Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

[Латинский язык] словари, произношение

Автор bestia, февраля 4, 2007, 17:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

bestia

Знаете ли Вы хорошие сетевые латинские словари (латинско-русский и русско-латинский)?

А бумажные?

И как быть с произношением?


Драгана

Какое может быть произношение на латыни! Когда язык мертвый, каждый говорит в соответствии со своим родным языком, особо не изворачиваясь. Просто - знать, как читается.
А словарей-то в сети немало...

iopq

Цитата: Драгана от февраля 19, 2007, 11:33
Какое может быть произношение на латыни! Когда язык мертвый, каждый говорит в соответствии со своим родным языком, особо не изворачиваясь. Просто - знать, как читается.
А словарей-то в сети немало...
Можно выучить произношение Цезаря...

Или это Кезар?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Lugat

Цитата: iopq от апреля  7, 2007, 11:41
Можно выучить произношение Цезаря...
Или это Кезар?
Не совсем, звучит примерно как Кайсар. Но "й" немного не дотягивает до [й], нечто вроде слабенького "э".

iopq

Цитата: Lugat от апреля  7, 2007, 12:25
Цитата: iopq от апреля  7, 2007, 11:41
Можно выучить произношение Цезаря...
Или это Кезар?
Не совсем, звучит примерно как Кайсар. Но "й" немного не дотягивает до [й], нечто вроде слабенького "э".


Действительно дифтонг? Или же МФА [æ]?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

shravan

Упаси Боже, только не [æ]! Это действительно произносилось как дифтонг.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

ou77


Wolliger Mensch

Цитата: ou77 от апреля  7, 2007, 22:54
А когда, кстати Каэсар стал Цезарем? (в латыни)
/kaesar/>/kęsar/ в I веке нашей эры повсеместно; /kęsar/>/ťesar/ в III веке везде, кроме Сардинии и Далмации, /ťęsar/>/ciezar/čiezar/cęzar/ в V веке во всей западной Романии (кроме пиренейских диалектов) и северной Италии.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр