даже и не заменишь уже, как я понимаю. Или это не прилагателное?

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

From_Odessa

Да, можно сказать "я согласный", я сам про это подумал. Но это уже далеко не нейтрально и режет слух. А уж "я противный" вообще неприменимо.

sknente

:3

From_Odessa


sknente

Кстати, антоним от "против" это "за". Против = предлог-наречие в роли сказуемого. Согласен это прилагательное в роли сказуемого, антоним будет "несогласен".
:3

From_Odessa

Цитата: sknente от января 12, 2008, 05:57
Кстати, антоним от "против" это "за". Против = предлог-наречие в роли сказуемого. Согласен это прилагательное в роли сказуемого, антоним будет "несогласен".

Да, насчет антонимов так и есть.

Против = предлог + наречие в роли сказуемого? Интересно. Можете поподробнее раскрыть этот момент.


sknente

Не предлог+наречие а предлог/наречие, в смысле это такая часть речи. Не уверен что именно это значит. Наверное то что это слово можно осмыслить и как предлог и как наречие.

Есть еще такие вещи. "Он возле меня". сказуемое = возле, предлог-наречие. :o
:3

From_Odessa

Наречие? Хм... Совсем уж не понимаю... Я в первый раз прочел как "причастие"...

Марбол

Цитата: "sknente" от
Против = предлог-наречие в роли сказуемого
Точнее говоря, наречие при личной форме глагола "быть". Сравните: "Он (был, -, будет) против".

Vertaler

Наречие, употребляющееся при быть, называется предикативом, разве нет?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

From_Odessa

Привидите кто-нибудь, пожалуйста, еще примеры структуры "быть+наречие".

sknente

Тепло ли тебе (было) девица? Тепло ли тебе (было) красная?
А вот еще интересное наречие: мне (было) лень. Лень: и наречие, и существительное. Тут надо хороше подумать, такое же ли это явление как предлог-наречие, или просто два одинаково звучащих слова принадлежащих к разным частям речи.
:3

From_Odessa

Было тепло - это, как мне кажется, не то. Такого можно много сказать: там было холодно, у тебя в комнате было красиво и т.д. Тут речь идет о том, КАК было. А вот я согласен - тут я даже не знаю, как сказать. КАКОВ я был что ли... Я думаю, это другое, потому и спросил. Я хотел бы примеры вот такого как "я согласен". В предложении "тепло ли тебе было, девица" нет подлежащего. А в "я был согласен" есть.

From_Odessa

А вот про лень - хороший пример. Он больше похож на "я согласен"

Марбол

Цитата: "From_Odessa" от
В предложении "тепло ли тебе было, девица" нет подлежащего.
Вроде бы, подлежащее в предложении есть всегда, но может быть не выражено в высказываниях, основанных на нём. Каков? - Согласен. - А какой? - Согласный.

Цитата: "Vertaler" от
Наречие, употребляющееся при быть, называется предикативом, разве нет?
Может быть глагол "оказаться", "выступить", "стоять", "высказаться" и много других. Так что высказывание "Я - против" строится, думаю, на предложении с личной формой глагола и с опущенным дополнением: "Я против" = "Я (есмь) против (чего)".

From_Odessa

Марбол

Смотрите. В предложении "тепло ли тебе девица?" наречие "тепло" указывает на качество (состояние) не девицы, а фона, некоего окружающего явления. На это всегда указывает конструкция "быть + наречие, оканчивающееся на о". А вот в предложении "я был согласен" наречие "согласен", если это наречие, напрямую соотносится с "я", со мной. Это же совсем другое. Я выше неудачно выразился, но я думаю, Вы поймете, что я хочу сказать. Что "было тепло" - это не про человека, не про его состояние, а про то, как ему было в окружающей среде. А вот "согласен" - это про него. Это разные вещи.

sknente

Мне кажется "тепло" указывает на состояние не фона, а все-таки девицы.
"Согласен" это прилагательное. Путаете части речи с частями предложения. :P

И "согласен", и "тепло", это состояния субъекта.

В русском языке нет наречия для выражения "согласности", можем воспользоваться английским: Is this agreeable to you? (Зато в английском с помощью наречия нельзя спросить о чьей-то температуре тела. :eat:)
:3

Марбол

Здравствуйте!

Одессит, продолжим наше прение:

Цитата: "From_Odessa" от
В предложении "тепло ли тебе девица?" наречие "тепло" указывает на качество (состояние) не девицы, а фона, некоего окружающего явления. На это всегда указывает конструкция "быть + наречие, оканчивающееся на о".
Именно в предложении: "Тепло ли тебе?" - имеется конструкция "(это) (есть) тепло ли тебе", подлежащее здесь: "это" - фон события; сказуемое: "есть тепло" в сослагательном наклонении. Что это не наречие, выясняем по аналогичным конструкциям: будет тепло, было тепло, была тепла; будет тёпл. Поскольку морфологически слово "тепло" - краткое прилагательное, однако нормально уже не склоняется, то в предложении оно занимает особое место, в соствном сказуемом, и называется предикативом, как и отметил Ферталер. ...Впрочем, его склонение можно ещё восстановить в уме, по сходству со склонением существительных, зная застывшие словосочетания вроде "красна девица" и памятное предречение: "Быть Петербургу пусту!".
Цитата: "From_Odessa" от
А вот в предложении "я был согласен" наречие "согласен", если это наречие, напрямую соотносится с "я", со мной.
Вот именно: "тепло" характеризует "это", фон, "согласен" же - "я". Существенная разница в том, что "это" опускается и даже вряд ли сознаётся в высказывании, так что Левицкий (извините, не помню имени-отчества) в "Основах теории синтаксиса" сопоставляет русские предложения на основе "каково (это) кому" с эргативными конструкциями, предлагая вычленять в русской речи явления различных грамматик, используемых носителем языка наравне.

  О кратких прилагательных. Недавно встретил замечательный пример того, что краткие прилагательные занимают в русском языке особенное положение: "Он был совершенно здоров". Заметьте, все четыре слова!..

From_Odessa

Марбол

Отличный пример, спасибо!

Так. Теперь скажите мне, чтобы я понял: слово "согласен" в предложении "Я согласен" это краткое прилагательное? Или наречие?
В предложении "тепло ли тебе?" - это краткое прилагательное или наречие?

Марбол

Морфологически - то и другое краткие прилагательные; синтаксически - то и другое предикативы (прилагательное в именном сказуемом). Поскольку в предложениях типа "(оно) мне тепло (есть)" закреплены и падеж - именительный, и род - средний, и число - единственное, то здесь предикатив оказывается неизменяемым. В точности как наречие.

From_Odessa

Марбол

Тогда я хотел бы попросить Вас разъяснить мне разницу между краткой формой прилагательного и наречия в подобных случаях, как мне это различать.
Кроме того, скажите мне, пожалуйста, в стратадельном залоге, чем является, например, слово "приглашен"? А то я не знаю.

Я говорю в этой теме только о морфологии.

Марбол

Цитата: "From_Odessa" от
Тогда я хотел бы попросить Вас разъяснить мне разницу между краткой формой прилагательного и наречия в подобных случаях, как мне это различать.
Я читал о способе арабских грамматистов разбирать состав предложения: в нём они стремятся обнаружить одну минимальную конструкцию "субъект - глагол - объект", как-то распространённую. Рассуждая подобно, кажется, для них не существовало бы особых "предикативов" в русском языке, "наречий" и остальных производных форм, промежуточных между частями речи... Но то фантазия; извините.
  Думаю, что предикатив и наречие Вы различите по значению: "наречное" краткое прилагательное будет характеристикой "предикативного" кр. пр., ввиду того что первое из них - обстоятельство, и относится ко второму - сказуемому. Надеюсь, я не обманываюсь.
  Залогом характеризуются глагол, причастие и деепричастие; думаю, что "приглашён" - причастие прошедшего времени.

  Как видите, морфология и синтаксис друг на друга воздействуют: в речи пропускаются некоторые члены предложения, допускаются перестановки - и вот Вам предикатив, разберитесь-ка.

From_Odessa

Марбол
Я с Вами позволю себе не согласиться. Предикативом слово выступает тоже морфологически, поскольку предикатив (не придикат!) - это часть речи. И слово не может быть в конкретном случае и предикативом, и прилагательным, как Вы написали.

Марбол

  Заклинка в том, что часть речи определяется одновременно по синтаксическим и морфологическим признакам, а член предложения - из двух этих - только по синтаксическому.
  По-видимому, речь идёт об этом:
Цитата: "From_Odessa" от
...разница между краткой формой прилагательного и наречия в подобных случаях (в именной части составного сказуемого - М.), как мне это различать.
Верно, говоря "краткое прилагательное", Вы обращаете внимание на структуру слова, прежде всего; а когда говорите предикатив, то - на функцию в предложении. Я говорил так; попробую устранить путаницу: структурного различия между этии двумя "вещами" нет, а есть явное функциональное.
  Первую из "вещей" в школе называли категорией состояния (слова исключительно среднего рода; выступает сказуемым, тогда как подлежащее не выражено), а вместо особого предикатива сообщали об именной части составного именного сказуемого (в котором характеризуется родом и числом), и с ним подлежащее может быть выражено. Но я не думаю в таком ключе.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр