Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Картвельские этимологии и вопросы этногенеза картвелов

Автор Tibaren, октября 3, 2011, 12:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 11:27
У меня другая версия: сван. le-kwer < мегр. kviri.
Хорошо, а  ქვირი-мука  ქვიშა- песок с ქვ-камень не связанно?

და-ფ-ლეთა,  და-ფ-შვნა, და-ფ-ხვნა  не напоминает ли вам და-ფ-ქვა

У всех этих слов значение измельчать, и  везде присутствует ფ.
Offtop
ფშვნა-дробление       пшено́....-Стар. прич. прош. страд. *рьšеnъ «растолчённый» :smoke: опять у картвелов заняли
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от июня 18, 2014, 12:36
Хорошо, а  ქვირი-мука  ქვიშა- песок с ქვ-камень не связанно?
Мегр. kviri - образовано от общекартвельского корня *pek- / pk- "молоть" с выпадением начального /p-/. kviša, возможно, связано с "камнем", если допустить, что это мегрелизм, поскольку в грузинском нет суффикса -iš.

Цитироватьდა-ფ-ლეთა,  და-ფ-შვნა, და-ფ-ხვნა  не напоминает ли вам და-ფ-ქვა
У всех этих слов значение измельчать, и  везде присутствует ფ.
Offtop
ფშვნა-дробление       пшено́....-Стар. прич. прош. страд. *рьšеnъ «растолчённый» :smoke: опять у картвелов заняли
В картвельских нет аффикса /р/.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 13:16
В картвельских нет аффикса /р/.
Вы опять за старое ?
Цитата: ivanovgoga от мая 25, 2014, 14:58
Цитата: Tibaren от мая 25, 2014, 14:47Докажите в картвельских существование префикса /ph-/.
Цитироватьბ- ა) პირველი პირის სუბიექტის ნიშანი თანხმოვნით ფუძედაწყებულ ზმნებში (ძირითადად ზუგდიდურ-სამურზაყანოულში): მიდე-ბ-სერგელჷქია: ხალხ. სიბრ., 1, გვ. 81 - წავეთრევიო; ბ-ჸოფექია: ქხს, 2, გვ. 46 - ვყოფილვარო; ბ-ჭყალე: ი. ყიფშ., გვ. 143 - ვწყევლი; ბა-ბ-რგჷნქ - ვმარგლავ; ქი-ბ-გინი - ვიგრძენი. იხ. ვ. ბ) პირველი პირის ობიექტის ნიშანი თანხმოვნების წინ: ბ-ჭუნსუ: ი. ყიფშ., გვ. 125 - მწვავს; ბ-თხილანს მწყემსავს... S1-ისა და O1-ის ნიშნად გარკვეულ პოზიციაში ბ-ს ეკვივალენტად გამოდის: ვ, მ, პ, ფ.
Но ведь Каджая утверждает, что есть.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

murad-30ing

Цитата: Tibaren от июня  5, 2014, 01:35
Цитата: ivanovgoga от июня  3, 2014, 09:11
Это все же прилагательные, образококванные от существительных...и у меня есть подозрение, что образованы они от имеритинских "омегреленных" их вариантов: "к-о/а-рту"-картуели. Ведь у жителя Картли самоназвание картлели.
Ну хорошо. Сванское мы-каьрт образовано по имеретинской схеме?
Далее, насчёт образования грузинских отглагольных деривативов, есть некое правило: ср. m-par-v-el-i "защитник" при глаголе par-va "покрывать, скрывать" и прилагательном par-uli "тайный, скрытый"... и так далее, специалисты давно спорят об этом, в частности у Климова и Фенриха данное явление названо "суперацией"...

ЦитироватьМельница-Ц'иск'вили(груз)
В сванском легверила, лек'верила , где "гвер/к'вер"  -молоток? Тогда получается "Дробилка" . Как-то так. Ц'и думаю надо искать в слове ц'иц'ибура.
что интересно по аварски кварт1а"молоток", квер"рука", квен"еда", кваххи"инструмент для соскабливания остатков теста", квалквадизе"что либо перебирать"

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от июня 18, 2014, 14:10
Вы опять за старое ?
ა) პირველი პირის სუბიექტის ნიშანი
ბ) პირველი პირის ობიექტის ნიშანი
Соответственно, следуя вашей логике, можно "постулировать" в русском наличие префикса /я-/ в именах на основании формы глагола 1 л. ед.ч. "я мелю".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: murad-30ing от июня 18, 2014, 15:36
что интересно по аварски кварт1а"молоток"
Груз. к1вертх-и "булава, жезл", сван. к1ваьтх "молоток".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo

Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 16:13
Цитата: murad-30ing от июня 18, 2014, 15:36
что интересно по аварски кварт1а"молоток"
Груз. к1вертх-и "булава, жезл", сван. к1ваьтх "молоток".

Все три - родственные слова? Картвелизмы в аварском?! :uzhos:

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 15:58
Соответственно, следуя вашей логике, можно "постулировать" в русском наличие префикса /я-/ в именах на основании формы глагола 1 л. ед.ч. "я мелю".
вот популярней
ფ1 პირველი პირის სუბიექტის ერთ-ერთი ნიშანი ზმნებში. ფშვინვიერი თანხმოვნების (თ, ც, ჩ, ქ, ს, შ, ხ) წინ ვ ასიმილაციით იქცევა ფ'დ: ფ-თასუნქღ ვ-თასუნქ ვთესავ; ფ-ცირუნქ ღ ვ-ცირუნქ ვცრი; ფ-ჩანქღ ვ-ჩანქ ვაჭმევ, ვასმევ; ფ-ქუნქღ ვ-ქუნქ ვფქვავ; ფ-სხუნუნქ ღ ვ-სხუნუნქ ვარჩევ, ვმარჩიელობ; ფ-შუნქღ ვ-შუნქ ვქსოვ...

ფ3 ფონეტიკური დანართია ზოგიერთ სიტყვაში, მაგ., ფ-სილა სილა; აფსო ასო...


По вашему, если корень pek/pk   должно быть ფკავს а не ფკვავს
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от июня 18, 2014, 16:19
вот популярней
ფ1 პირველი პირის სუბიექტის ერთ-ერთი ნიშანი ზმნებში. ფშვინვიერი თანხმოვნების (თ, ც, ჩ, ქ, ს, შ, ხ) წინ ვ ასიმილაციით იქცევა ფ'დ: ფ-თასუნქღ ვ-თასუნქ ვთესავ; ფ-ცირუნქ ღ ვ-ცირუნქ ვცრი; ფ-ჩანქღ ვ-ჩანქ ვაჭმევ, ვასმევ; ფ-ქუნქღ ვ-ქუნქ ვფქვავ; ფ-სხუნუნქ ღ ვ-სხუნუნქ ვარჩევ, ვმარჩიელობ; ფ-შუნქღ ვ-შუნქ ვქსოვ...

По вашему, если корень pek/pk  вместо ვფქვავ должно быть ვფკავ

Фенрих. Обратите внимание на морфемное членение.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Цитата: ivanovgoga от июня 18, 2014, 16:19
По вашему, если корень pek/pk   должно быть ფკავს а не ფკვავს
пардонс.. конечно же ფქავს и ფქვავს
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Цитата: Nevik Xukxo от июня 18, 2014, 16:14
Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 16:13
Цитата: murad-30ing от июня 18, 2014, 15:36
что интересно по аварски кварт1а"молоток"
Груз. к1вертх-и "булава, жезл", сван. к1ваьтх "молоток".
Все три - родственные слова? Картвелизмы в аварском?! :uzhos:
По культурной лексике судить о родстве не стоит. К тому же схожие формы есть ещё в куче дагестанских.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Там у вас неизвестная миру (картвельскому) форма pkavs ფქავს. В каком диалекте она присутствует или раньше присутствовала?
Кроме слова pek  в сванском, стоящим отдельно от остальных выводить пракартвельскую основу....Скорее в сванском выпало v .
Везде там либо p-ku, либо p-kv, либо  m-kv либо же без аффикса.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 16:44
Цитата: Nevik Xukxo от июня 18, 2014, 16:14
Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 16:13
Цитата: murad-30ing от июня 18, 2014, 15:36что интересно по аварски кварт1а"молоток"
Груз. к1вертх-и "булава, жезл", сван. к1ваьтх "молоток".
Все три - родственные слова? Картвелизмы в аварском?! :uzhos:
По культурной лексике судить о родстве не стоит. К тому же схожие формы есть ещё в куче дагестанских.
ЦитироватьАвтор средневековой хроники XIV в. "Истории Ирхана" население Гидатля — "жителей области Хид", обозначает "грузинами", подчеркивая тем самым, на наш взгляд, их конфессиональную принадлежность к грузинской православной церкви. По местным преданиям территория сел Бацада, Унти, Шулани и Куллаб с прилегающими хуторами называлась "Гуржихълъи", буквально "грузинство" с ав. яз. (на старых кладбищах этих сел известны христианские захоронения и многочисленные изображения крестов).
Но не на мой взгляд. Из-за церкви их называли бы по-другому. Тут  этническая принадлежность  скорее -Кавказ не Европа.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Nevik Xukxo

Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 16:44
По культурной лексике судить о родстве не стоит.

Ну, культурная лексика обычно тоже этимологизируется как-то. :umnik:

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от июня 18, 2014, 16:53
Там у вас неизвестная миру (картвельскому) форма pkavs ფქავს.
Полагаете, что Фенрих и его соавтор Сарджвеладзе не знают грузинский? См. также ссылки на Гудава и Чикобава. Ср. также груз. ფქ-ული.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo

Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 17:28
Полагаете, что Фенрих и его соавтор Сарджвеладзе не знают грузинский?

А зачем им соавторство было нужно? У них несколько разные специализации? :donno:

Tibaren

Цитата: Nevik Xukxo от июня 18, 2014, 17:05
Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 16:44
По культурной лексике судить о родстве не стоит.
Ну, культурная лексика обычно тоже этимологизируется как-то. :umnik:
Proto-North Caucasian: *kwɨ̄rṭā
Meaning: hammer; axe
Proto-Avaro-Andian: *kʷirṭa
Proto-Tsezian: *kʷid ( ~ -ɨ-)
Proto-Lak: q̇uIṭi-lu
Proto-Lezghian: *ḳurṭaj
Proto-West Caucasian: *k:ǝṭʷV ( ~ g-)
Notes: Both phonetically and semantically the etymology is quite satisfactory. As usual, in a root containing two stops there occur assimilations and dissimilations (PTs *kʷid < *kʷiṭ; PL *ḳurṭaj < *kurṭaj). The PWC form goes back rather to a form like *kɨ̄rṭwā (with shift of labialisation).
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: Nevik Xukxo от июня 18, 2014, 17:34
Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 17:28
Полагаете, что Фенрих и его соавтор Сарджвеладзе не знают грузинский?
А зачем им соавторство было нужно? У них несколько разные специализации? :donno:
:) Конечно разные - один немец, другой грузин...
Если серьёзно, то Фенрих хороший фонетист, а Сарджвеладзе хороший лексиколог.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от июня 18, 2014, 18:39
Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 17:28
ფქ-ული
Это укороченная "рабоче-крестьянская" форма ფ-ქუ(ი)ლი
Странное укорочение... И  "Comprehensive Georgian-English Dictionary, London 2006" с вами не согласен. Скорее архаизм.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 19:38
Странное укорочение..
Ничего не странное, и сейчас встречается в кахетинских селах,но никогда не зафиксирована кроме как в форме da-pkuli (da-pkv-ili).
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от июня 18, 2014, 20:00
Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 19:38
Странное укорочение..
Ничего не странное, и сейчас встречается в кахетинских селах,но никогда не зафиксирована кроме как в форме da-pkuli (da-pkv-ili).
То есть 4 грузинских и 2 английских составителя 1600-страничного словаря врут?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 21:21
То есть 4 грузинских и 2 английских составителя 1600-страничного словаря врут?
ლექსოკონი ქართული   
Цитироватьფქვა
(მაჩინა B.; აღუნიელ ZAaBCab, აღუმ CqE, ალუმ D.) ZBCqDE. 24, 41 მათე A. ფქვა არს, რა ხვარბალთა მარცვალთა და ცერცვთა წისქვილზე ფქვიდენ Cab. See also: დაფქვა, მფქველი, საფქავი, საფქველი, More...
ფქვილა
(ფქუილა Ca) სოკოა (+ ერთი ZAB) ZABCD. განუმარტავია E. See also: ფქუილა
ფქვილი
(ჳარინა B.; უნ ZAaBCDE.; ალირ ZAaBCDE.) (ფქუილი Ca) (+ 24, 41 მათე ZA) ნაფქ(ვ)ავი ZABCb. განუმარტავია CaqDE. See also: ფქუილი
ფქვრევა
See also: ფქურევა
ფქნარება
(რესპირარე B.) (+ 17 ლავსაიკონ ZAa) მთქნარება ZAB. See also: მთქნარება
ფქრვევა
See also: ფქურევა
ფქუილა
See also: ფქვილა
ფქუილი
See also: ფქვილი
Формы ფქული нет.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

murad-30ing

Цитата: Nevik Xukxo от июня 18, 2014, 17:05
Цитата: Tibaren от июня 18, 2014, 16:44
По культурной лексике судить о родстве не стоит.

Ну, культурная лексика обычно тоже этимологизируется как-то. :umnik:
кстати корень "кв" в аварском почти везде связан с понятием "рука", например квац1и"букет", квач1"лапа", квар"веревка", кварххи"браслет", квегъи"приручить", квег1аб"левый". Самое интересное что и понятие "еда", "есть"(принимать пищу) так же оформляется через этот же корень "кв" - квен"еда", квана"съел", куна"съедается (делабиализация)", кунеб буго"съедает", квина"съем".

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от июня 18, 2014, 23:40
ლექსოკონი ქართული   
Формы ფქული нет.
А что это за источник? Обратите внимание на приведённые там формы საფქავი и ნაფქ(ვ)ავი.
Я ссылался на

A Comprehensive Georgian-English Dictionary. Garnett Press, London 2006
Цитироватьფქული ppp milled/ground (into flour) see და~

Вот на чём он основан:
ЦитироватьWe have therefore included virtually all the entries from the eight-volume Explanatory
Dictionary of the Georgian Language (henceforth KEGL) published between 1950 and 1964;
these entries have been cross-checked with, and in some instancesexp anded from, Kita
Tschenkéli's and Yolanda Marchev's Georgisch-Deutsches Wörterbuch of 1965-1974. The
second major source is a data base (listing about two million word forms and their frequency)
of the Georgian daily and weekly press from 1999-2002 compiled by Irak'li Iak'obashvili and
made searchable on the internet by Dr Levan Chkhaidze and Dato Jashi. Thirdly, we have used
a searchable electronic version, and a list of all word forms, of twenty substantial texts by
contemporary writers, predominantly novelists. The fourth major source are Ilia Abuladze and
Zurab Sarjveladze's compilations and dictionaries of Old Georgian. We have used only selectively
about thirty dictionaries of the various dialects of modern Georgian and dictionaries form various
branches of science and technology. A number of other sources have also contributed to our
corpus, the 19 and 20th century Georgian-Russian dictionaries (notably by Nik'o and Davit
Chubinashvili and Ketevan Datik'ashvili)
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр