Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Tulle

Автор Tulle, марта 26, 2009, 15:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от марта 28, 2009, 14:33
А они родственны латинскому CALVA? Непонятное какое-то оглушение или просто сходство?

Просто сходство. Происхождение балтославянского слова более или менее понятно; латинское calua неизвестного происхождения, значило «кувшин» (и сперва вообще не употреблялось в значении «черепа»), связь с caluus «лысый» только по народной этимологии.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: "Wolliger Mensch" от латинское calua неизвестного происхождения, значило «кувшин» (и сперва вообще не употреблялось в значении «черепа»), связь с caluus «лысый» только по народной этимологии.
Странно... tête < testa, получается, законная этимология, а CALVA ~ CALVVS народная?
И откуда тогда CALVVS?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

злой

Цитата: Wolliger Mensch от марта 28, 2009, 14:31
Цитата: злой от марта 28, 2009, 13:30
А шо, литовское galva таки да не родственно голове? Или они на пару со славянами заимствовали у германцев это слово?

Родственное. При чем германцы?

Ну, тут была заброшена версия о том, что "голова" = "буханка"
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от марта 28, 2009, 14:59
Странно... tête < testa, получается, законная этимология, а CALVA ~ CALVVS народная?

Ничего не понял. Tête восходит к лат. testa «горшок», которое еще значило «череп» (рум. țastă). Почему calua не связано этимологически с caluus, я там же и написал. Какие проблемы?

Цитата: Bhudh от марта 28, 2009, 14:59
И откуда тогда CALVVS?

Caluus родственно др.-инд. kulvaḥ «лысый», авест. kaurva- «лысый», перс. kal «лысый», в самом латинском — глаголу calleō «иметь жёсткую кожу», callum «жёсткая кожа», «мозоль».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: злой от марта 28, 2009, 15:02
Ну, тут была заброшена версия о том, что "голова" = "буханка"

«Буханка»? Это с каким же германским словом сближали?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

GaLL

Цитата: "Beermonger" от
Есть версия, что "голова" - аналогичная ситуация, только более древняя, от готск. "hlaf" (хлеб), т.е. "буханка".

Эта версия безусловно неверна.

Wolliger Mensch

Цитата: GaLL от марта 28, 2009, 15:14
Цитата: "Beermonger" от
Есть версия, что "голова" - аналогичная ситуация, только более древняя, от готск. "hlaf" (хлеб), т.е. "буханка".

Эта версия безусловно неверна.

Мало того, что неверна, так еще и в готском такого слова не было. Было hlaifs «хлеб» < прагерм. xlaiƀaz «хлеб» < «запас еды» от xlīƀanan «хранить».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo

Расскажите, как обнаружили прагерманскую форму... Интересно ведь откуда берутся слова со звёздочкой...

Iskandar

 :scl: я боюсь, что сейчас ответит Воллигер  :uzhos:

Bhudh

Кстати о звёздочках. Порылся я в Старлинге и нарыл следующее:
Цитироватьcalvus (< *kalw-) "лысый"
callus, callum (< *kaln-) "мозоль"
calix (*kalVk'-) "сосуд, чаша"

Слова calvа нет вообще. :(
Вопрос: почему бы ему не быть родственным какому-либо из приведённых? Если уж разные (по Старлингу) корни *kaln- и *kalw- причислять к ветви *kal-.
Слову testa ничего не помешало из "черепка" в "череп" перейти, не так ли?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Nevik Xukxo

Цитата: Iskandar от марта 28, 2009, 15:42
я боюсь, что сейчас ответит Воллигер

я иронизирую над реконструкциями ))

вот, представим, что есть две известные (вымышленные, конечно) формы: хлулкус и брургус. Откуда может быть известно, что в неизвестном истории праязыке это было как фрулхус?  :-\

Tulle

ЦитироватьХрестоматийный пример - вы знаете, откуда в русском языке слово "глаз"? Исходное славянское слово - "око", ср лат. "oculus", нем. "auge". А глаз - это просторечное заимствование от немецкого "glas", стекло. Т.е. "стекляшка". Литературное значение стало архаичным, а жаргонное - литературным. Есть версия, что "голова" - аналогичная ситуация, только более древняя, от готск. "hlaf" (хлеб), т.е. "буханка". Ср. современные "тыква", "кочан" и т.д.
Не, ребята, про вас нужно - повесть... Если глаза произошли от стекла, то даже не знаю, что тут и сказать. Разве что то, что надо быть профессиональным лингвистом, чтобы до такого додуматься.

По делу. Всего мнений было высказано три:
1. Язык - субстанция непредсказуемая, склонная выкидывать всякие фортеля, и матанализу не поддается.
2. Все не так плохо, матанализ работает, просто не все закономерности нам известны.
3. Матанализ работает вплоть до какого-то хронологического предела, за которым - темный лес и мрак веков.
Что ж, спасибо за информацию. Отрицательный результат - тоже результат.

Хворост

Цитата: Tulle от марта 30, 2009, 15:38
Отрицательный результат - тоже результат.
Где вы видели отрицательный результат? Всё нормально. О чём вы вообще спрашивали?                 
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Алексей Гринь

Цитата: "Tulle" от
Не, ребята, про вас нужно - повесть... Если глаза произошли от стекла, то даже не знаю, что тут и сказать. Разве что то, что надо быть профессиональным лингвистом, чтобы до такого додуматься.
И не такое бывает. В семантическом сдвиге стекляшка > глаз нет ничего необычного, хотя это не единственная этимология и я её не разделяю. Язык развивался тысячу лет на уровне разговорного, а в разговорном языке могут быть совершенно разные повороты. Например, древнерусского слово "задница" (точнее "задниця") означало не филейную часть, а имущество покойного. Фраза такая ещё была в Русской Правде: "аще умрет смерд, задница князю" ("если умрёт крестьянин, имущество князю"). Современная задница и древнерусская задница вряд ли конечно связаны семантической преемственностью, скорей всего омонимичное словообразование, зато хороший пример языковых чудес. Вот.
肏! Τίς πέπορδε;

Tulle

Про задницу. Тут как раз никаких лингвистических чудес не вижу. Задница - это то, что сзади, позади, после (в древнерусском случае - после смерти). Вполне понятно и логично, и, по-моему, никакой не омоним (хотя Вам как специалисту лучше знать). А вот с глазом и стеклом...
P.S. А как по-древнерусски называлась современная задница?

злой

Цитата: Tulle от марта 30, 2009, 16:46
Про задницу. Тут как раз никаких лингвистических чудес не вижу. Задница - это то, что сзади, позади, после (в древнерусском случае - после смерти). Вполне понятно и логично, и, по-моему, никакой не омоним (хотя Вам как специалисту лучше знать). А вот с глазом и стеклом...
P.S. А как по-древнерусски называлась современная задница?

Гузно, вестимо. Птичка есть "трясогузка". На самом деле она "трясожопка".
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Rōmānus

Цитата: "Beermonger" от
что "голова" - аналогичная ситуация, только более древняя, от готск. "hlaf" (хлеб)

:o Голова - однокоренная со словом "голый" и слово само намного старше готского заимствования. Кроме того, hlaifs дал "хлеб" у славян
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: "Wolliger Mensch" от
в самом латинском — глаголу calleō «иметь жёсткую кожу», callum «жёсткая кожа», «мозоль».

Да ну? :o Оба эти латинских слова от корня *сaln-, когнаты литовскому kalnas - гора
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

злой

Цитата: Roman от марта 30, 2009, 16:53
Цитата: "Wolliger Mensch" от
в самом латинском — глаголу calleō «иметь жёсткую кожу», callum «жёсткая кожа», «мозоль».

Да ну? :o Оба эти латинских слова от корня *сaln-, когнаты литовскому kalnas - гора

и русскому "холм"?
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Wolliger Mensch

Цитата: Tulle от марта 30, 2009, 16:46
P.S. А как по-древнерусски называлась современная задница?

Гузом она называлась.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rōmānus

Цитата: "злой" от
Птичка есть "трясогузка".

Есть и более мирской пример - подгузники :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: "злой" от
и русскому "холм"?

Русское "холм" - заимствование из германских, как я понимаю. А вот там - может это и был когнат этих слов. Шлем - туда же
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Wolliger Mensch

Цитата: Roman от марта 30, 2009, 16:53
Да ну? :o Оба эти латинских слова от корня *сaln-, когнаты литовскому kalnas - гора

Подучите этимологию. Kalnas родственно латинскому collis «холм».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rōmānus

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Kalnas родственно латинскому collis «холм».

А вы ручаетесь, что это разные корни, а не разные ступени того же корня? ;)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Wolliger Mensch

Цитата: Roman от марта 30, 2009, 16:58
Русское "холм" - заимствование из германских, как я понимаю. А вот там - может это и был когнат этих слов. Шлем - туда же

Подучите этимологию. Прагерм. *xulmaz родственно латинскому columen/culmen «вершина».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр