Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ou77
 - июня 19, 2007, 09:07
А еще есть COO
А по развитию не нашел такого же крутого:(
Автор iopq
 - июня 19, 2007, 02:30
CEO и CTO - самые главные люди в компании
Автор ou77
 - июня 18, 2007, 15:59
СЕО в тех кругах где я общаюсь означает самого генерального:(
Автор Pere
 - июня 18, 2007, 15:43
Ну, конечно у меня MBA нет, я больше из практики, как встречалось :) CTO занимаются техническим развитием, а CEO бизнесовым. marketing/sales dept. занимается рынком и дилерами. Вы ведь не для русских переводите? По моему, важней подобрать термины правильные с точки зрения target audience, т.е. носителей английского.
Автор ou77
 - июня 18, 2007, 14:47
director of marketing - русские поймут как директора отдела рекламы
СЕО (Лингво):
Цитировать
Chief Executive Officer а) (главный) исполнительный директор ( один из руководителей корпорации, отвечающий за основную часть её текущей деятельности ) б) генеральный директор ( корпорации ), директор-распорядитель ( фирмы ), директор ( предприятия )
И ни слова о развитии, а как раз оно основное.
Автор Pere
 - июня 18, 2007, 14:43
Мой вариант:

Директор по развитию рынка - director of marketing
Директор по развитию бизнеса - CEO
Директор по тех. развитию - CTO
Автор iopq
 - июня 18, 2007, 14:28
Если бы я только знал что это означает по-русски...
Автор ou77
 - июня 18, 2007, 14:18
Добрый день!
надо перевести что-то вроде этого:

Директор по развитию
Директор по развитию бизнеса
Директор по развитию дилерской сети
Директор по развитию рынка

Должен же быть в английском стандартный штамп?