Цитировать11. Чтобы выпутаться из pluralia (или, скорее dualia) tantum штаны, ворота, язык применяет то же, что к случаям singularia tantum: суффикс единичности -ин-: как картофель - картофелина, солома - соломина, так и штаны - штанина, ворота - воротина.
Цитироватьмознайим -- веса
овнайим -- гончарный круг
шамайим -- небо
мишкафайим -- очки
ЦитироватьИзвестно несколько примеров dualia tantum (mozənáyim ‛весы', mälḳåḥáyim ‛щипцы') .
ЦитироватьДо того зразка г) належать також dualia tantum: крата, суета. (рот), чресла ( бедро).
Цитата: Rōmānus от февраля 7, 2010, 21:20А что-то вроде "родители" (и мама, и папа), "дети" (и сын, и дочь)?
Вывод: дуалис без ед. ч. концептуально невозможен (кроме случаев вроде "оба", "два")
Цитата: Антиромантик от февраля 7, 2010, 21:15
А чтобы не было формы единственного числа вообще? И чтобы это существительные были?
Цитата: Rōmānus от февраля 7, 2010, 21:17Так это же числительные = числовые прилагательные в литовском.Цитата: Антиромантик от февраля 7, 2010, 21:15
А чтобы не было формы единственного числа вообще?
У литовских "два", "две", "оба", "обе" по понятным причинам нет ед. ч.
Цитата: Антиромантик от февраля 7, 2010, 21:15
А чтобы не было формы единственного числа вообще?
Цитата: Rōmānus от февраля 7, 2010, 21:05А чтобы не было формы единственного числа вообще? И чтобы это существительные были?
В литовском - du, dvi, abu, abi
В русском (исторически) - уши (не *уха), колени (не *колена), плечи (не *плеча)
Цитата: Антиромантик от февраля 7, 2010, 11:38
Чтобы свои показатели были, а не как у pluralia tantum.
Страница создана за 0.068 сек. Запросов: 23.