Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (8). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ta‍criqt
 - декабря 14, 2021, 11:37
ЦитироватьТакое есть даже в тосканских диалектах. У Роберто Бениньи ( родился в Кастильон Фиорентино, провинция Ареццо) просто лютая Щ
— Да в общем, так и запишем: все итало-далматские — потенциально щекающие.
Автор Ardito
 - декабря 14, 2021, 11:34
Цитата: ta‍criqt от декабря 12, 2021, 15:47a
ЦитироватьАччидуццу (Acciduzzu ), то есть Птичка, Uccellino
— В сущности, полное соответствие, кроме аффикса. И кислота тут рядом не лежала.
не поверите, но с acido и у меня ассоциации были ) :E:
Автор Ardito
 - декабря 14, 2021, 11:32
Цитата: ta‍criqt от декабря 12, 2021, 15:45
Цитироватьв палермо говорят шитта, шинкуанта и тд

То есть у них вообще нет "ч", как у французов?
— Ослабление геминаты в щ — это вообще черта всего юга, даже в Риме. А в ‹нч› — положение способствует афррикатистости. Из этой же серии — и озвончение [f, p, t, k, ʃ].
Такое есть даже в тосканских диалектах. У Роберто Бениньи ( родился в Кастильон Фиорентино, провинция Ареццо) просто лютая Щ вместо Ч. Помню, из "Жизнь прекрасна": "ВэлоЩе, принЩипесса" ))
Автор ta‍criqt
 - декабря 12, 2021, 15:47
ЦитироватьАччидуццу (Acciduzzu ), то есть Птичка, Uccellino
— В сущности, полное соответствие, кроме аффикса. И кислота тут рядом не лежала.
Автор ta‍criqt
 - декабря 12, 2021, 15:45
Цитироватьв палермо говорят шитта, шинкуанта и тд

То есть у них вообще нет "ч", как у французов?
— Ослабление геминаты в щ — это вообще черта всего юга, даже в Риме. А в ‹нч› — положение способствует афррикатистости. Из этой же серии — и озвончение [f, p, t, k, ʃ].
Автор Ardito
 - декабря 11, 2021, 17:53
Цитата: watchmaker от октября 31, 2018, 00:24
Цитироватьв палермо говорят шитта, шинкуанта и тд
То есть у них вообще нет "ч", как у французов?
Из Крестного отца -3
Brucia la luna n'cielu
БруЩа ла луна н'Челу
А вообще, как правильно заметили, почти в каждом городе свой сицилийский.
Я думаю, в Трапани и Сиракузах много отличий можно найти.
Автор Ardito
 - декабря 11, 2021, 16:21
Цитата: Wolliger Mensch от мая 19, 2009, 16:41
Цитата: Антиромантик от мая 19, 2009, 16:37
Я просто не понимаю, причем здесь италийские наречия при сопоставлении современных романских идиомов, не близкородственные латинскому. Мы же не станм непосредственно южноитальянские выводить из оскско-умбрских.
А вот из фалисского можно.

В южноитальянских наречиях есть черты, характерные для оскско-умбрской группы (напр. nd > nn, будущее время на -t- и др., сейчас не помню).
Будущее время на -t- ?  Любопытно ::)
Автор Ardito
 - декабря 11, 2021, 15:47
Мой первый урок сицилийского - четвертый сезон сериала "Спрут".
Один из персонажей носил прозвище Аччидуццу (Acciduzzu ), то есть Птичка, Uccellino на итальянском.
В оригинале  естественней, чем на русском, так как слово мужского рода
Автор htmlbot
 - ноября 9, 2018, 07:12
ну и славненько
Автор Бенни
 - ноября 7, 2018, 13:15
Дословно, как я понимаю, - ты, ласточка, кружишь(ся) над морем.