Греческий язык с латинской графикой

Автор Mansur, декабря 11, 2003, 08:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lugat

Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2011, 15:06
Изобразите-ка эллиницу для вьетнамского :)
Греческая политоника — немногим отличается от вьетнамицы.  :green:

Esvan

Цитата: Lugat от мая  1, 2011, 00:01
Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2011, 15:06
Изобразите-ка эллиницу для вьетнамского :)
Греческая политоника — немногим отличается от вьетнамицы.  :green:
А можно реальный примерчик? - т.е. целое предложение на пару строк хотя бы, да с транскр. в IPA.

vfaronov

Цитата: Esvan от мая  1, 2011, 18:11
А можно реальный примерчик? - т.е. целое предложение на пару строк хотя бы, да с транскр. в IPA.

Ζητᾶμε νὰ δοθῆ τέλος στὴν φθορὰ καὶ στὸν εὐτελισμὸ τῆς γλώσσης μας, ποὺ πυροδότησε ἡ γνωστή, βιαία, ἐν μιᾷ νυκτὶ ἐπιβολὴ τοῦ «μονοτονικοῦ» ἀνοσιουργήματος.

[ziˈtame na ðoˈθi ˈtelos stin fθoˈra ce ston efteʎiˈzmo tiz ˈɣlosiz mas pu piroˈðotise i ɣnoˈsti viˈea em mɲa ɲikˈti epivoˈʎi tu monotoɲiˈku anosiurˈʝimatos]

Это новогреческий ;D

Esvan

Цитата: vfaronov от мая  1, 2011, 21:18
Цитата: Esvan от мая  1, 2011, 18:11
А можно реальный примерчик? - т.е. целое предложение на пару строк хотя бы, да с транскр. в IPA.

Ζητᾶμε νὰ δοθῆ τέλος στὴν φθορὰ καὶ στὸν εὐτελισμὸ τῆς γλώσσης μας, ποὺ πυροδότησε ἡ γνωστή, βιαία, ἐν μιᾷ νυκτὶ ἐπιβολὴ τοῦ «μονοτονικοῦ» ἀνοσιουργήματος.

[ziˈtame na ðoˈθi ˈtelos stin fθoˈra ce ston efteʎiˈzmo tiz ˈɣlosiz mas pu piroˈðotise i ɣnoˈsti viˈea em mɲa ɲikˈti epivoˈʎi tu monotoɲiˈku anosiurˈʝimatos]

Это новогреческий ;D
Издеваетесь? Шутить изволите? Новогрецкий я вполне могу прочесть/озвучить. Речь была про дремучий да с политоникой.

vfaronov

А с дремучим неинтересно, ведь там политоника нужна для акцентуации, от неё никуда не денешься.

ἐς δὲ τὰς Ἀθήνας ἐπειδὴ ἠγγέλθη, ἐπὶ πολὺ μὲν ἠπίστουν καὶ τοῖς πάνυ τῶν στρατιωτῶν ἐξ αὐτοῦ τοῦ ἔργου διαπεφευγόσι καὶ σαφῶς ἀγγέλλουσι, μὴ οὕτω γε ἂν πανσυδὶ διεφθάρθαι

[es de taːs atʰɛ́ːnaːs epeːdɛ̀ː ɛːŋɡéltʰɛː epi polỳ men ɛːpístuːn kai tois pány toːn stratioːtôːn eks autûː tuː érɡuː diapepʰeuɡósi kai sapʰôːs aŋɡélluːsi mɛ̀ː húːtoː ɡe an pansydì diepʰtʰártʰai]

Esvan

Цитата: vfaronov от мая  1, 2011, 21:49
А с дремучим неинтересно, ведь там политоника нужна для акцентуации, от неё никуда не денешься.
Как бы утверждалось выше, что древнегрецкая политоника не проще вьетнамской будет. Вижу, что утрированно.

Квас

Ещё древнегреческий (не зря же набирал), из Эзопа.

Γεωργοῦ παῖς ὤπτα κοχλίας· ἀκούσας δὲ αὐτῶν τρυζόντων, ἔφι· ὦ κάκιστα ζῷα, τῶν οἰκιῶν ὑμῶν ἐμπιπραμένων, αὐτοὶ ᾄδετε;
geɔ:rg'uu p'ais ɔ'ɔpta kokhl'iaas aku'usaas de aut'ɔɔn tryzd'ontɔɔn 'ephi 'ɔɔ k'akista zd'ɔɔja t'ɔɔn oiki'ɔɔn hym'ɔɔn empipram'enɔɔn autoi a'ajdete

МФА не владею. Долгие гласные обозначал удвоением буквы, чтобы понятнее было с ударением (на первую или на вторую мору), поэтому же ударение (оно музыкальное) ставил перед самой ударной морой. Произношение восстановленное, какое даётся в ассимиле.
Пишите письма! :)

Alone Coder


Квас

Вьетнамский больше всего напоминает сочетание циркумфлекса с придыханием, как ὦ. Во вьетнамском бывает похоже, когда знак тона стоит на гласной с циркумфлексом: ế; или точка внизу напоминает подписную иоту. Но во вьетнамском, конечно, больше диакритики: в греческом только ударение (иногда два в слове) и придыхание (как правило, на начальной гласной), иота подписная.
Пишите письма! :)

Квас

Цитата: Alone Coder от мая  1, 2011, 22:10
Цитата: Квас от Сегодня в 23:09
Цитироватьgeᴐ:rg'uu p'ais ᴐ'ᴐpta
Квадратики подчёркнуты. Там точно что-то есть?

Все неотображающиеся — это открытое о, единственный «экзотический» символ. (Вот заразы!)
Пишите письма! :)

Alone Coder


Python

ɔ лучше брать обычную лоуэркейсную (она чаще встречается в шрифтах), а не смолл кэпитал.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Квас

Цитата: Alone Coder от мая  1, 2011, 22:18
^ не квадратик. Что я делаю не так?

Это вы спросите у меня, какой символ я в бабельпаде нашёл. Спасибо вам, успел отредактировать. :)
Пишите письма! :)


Квас

Esvan, шрифт у вас красивый, но отличия придыхания от акута я не вижу даже с зумом. Над омегой в ὤπτα как будто трема.
Пишите письма! :)

Lugat

Цитата: vfaronov от мая  1, 2011, 21:49
ἐς δὲ τὰς Ἀθήνας ἐπειδὴ ἠγγέλθη, ἐπὶ πολὺ μὲν ἠπίστουν καὶ τοῖς πάνυ τῶν στρατιωτῶν ἐξ αὐτοῦ τοῦ ἔργου διαπεφευγόσι καὶ σαφῶς ἀγγέλλουσι, μὴ οὕτω γε ἂν πανσυδὶ διεφθάρθαι
А спеть это сможете?  :green: В звуковом приложении к Ассимилю для древнегреческого дикторы, вроде бы, справляются с этим, но чувствуется, как трудно им это дается.

Esvan

Цитата: Квас от мая  1, 2011, 22:28
Esvan, шрифт у вас красивый, но отличия придыхания от акута я не вижу даже с зумом. Над омегой в ὤπτα как будто трема.
Lucida.
Offtop
Оптимального шрифта пока не подобрал. Может быть, посоветуете что-нибудь?

Vertaler

Цитата: Квас от апреля 30, 2011, 15:08
Вьетнамцам вообще нужно другое письмо: знаки для инициалей, финалей и тонов. А отдельные звуки записывать как-то глупо.
Вы хорошо подумали?

11 гласных помножить на десять конечных согласных (ну, с исключениями)? Начальные согласные помножить на отсутствие и наличие w?

Главная проблема вьетнамского — в распространённости ê и  ô, в то время как е и о практически не употребляются. Чуть меньшая — в засорённости написания франко- и португалоподобной красотой и позиционностью. Алфавитность сама по себе вьетнамскому на пользу, хотя иероглифы в скобочках пару раз на страницу тоже бы не помешали.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Esvan

Цитата: Vertaler от мая  1, 2011, 22:37
засорённости написания франко- и португалоподобной красотой и позиционностью.
Например?

Квас

Цитата: Vertaler от мая  1, 2011, 22:37
Цитата: Квас от Вчера в 16:08
ЦитироватьВьетнамцам вообще нужно другое письмо: знаки для инициалей, финалей и тонов. А отдельные звуки записывать как-то глупо.
Вы хорошо подумали?

11 гласных помножить на десять конечных согласных (ну, с исключениями)? Начальные согласные помножить на отсутствие и наличие w?

Пускай учат. :) А серьёзно, мне из общения со вьетнамцами показалось, что для них именно инициаль, финаль и тон являются первичными сущностями. Может быть, слоговым языкам теоретическое расчление речи на звуки вообще чуждо?
Пишите письма! :)

Esvan

Цитата: Квас от мая  1, 2011, 22:43
именно инициаль, финаль и тон являются первичными сущностями. Может быть, слоговым языкам теоретическое расчление речи на звуки вообще чуждо?
Так точно. Дэсу же.  ;)

vfaronov

Цитата: Lugat от мая  1, 2011, 22:34
Цитата: vfaronov от мая  1, 2011, 21:49
ἐς δὲ τὰς Ἀθήνας ἐπειδὴ ἠγγέλθη, ἐπὶ πολὺ μὲν ἠπίστουν καὶ τοῖς πάνυ τῶν στρατιωτῶν ἐξ αὐτοῦ τοῦ ἔργου διαπεφευγόσι καὶ σαφῶς ἀγγέλλουσι, μὴ οὕτω γε ἂν πανσυδὶ διεφθάρθαι
А спеть это сможете?  :green:

Ненавижу и презираю музыкальное ударение, если Вы об этом :)

Offtop

К вопросу о шрифтах:

DejaVu Sans Book 12 пт

Квас

Цитата: Esvan от мая  1, 2011, 22:45
Цитата: Квас от Сегодня в 23:43
Цитироватьименно инициаль, финаль и тон являются первичными сущностями. Может быть, слоговым языкам теоретическое расчление речи на звуки вообще чуждо?
Так точно. Дэсу же.  ;)

Во-от! Значит, им природой предопределено изображать инициали, финали и тоны. Может, с хитростями какими-нибудь: у нас же тоже нет отдельных букв для пар твёрдый—мягкий согласный. А европейские буквы для них — извращение.
Пишите письма! :)

Vertaler

Цитата: Esvan от мая  1, 2011, 22:42
Цитата: Vertaler от мая  1, 2011, 22:37
засорённости написания франко- и португалоподобной красотой и позиционностью.
Например?
/w/ пишется то u, то o, по соседству c разными гласными: hoa (широкий гласный), huy (узкий; между прочим, читается «хви», а не то, что вы подумали), bao, bau (тут он экономит диакритик: bau на самом деле /băw/, если не путаю). Кстати, ударения над huy'ем ставятся над u, хотя это согласный. Тоже для красоты.
И да, когда /w/ идёт после /k/, отменяется правило про широкий/узкий, и слоги /kwa/ и /kwi/ пишутся с одинаковой инициалью: qua, quy. И ударение над u в этих случаях уже не ставится: hóa, húy, но quá, quý.
/z/ пишется gi, из-за чего ghi, а за компанию и ghe пишется всегда с лишней буквой.
/k/ обозначается через c перед гласными заднего ряда, а перед передними — k.
Дифтонги /iə/, /uə/, /ɨə/ зачем-то пишутся iê/yê, uô, ươ перед согласными, а на конце слов — ia, ua, ưa. (Хотя пишут, что кое-где шва ассимилируется по качеству.)
Y/i как-то безумно различаются позиционно, в некоторых позициях свободно варьируют.

Да, известная фамилия Nguyễn — на самом деле Ŋwĩən. ;)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Dana

Цитата: Vertaler от мая  1, 2011, 23:19
Да, известная фамилия Nguyễn — на самом деле Ŋwĩən. ;)
Не совсем там.
В северном диалекте произносится [ŋʷjə̌ˀn], в южном — [ŋʷə̌ˀn].
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр