Ненецкий язык (ненэця' вада) - самый крупный из самодийских языков, один из наиболее крупных языков народов севера. Распространен на территории северо-западной Азии и северо-восточной Европы. Число говорящих около 30 тысяч человек. Имеется два диалекта, сильно отличающихся между собой.
Фонетика
имеется противопоставление согласных по твердости/мягкости и звонкости/глухости. Имеются два гортанных смычных. Гласные: и, е, а, ы, э, у, о - которые бывают нормальные долгие или краткие. Ударение подвижное.
Язык агглютинативный. Существительное имеет три числа (единственное, двойственное и множественное) , семь падежей, категория личной принадлежности и лично-предназначительные суффиксы. Глагол имеет богатую систему наклонений и видовых форм. Времен два: неопределенное и прошедшее. Имеется объектное, субъектное и безобъектное спряжения. Лексический состав достаточно богат.
Пример предложений:
ңанонд мю' си"ми тибте'' - Посади меня в свою лодку
сидна" нянанда" содада" ңэсыхында" хэван' харвава" - возьми нас с собой, мы хотим ехать в ваш поселок
нанда сыр", сита тотрев' пэрт - смотри на него, делай как он
таңган танявы ңэб" тюку книгам толаивась - если бы у меня было время, прочла бы уе эту книгу
Этого очень мало. В 21-м веке надо еще ссылки на аудиокниги приводить с текстами на исходном языке и русском/английском.
А такую инфу можно и в энциклопедиях прочесть.
Господа,
что означает элемент СЕДА в ненецких
топонимах Тобседа и Хоседа-Хард ?
Седа в ненецких топонимах - это возвышенность, сопка. Хоседа - "березовая сопка".
Ссылки для изучающих ненецкий язык:
Самоучитель ненецкого языка 1961 года:
http://narod.ru/disk/18716006000/Samouchitel_neneckogo_jazyka_1961.rar.html
http://ifolder.ru/16822777
(Пароль: uztranslations)
Ненецко-русский аудиословарь для Лингво (Оригинал здесь http://www.speech.nw.ru/NenNgan/index-rus.html):
Формат LSD (Lingvo x3):
http://ifolder.ru/14271749
http://narod.ru/disk/13713515000/yrk-rus_audioslovar_sk_v1_0.rar.html
Формат DSL (wav файлы + dsl):
http://ifolder.ru/14272044
Аудиоуроки ненецкого языка:
http://www.n-trk.ru/news_show_news.php?news=1502
Цитата: Skvodo от апреля 22, 2010, 14:58
Самоучитель ненецкого языка 1961 года:
http://narod.ru/disk/18716006000/Samouchitel_neneckogo_jazyka_1961.rar.html
Круговорот книг в природе. :)
Ненецко-русский словарь, Хомич Л. В., 1954
http://www.scribd.com/doc/68329166/
http://mir.cr/S2L8RIKD
Ненецкий язык, как оказывается, на практике есть подгруппа языков приблизительно следующего состава
тундровая подгруппа
большеземельский ненецкий язык (центральный),
приуральский нененцкий язык (восточно-ненецкий),
канинский язык (западный ненецкий)
Основание разделения: (1) реальные различия очевидны при прослушивании разговорника, оставляют мало сомнений в том, что речь идет о разных близкородственных языках, особенно в случае канинского.
(2) Территориально сильно удалены друг от друга на сотни и тысячи км, и видимо разделились сотни лет назад.
лесная подгруппа
нешанский язык
- бывший "лесной" диалект ненецкого
язык ненцев, проживающих в лесной зоне Ямало-Ненецкого и Ханты-Мансийского автономных округов. Общее число носителей оценивается в 1750 чел., из которых 1300 проживает в Ямало-Ненецком АО (Пуровский район), а остальные в Ханты-Мансийском АО (поселки Нумто и Варьеган).
Основание: классификации различных исследователей (тот же Janhunen; Казакевич "Ненецкий лесной язык" и пр.)
Внутри нешанского, предположительно, тоже есть языки, о которых мы не знаем, судя по различию в территориальном проживании...
Очевидно, распространение группы шло вдоль низовий Оби в тундру в обоих направлениях (на запад и восток).
Очерк грамматики ненецкого (юрако-самоедского) языка, Терещенко Н. М., 1947
http://mir.cr/OPJMLPSF
http://ifolder.ru/26672810
http://www.megaupload.com/?d=IL7EGSIG
(Пароль: uztranslations)
На сайте forvo.com появился раздел для записи произношения слов ненецкого языка.
http://www.forvo.com/languages/yrk/
Цитата: Skvodo от октября 11, 2011, 14:06
Ненецко-русский словарь, Хомич Л. В., 1954
http://www.scribd.com/doc/68329166/
http://mir.cr/S2L8RIKD
ссылки мертвы :( у кого-то осталось чего такого на поделиться?
smith371
http://ru.scribd.com/doc/68329166/Ненецко-русский-словарь
Новая книга Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий (http://www.twirpx.com/file/978509/)Терещенко Н.М.
Ещё много книг по самодийским:
http://www.twirpx.com/files/languages/samodiy/
Цитата: Skvodo от апреля 22, 2010, 14:58
Ссылки для изучающих ненецкий язык:
Самоучитель ненецкого языка 1961 года:
http://narod.ru/disk/18716006000/Samouchitel_neneckogo_jazyka_1961.rar.html
http://ifolder.ru/16822777
(Пароль: uztranslations)
Ненецко-русский аудиословарь для Лингво (Оригинал здесь http://www.speech.nw.ru/NenNgan/index-rus.html):
Формат LSD (Lingvo x3):
http://ifolder.ru/14271749
http://narod.ru/disk/13713515000/yrk-rus_audioslovar_sk_v1_0.rar.html
Формат DSL (wav файлы + dsl):
http://ifolder.ru/14272044
Аудиоуроки ненецкого языка:
http://www.n-trk.ru/news_show_news.php?news=1502
Skvodo, у вас может найдутся ссылки для изучающих нгнасанский и энецкий?
Цитата: Skvodo Апрель 22, 2010, 15:58
Ссылки для изучающих ненецкий язык:
Самоучитель ненецкого языка 1961 года:
http://narod.ru/disk/18716006000/Samouchitel_neneckogo_jazyka_1961.rar.html
http://ifolder.ru/16822777
(Пароль: uztranslations)
Ненецко-русский аудиословарь для Лингво (Оригинал здесь http://www.speech.nw.ru/NenNgan/index-rus.html):
Формат LSD (Lingvo x3):
http://ifolder.ru/14271749
http://narod.ru/disk/13713515000/yrk-rus_audioslovar_sk_v1_0.rar.html
Формат DSL (wav файлы + dsl):
http://ifolder.ru/14272044
Аудиоуроки ненецкого языка:
http://www.n-trk.ru/news_show_news.php?news=1502
ссылки не работают =(
Цитата: Skvodo от апреля 22, 2010, 14:58
Ссылки для изучающих ненецкий язык...
ссылки не работают :((
Кто-то оцифровал и выложил большой Ненецко-русский словарь. Москва: Советская Энциклопедия, 1965:
http://kaz2.docdat.com/download/docs-151986/151986.doc
Наконец-то снова приобрёл книгу "Фольклор ненцев" из серии "Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока"! :) Я её впервые купил ещё в 2001-м, когда она вышла. Но потом "зачитал" кто-то в общаге... На днях снова купил в магазине от издательства. Если имеется интерес, могу выложить аудиоприложение (31 песня).
(http://www.knigirossii.ru/pictures/2/52/3039546_sbig1.jpg)
Содержание тома здесь:
http://www.prometeus.nsc.ru/contents/sibfolk/vol23.ssi
Опять-таки, если заинтересует какой-то определённый текст, могу скопировать.
http://www.helsinki.fi/~tasalmin/68329166.pdf - советский ненецко-русский словарь с образцами склонения и спряжения.
http://dfiles.ru/files/u7vbd3eo5 - новый словарь ненецко-русский и русско-ненецкий.
Вышеупомянутый сборник "Фольклор ненцев" полностью:
http://www.libraries-yanao.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=575:2010-04-30-05-14-40&catid=97&Itemid=600232
Irina Nikolaeva "A Grammar of Tundra Nenets" 2014
http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=ae1029428da71aaf7a87c46f982f68c2
Ӈарка вада, Скводо-сан :)
Диалектологический словарь ненецкого языка. Екатеринбург: Издательство «Баско». 2010. 352 с.
http://www.philology.nsc.ru/elib/data/Koshkareva_Dial_slovar_nenetc/Koshkareva_Dial_slovar_nenetc.pdf
Dzięki ;up:
Пожалуйста!
Стесняюсь спросить: нет ли у кого из интересующихся ненецким языком и фольклором классических сборников Лехтисало? Нигде не могу найти в сети...
Тут интересно стало, никто не знает, как произносится назализованный гортанный смычный в ненецком? По доступным записям это как-то не удалось понять.
Точно так же, как обычный. Идиотская "традиционная" терминология на много лет запутала всех... На самом деле в ненецком лишь одна обычная гортанная смычка, но разного происхождения. И ведёт себя в случаях сандхи по-разному. Вот и обозвали так, дабы различать. Но ладно бы просто обозвали, так ведь пытались втюхать, что это два звука разных, в таблицы фонетические пихали до недавнего времени... :fp: Даже и ныне случается ещё...
Цитата: rlode от октября 15, 2015, 13:40
как произносится назализованный гортанный смычный в ненецком
Насколько я понял, звук [ʔ̃] вообще артикуляционно невозможно произнести. Тут вопрос к составителям ненецких учебных пособий, которые не могут однозначно разъяснить эту фонетическую неопределённость.
Цитата: Skvodo от октября 15, 2015, 14:41
Насколько я понял, звук [ʔ̃] вообще артикуляционно невозможно произнести.
Вероятнее всего.
Цитата: Skvodo от октября 15, 2015, 14:41
Тут вопрос к составителям ненецких учебных пособий, которые не могут однозначно разъяснить эту фонетическую неопределённость.
Составители пособий просто тупо идут на поводу "традиции"...
Понятно. Я так и предполагал. Видимо такое разделение было сделано, чтобы, например, различать множественное число( ') и родительный падеж (").
Кстати еще довольно туманный вопрос - ударение. Судя по всему оно падает преимущественно на первый слог, но далеко не всегда. Однако каких-то развернутых примеров, не говоря уже о правилах я не встречал.
Цитата: rlode от октября 15, 2015, 15:19
Видимо такое разделение было сделано, чтобы, например, различать множественное число( ') и родительный падеж (").
Так ясно дело, что для этого. Но зачем вносить путаницу, утверждая, что они различаются не по "функциям", а именно фонетически? В любом советском пособии написано, что якобы чётко различаются, даже знаки транскрипционные монструозные придумали... :fp:
Цитата: rlode от октября 15, 2015, 15:19
Кстати еще довольно туманный вопрос - ударение. Судя по всему оно падает преимущественно на первый слог, но далеко не всегда. Однако каких-то развернутых примеров, не говоря уже о правилах я не встречал.
Ага, вопрос туманный... Я лично в нём до сих пор не разобрался. Так что помочь ничем не смогу, увы... :(
Iyeska, я читал у Хомич, что некоторые ненецкие имена, неэтимологизируемые c точки зрения самодийских языков будто бы могут быть объяснены чукотско-камчатскими или эскомосскими словами. Вообще же в советской литературе мне попадались упоминания о неких "самодийско-палеоазиатских связях" в виде некоторых общих слов и элементах культуры. Конечно идет речь не о генетическом родстве, хотя даже контакты этих народов представить довольно сложно. Даже их предполагаемые прародины находятся очень далеко друг от друга.
Вы что-нибудь об этом слышали
Неа, не слышал ничего подобного... Но вполне допускаю возможность контактов. Лишь контактов, разумеется, поскольку ни о каком генетическом родстве в данном случае речи быть не может.
(wiki/ru) Нарьян-Мар#%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%8C%D1%8F%D0%BD-%D0%9C%D0%B0%D1%80#%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F)
ЦитироватьВвиду несоответствия пониманию вытекающего из слова «Мард» наименование рабочего посёлка писать «Нарьян-Мар»
Что имелось в виду?
http://nen-ru.info/word.php?word=мар'&action=1 (http://nen-ru.info/word.php?word=%D0%BC%D0%B0%D1%80%E2%80%99&action=1)
ЦитироватьКто-то оцифровал и выложил большой Ненецко-русский словарь. Москва: Советская Энциклопедия, 1965:
http://kaz2.docdat.com/download/docs-151986/151986.doc
Вот ещё кто-то оформил этот словарь в формат ODT. А то увесистый оригинал в RTF не на каждом компьютере открывается:
https://www.twirpx.com/file/2436201/
Слышал я, что в этом языке целых 16 наклонений.
Вполне возможно, в селькупском штук 6-8 (смотря как считать).
Цитата: Krasimir от ноября 22, 2018, 14:22
Вполне возможно, в селькупском штук 6-8 (смотря как считать).
Согласно разным подсчётам в ненецком языке от 10 до 16 наклонений.
Как будет "10" по-ненецки и в чём сходство между этим словом и финским viisi "5"?
Цитата: rlode от октября 19, 2015, 19:53
Iyeska, я читал у Хомич, что некоторые ненецкие имена, неэтимологизируемые c точки зрения самодийских языков будто бы могут быть объяснены чукотско-камчатскими или эскомосскими словами. Вообще же в советской литературе мне попадались упоминания о неких "самодийско-палеоазиатских связях" в виде некоторых общих слов и элементах культуры. Конечно идет речь не о генетическом родстве, хотя даже контакты этих народов представить довольно сложно. Даже их предполагаемые прародины находятся очень далеко друг от друга.
Ну почему сложно - как раз наоборот проще простого. От ненцев до Чукотки всего лишь несколько месяцев езды на оленях по зимней тундре. Даже эвенки (тунгусы), живущие от Амура до Красноярского края, ещё не так давно (в дореволюционной России) контактировали с ненцами и доходили до северного Урала, а близкородственные им эвены до сих пор живут в Чукотском АО и Магадане.
на днях немного почитал и послушал про ненецкий. Родилось два вопроса:
1) приветствие тóрова! /здравствуйте! - оно не заимствование часом?
2) в этой теме написано, что у гласных две долготы. Где-то прочитал, что аж четыре различаются.
Где правда?
Цитата: Алалах от июля 27, 2021, 08:03
на днях немного почитал и послушал про ненецкий. Родилось два вопроса:
1) приветствие тóрова! /здравствуйте! - оно не заимствование часом?
2) в этой теме написано, что у гласных две долготы. Где-то прочитал, что аж четыре различаются.
Где правда?
Заимствование "здоро́во!" в разных огласовках - чуть ли не общесибирская универсалия (если не брать корунве народы вроде бурят)
Цитата: Krasimir от июля 27, 2021, 08:06
если не брать корунве народы
Какие-какие народы?
Цитата: Krasimir от ноября 9, 2021, 19:39
Цитата: Devorator linguarum от ноября 9, 2021, 19:35
Цитата: Krasimir от июля 27, 2021, 08:06
если не брать корунве народы
Какие-какие народы?
Крупные :uzhos: :)
Скажите спасибо, что ваш сумрачный гений не выдал «курве народы». ;D
Сумрачный гений гугловской клавиатуры :)
Ет хибяри ненэць соямариянта хуркари правада тнява, ӈобой ненэця ниду нись токалба, ӈыбтамба илевату тара
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Это перевод неправильный или же реально ненецкий язык настолько лаконичен?
Цитата: maratique от февраля 13, 2022, 07:37
Это перевод неправильный или же реально ненецкий язык настолько лаконичен?
Ни то, ни другое. Здесь просто иносказание, по сути. Неправильным переводом нельзя назвать, ибо мысль передана та же, но без привычных европейских витиеватостей.