Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор songool
 - февраля 8, 2014, 14:27
Цитата: Dovukin от октября 24, 2013, 21:20
Да, в Туве шаманов на костры не отправляли,как в ойратской истории.
Ну настоящие шаманы так и остались живы и неповредимы. Их говорят освободили. всего три. Это я к слову.
Автор Türk
 - октября 25, 2013, 17:59
Цитата: Dovukin от октября 24, 2013, 21:20
Да, в Туве шаманов на костры не отправляли,как в ойратской истории.
Гунны как то тоже сжигали своих шаманов в одно время.
Автор Dovukin
 - октября 24, 2013, 21:20
Да, в Туве шаманов на костры не отправляли,как в ойратской истории.
Автор Devorator linguarum
 - октября 24, 2013, 20:45
Цитата: Dovukin от октября 24, 2013, 18:09
Глава буддистов Калмыкии (утверждается Далай-ламой пожизненно) не знает русского и калмыцкого,он американец калмыцкого происхождения.   
В недавнем номере журнала "Гео" была статья про тувинских шаманов. Они вообще-то с буддистами конфликтуют, но один шаман заслуживающую внимание вещь сказал. "Нельзя для покойника читать молитвы по-тибетски. Душа пойдет искать перевод и заблудится".
Автор Dovukin
 - октября 24, 2013, 18:09
   У нас в храмах молитвы читают на тибетском,проповедь на русском через переводчиков с тибетского.Глава буддистов Калмыкии (утверждается Далай-ламой пожизненно) не знает русского и калмыцкого,он американец калмыцкого происхождения.Сторонники проповеди на калмыцком объединились в другую организацию,ведут частные приемы.Мешает им малообразованность.Калмыкоязычные священники Китая невыездны из своей страны.

   Будда на калмыцком Бурхн Багш,но недавно заговорили как по русски Будда.Религиозно-философская терминология почти не отличается от монгольской,хотя различия есть из-за школ-перевода.

Будда милосердия и сострадания Авалокитешвара на ойратском(калм.) Арьябал(из санскрита),по монгольски Жанрайсиг(из тибетского).
Гаутама-Каутам
Шакьямуни-Шакьямуни,народное Шагҗимуни,Шаҗимуни
Майтрея-Майидари,народное Мәәдр
Тара-Дара-эк,народное Дәрк
Ботхисатва-Боди Садо,народное Бодьсад
Чакрасамвара-Чакра Самбута
Брахма-Үүлдгч(творящий)
Индра-Хурмуста




   
Автор Devorator linguarum
 - октября 24, 2013, 16:16
Цитата: Borovik от октября 24, 2013, 11:38
Цитата: Devorator linguarum от октября 23, 2013, 18:26
Цитата: Dovukin от октября 23, 2013, 18:14
Буддийская терминология в Монголии запущена
Действительно запущена. Настолько, что даже "Будда" сейчас называется европейским заимствованием Будд (произносят Будад). Хотя раньше всегда был Бурхан (из древнеуйгурского, где из китайского, где из санскрита).
А как насчёт прочей буддистской терминологии на монгольском? Хотя бы элементарной?
Не знаю, не интересовался. Может, если список этой элементарной терминологии по-русски дадите, что-нибудь и вспомню.

Цитата: enhd от октября 23, 2013, 18:34
Во всяком случае в храмах думаю что не говорят будда.
Интересно действительно, как в дацанах говорят. Должна же там быть какая-то преемственность. Вот, нашел сайт какого-то монастыря:
http://www.dashichoiling.mn/index.php

На лицевой странице в менюшке слева "буддизм" переведено Буддын шашин, но если покопаться, то там встречаются бурхан Шагжамүни "будда Шакьямуни", Майдар бурхан "будда Майтрейя" и т.п. Так что, видимо, и так, и так говорят.
Автор Borovik
 - октября 24, 2013, 11:38
Цитата: Devorator linguarum от октября 23, 2013, 18:26
Цитата: Dovukin от октября 23, 2013, 18:14
Буддийская терминология в Монголии запущена
Действительно запущена. Настолько, что даже "Будда" сейчас называется европейским заимствованием Будд (произносят Будад). Хотя раньше всегда был Бурхан (из древнеуйгурского, где из китайского, где из санскрита).
А как насчёт прочей буддистской терминологии на монгольском? Хотя бы элементарной?
Автор Dovukin
 - октября 23, 2013, 20:06
ново-калмыцким вариантами написания.



         Ничего  новокалмыцкого нет.Есть разница между письменным(тодо) и разговорным(кириллица) языками.Калмыцкий переводчик не разобрался,не смог расшифровать слова ЭЙИН(иигәд -так) и ТЭЙИН( тиигәд-итак).Перевел ЭЙН,но такого слова в словарях нет,это какое-то необъяснимое нововедение,а слово ТЭЙИН(итак) вообще опустил из текста,что недопустимо.В сутре раскрывается очень сложное философское учение о "ТАКОВОСТИ"(эйин-тэйин) в связи с  категорией ОСОБЕННОСТЬ(төгүчилэн).

         Когда ойраты жили с монголами в одном государстве?Только при Чингисхане-УГЕДЕЕ(ӨГДӘ).Разные государства не смогли при всем старании энтузиастов унифицировать термины.
Автор Devorator linguarum
 - октября 23, 2013, 18:45
Вообще-то считается, что есть Будда и есть будды. Будда с большой буквы - это основатель буддизма Сиддартха Гаутама Шакьямуни, живший в 5 в. до н.э. в северной Индии. Будды с маленькой буквы - это все, кто достиг просветления (в буддийском смысле, разумеется). Есть будда Амитабха, есть будда Вайрочана и т.д. И Зонхава тоже будда.
Автор enhd
 - октября 23, 2013, 18:34
Цитата: Devorator linguarum от октября 23, 2013, 18:26
Цитата: Dovukin от октября 23, 2013, 18:14
Буддийская терминология в Монголии запущена
Действительно запущена. Настолько, что даже "Будда" сейчас называется европейским заимствованием Будд (произносят Будад). Хотя раньше всегда был Бурхан (из древнеуйгурского, где из китайского, где из санскрита).
Будда?
У нас бурхан и так и бурхан. Может и интернационально Будда.
Разве будда - это богд Зонхов человек?
Во всяком случае в храмах думаю что не говорят будда.

Вообще будда это одно название человека? Я имел виду Зонхова или кто был сочинителем учения буддизма.