Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> САНСКРИТ

Автор Ubinar, июня 26, 2006, 10:00

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Komar

Цитата: Ilonachka от февраля 21, 2011, 01:12
Всем доброй ночи!у меня вопрос,а когда надпись переворачивается вертикально,что-то меняется в написании?как будет смотреться фраза  स्वात्मनिष्ठः सर्वं त्यक्त्वा मम जीवो विनिर्मुक्तः
вертикально? заранее спасибо!

Когда переворачивается, то меняется не написание, а угол.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

lekoh

Здравствуйте,
возможно эту фразу уже переводили, и извиняюсь за повтор, но у меня поиск не работает или я как-то не правильно чекаю.
помоги перевести или найти здесь перевод фразы на санскрит : "никогда не сдавайся"

Lyubayshaya dozhd

Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести слово львята на санскрит.
Заранее благодарю=))

Bhudh

Цитата: Lyubayshaya dozhd от февраля 23, 2011, 14:31
Помогите пожалуйста перевести слово львята на санскрит.
Здесь целая куча вариантов.
Дети
льва
सिंहपुत्रौ  siṃhaputrauдва львёнка-мальчика или разнополых
सिंहपुत्राः  siṃhaputrāḥнесколько (>2) львят-мальчиков или разнополых
सिंहपुत्र्यौ  siṃhaputryauдва львёнка-девочки
सिंहपुत्र्यः  siṃhaputryaḥнесколько (>2) львят-девочек
Дети
львицы
सिंहीपुत्रौ  siṃhīputrauдва львёнка-мальчика или разнополых
सिंहीपुत्राः  siṃhīputrāḥнесколько (>2) львят-мальчиков или разнополых
सिंहीपुत्र्यौ  siṃhīputryauдва львёнка-девочки
सिंहीपुत्र्यः  siṃhīputryaḥнесколько (>2) львят-девочек
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Demetrius

Offtop
Э-э-э... А что, у льва могут быть дети не от львицы, и наоборот?..

Bhudh

Offtop
Если имеют в виду львицу с детками, употребят варианты с siṃhī- (мало ли, глава прайда на охоте!).
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lyubayshaya dozhd

Не ожидала, что будет стока вариантов!=)
Спасибо за обширный ответ! Вы мне очень помогли!

Komar

А ещё ж можно было варианты для львиных внуков и правнуков расписать...
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Bhudh

Это я оставил на Вашу долю.

Правда, как оказалось, напрасно...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Demetrius

К вопросу о санскрите иероглифами.

Я пока что нашёл только «Мантру великого сострадания» (大悲咒) иероглифами вот тут (на всякий случай приложу ещё к посту).

В этом PDF'нике она записана примерно так (надеюсь, у всех она хватит места на экране):





namo ratna— trayāya nama āryā— valokite
南无 喝啰怛那 哆啰夜耶 南无 阿唎耶 婆卢羯帝
ná wu yè luō dá nā chě luō yè yē ná wu ā lì yē pó lú jié dì

Вот только не уверен, что этого файла хватит для выведения написания всех слогов санскрита (скорее всего, нет). Но на досуге попробую составить табличку.

Кстати, а что это за письменность сверху?

Не поможете найти эту мантру где-нибудь ещё, латиницей или на деванагари?

Demetrius

О, сам понял, что это 悉昙 сиддхам.

(Кстати, вот эта же мантра с переводом.)

Spoiler: Мантра уже набранная ⇓⇓⇓

Komar

Цитата: Demetrius от февраля 24, 2011, 08:38
Вот только не уверен, что этого файла хватит для выведения написания всех слогов санскрита (скорее всего, нет). Но на досуге попробую составить табличку.

А вот ещё имеется словарик на 1000 слов.

Да и кое-какие текстики с параллельным транслитом есть на том сайте, некоторые в юникоде, некоторые просто отсканированные.

Хотя мне, признаться, пока было лень вникать.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Offtop
Цитата: Bhudh от февраля 23, 2011, 16:52
सिंहपुत्राः

एकेनापि सुपुत्रेण सिंही स्वपिति निर्भयम् ।
सहैव दशभिः पुत्रैर्भारं वहति रासभी ॥

Даже с одним достойным сыном львица в безопасности отдыхает,
а ослица даже с десятком детей грузы таскать продолжает.

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Tala G

Плиззз! Нужен перевод на санскрит  :
"Дух всегда свободен"

KulSer

Пожалуйста переводите на санскрит
"только бог идеален"

Bhudh

Offtop
Цитата: KomarДаже с одним достойным сыном львица в безопасности отдыхает
Так «сыном» же написано, а не «львёнком».
А у меня конкретные композиты.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Komar

Offtop
Цитата: Bhudh от февраля 25, 2011, 21:34
Offtop
Цитата: KomarДаже с одним достойным сыном львица в безопасности отдыхает
Так «сыном» же написано, а не «львёнком».
А у меня конкретные композиты.

А у меня конкретный оффтоп.  :dayatakoy:

शृगालः सिंहः न भवति ।
Шакалу не сделаться львом.

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

nele4ka87

Пожалуиста напишите как на сакскрите будет победитель ,горихонтально. Благодарю.

nele4ka87

Пожалуиста напишите как на сакскрите будет победитель ,горизонтально. Благодарю.

yalkina

помогите перевести: "и это пройдет" заранее спасибо

NIKITA

здравствуйте.
помоготе перевести фразу " не сотвори себе кумира" :???

Komar

Цитата: NIKITA от марта  1, 2011, 21:13
здравствуйте.
помоготе перевести фразу " не сотвори себе кумира" :???

निजार्थं तक्षितप्रतिमां मा निर्म्माहि।
nijārthaṁ takṣitapratimāṁ mā nirmmāhi
( Стих целиком: निजार्थं काञ्चित्तक्षितप्रतिमामर्थादुपरिस्थे स्वर्गे वा नीचस्थायां पृथिव्यां वा धरण्या अधःस्थे तोये स्थितस्य कस्यचिद्वस्तुनो मूर्त्तिं मा निर्म्माहि। )
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Tala G

Приветик всем! Ребятушки! Ну очень нужен перевод на санскрит  :
"Дух всегда свободен"

Komar

Цитата: Tala G от марта  4, 2011, 08:25
Приветик всем! Ребятушки! Ну очень нужен перевод на санскрит  :
"Дух всегда свободен"

यक्षो याति यत्रेच्छति।
yakṣo yāti yatrecchati

На перевод вряд ли потянет, зато складно.  :)


(Кстати, вспомнил, у Иоанна же есть похожее место: आत्मरूपो वायुर्यत्रेच्छति तत्र वाति, но у него про другое. Дух духу рознь.)
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

lekoh

пожалуйста переведите фразу "никогда не сдавайся"

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр