Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Artemon
 - декабря 10, 2010, 03:21
Почему "эм"? Лучшего эквивалента лично я тоже не вижу.
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 9, 2010, 23:21
Цитата: Elik от декабря  9, 2010, 22:10
Look alive - это выше нос / не унывай / не грусти / встрепенись и т.п.

Эм.
Автор dagege
 - декабря 9, 2010, 22:11
О! Выше нос / встрепенись - то что нужно.!
Автор Elik
 - декабря 9, 2010, 22:10
Цитата: dagege от декабря  9, 2010, 18:39
как перевести, look alive, sunshine?

Look alive - это выше нос / не унывай / не грусти / встрепенись и т.п.

Автор Aleksey
 - декабря 9, 2010, 18:41
Цитата: dagege от декабря  9, 2010, 18:39
как перевести, look alive, sunshine?
Выгляди живой, солнышко?
Делай вид, что живая, солнышко?
Смотри живо, солнышко?
будь "живей"(радостней), солнышко
Автор dagege
 - декабря 9, 2010, 18:39
как перевести, look alive, sunshine?
Выгляди живой, солнышко?
Делай вид, что живая, солнышко?
Смотри живо, солнышко?
Автор stellina
 - декабря 8, 2010, 12:18
спасиииибо  :=
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 8, 2010, 11:58
Цитата: stellina от декабря  8, 2010, 10:38
Скажите, пожалуйста, какой термин в русской лингвистике соответсвует английскому "hanging topic"??
(имеется в виду синтаксический топик (топик-комментарий) )

Вынесенный топик. Термин встречается в ВЯ и ALP.
Автор stellina
 - декабря 8, 2010, 10:38
Скажите, пожалуйста, какой термин в русской лингвистике соответсвует английскому "hanging topic"??
(имеется в виду синтаксический топик (топик-комментарий) )