Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мантры

Автор Я.на, февраля 23, 2010, 23:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Komar

Цитата: Katek от октября 17, 2012, 14:59
Komar, пожалуйста помогите написать эти мантры на санскрите. Нигде не могу найти их написание. Заранее спасибо!
ОМ HАMO НАРАЙАНАЙА

ОМ ШРИ КРИШНАЙЯ ГОВИНДАЙЯ ГОПИДЖАНА ВАЛАБХАЙЯ НАМАХ

ॐ श्रीकृष्णाय गोविन्दाय गोपीजनवल्लभाय नमः।
oṁ śrīkṛṣṇāya govindāya gopījanavallabhāya namaḥ

ॐ नारायणाय नमः
oṁ nārāyaṇāya namaḥ
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

sshahbazyan

Здравствуйте
Переведите, пожалуйста на санскрит эту мантру
Мангалам Дишту Ме Махешвари
Спасибо

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Komar

Уже спрашивали.
Цитата: Komar от марта 30, 2010, 19:38
Думаю, мантра выглядит так मङ्गलं दिशतु मे महेश्वरी। maṅgalaṁ diśatu me maheśvarī "пусть Махешвари покажет (или даст) мне счастье".

Цитата: mnashe от октября 28, 2012, 12:57
С какого языка её перевести ? :what:
Наверное, с испорченного санскрита.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Lugat

Цитата: mnashe от октября 28, 2012, 12:57
Цитата: sshahbazyan от октября 28, 2012, 12:55
Переведите, пожалуйста на санскрит эту мантру
С какого языка её перевести ? :what:
С санскрита-кириллагари на санскрит-деванагари.

Хаос

доброго времени суток! подскажите пожалуйста, встретил два варианта написания Гаятри мантры
1) ॐ  भूर्भुवः  स्वः  तत्  सवितुर्वरेण्यं  भर्गो  देवस्य  धीमहि  धियो  यो  नः  प्रचोदयात्  ॥
2) ॐ  भूर्भुवः  स्वः  तत्सवितुर्वरेण्यं  भर्गो  देवस्यः  धीमहि  धियो  यो  नः  प्रचोदयात्  ॥
отличие: в первом варианте -  तत्  सवितुर्वरेण्यं  , а во втором -  तत्सवितुर्वरेण्यं
какой вариант не правильный? или они оба правильные...

заранее благодарен!

antbez

Цитировать
отличие: в первом варианте -  तत्  सवितुर्वरेण्यं  , а во втором -  तत्सवितुर्वरेण्यं
какой вариант не правильный? или они оба правильные...
Оба правильны с точки зрения сандхи. Но мне кажется предпочтительным второй (слитный) вариант написания.
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Komar

Цитата: Хаос от октября 29, 2012, 13:54
1) ॐ  भूर्भुवः  स्वः  तत्  सवितुर्वरेण्यं  भर्गो  देवस्य  धीमहि  धियो  यो  नः  प्रचोदयात्  ॥
2) ॐ  भूर्भुवः  स्वः  तत्सवितुर्वरेण्यं  भर्गो  देवस्यः  धीमहि  धियो  यो  नः  प्रचोदयात्  ॥
Оба варианта плохи.
Первый вариант некрасивый и непоследовательный. Некрасивый потому, что искусственное разделение слов при помощи вирамы обычно делают в учебных или грамматических текстах. Непоследовательный потому, что в одном месте разделено, а в двух других местах записано слитно (тогда уже надо было всё разделять: भूर् भुवः и सवितुर् वरेण्यं).
А во втором варианте ошибка.
3) ॐ भूर्भुवः स्वः तत्सवितुर्वरेण्यं भर्गो देवस्य धीमहि धियो यो नः प्रचोदयात्॥
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

antbez

Цитировать
А во втором варианте ошибка.
3) ॐ भूर्भुवः स्वः तत्सवितुर्वरेण्यं भर्गो देवस्य धीमहि धियो यो नः प्रचोदयात्॥
Да, верно, я не смотрел внимательно всю фразу целиком.
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.


Morumbar

Помогите написать индийскими иероглифами мантру на санскрите: "Мой лингам - выше неба, ом"... :)

Komar

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Morumbar

Цитата: Komar от ноября  5, 2012, 12:57
Цитата: Morumbar от ноября  5, 2012, 12:50
мантру на санскрите: "Мой лингам - выше неба, ом"
а вот и нету такой мантры
А если составить по правилам санскритийского (буддистского) языка и написать иероглифами? ;-)

Lodur

Цитата: Morumbar от ноября  5, 2012, 17:46А если составить по правилам санскритийского (буддистского) языка и написать иероглифами? ;-)
Кетайскими?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.


Komar

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Lugat

Цитата: Komar от ноября  6, 2012, 00:58
Цитата: Morumbar от ноября  5, 2012, 22:32
Буддистскими  :D
Таки выходит всё же кетайскими. Или юпонскими.
;) Не-а, буддийцы пробуддились попервах в Ыньдие.

Хаос

доброго времени суток! подскажите пожалуйста значение, смысл...

ХРИМ
ШРИМ
КЛИМ
ГАМ

ЛИнГАМ можно перевести как - исток вселенной (я понимаю что это мужской половой орган...)
то есть перечисленное это возвышенное обращение как я понял...???

заранее спасибо!

Lodur

Цитата: Хаос от декабря 18, 2012, 09:35
доброго времени суток! подскажите пожалуйста значение, смысл...

ХРИМ
ШРИМ
КЛИМ
ГАМ
Если в биджах и есть какой-то смысл, он глубоко эзотеричен, и поясняется только гуру ученику. Внешне это просто звуки.

Цитата: Хаос от декабря 18, 2012, 09:35ЛИнГАМ можно перевести как - исток вселенной (я понимаю что это мужской половой орган...)
то есть перечисленное это возвышенное обращение как я понял...???
Лингам - действительно несколько "возвышенное" название МПО, поскольку основное значение этого слова: "знак, признак, характерная черта". Лингамом в текстах могут, например, называть эмблему на знамени или герб.
Биджи к этому слову, насколько мне известно, не имеют никакого отношения.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Хаос

Цитата: Lodur от декабря 18, 2012, 19:52
Цитата: Хаос от декабря 18, 2012, 09:35
доброго времени суток! подскажите пожалуйста значение, смысл...
ХРИМ
ШРИМ
КЛИМ
ГАМ
Если в биджах и есть какой-то смысл, он глубоко эзотеричен, и поясняется только гуру ученику. Внешне это просто звуки.
я прекрасно понимаю, что значение бидж глубоко и эзотерично, так же как и значение той или иной мантры глубоко и непереводимо по сути, но несмотря на это мантры имеют литературный перевод (не претендующий на истину)... я спрашивал именно о литературном переводе этих звуков...

Komar

Цитата: Хаос от января  8, 2013, 19:48
я прекрасно понимаю, что значение бидж глубоко и эзотерично, так же как и значение той или иной мантры глубоко и непереводимо по сути, но несмотря на это мантры имеют литературный перевод (не претендующий на истину)... я спрашивал именно о литературном переводе этих звуков...
У бидж нету буквального значения, их нельзя перевести. Хотя некоторые из бидж можно соотнести с какими-то санскритскими словами, напр., шрим со śrī "счастье и пр.", хрим с hrī "стыд", гам с ga "идущий", однако значения этих слов вовсе не являются переводом этих бидж.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Анжел


Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр