Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Склонение местоимения *kotoraja и *kotora в древнерусском

Автор Seryozha, мая 2, 2019, 19:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Seryozha

Привет!
Дайте, плез, ссылку или напишите парадигму склонения местоимения *kotoraja и *kotora в др.-рус. XII века (времён создания СПИ).
Тут, по-моему, ересь:
[url=https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/kotor%D1%8A](wikt/en) Reconstruction:Proto-Slavic/kotorъ[/url]

Второй столбик из Вики Местоимение в праславянском.
А мне нужен древнерусский. И нужна членная форма - в грамматиках её не приводят.

Bhudh

Это не местоимения, а прилагательные. Краткая и полная формы. Есть во всех учебниках.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо



Seryozha

СПИ:

Перевод по http://www.infoliolib.info/rlit/drl/slovoper.html:
Тогда он пускал десять соколов на стадо лебедей, которую лебедь настигал, та первой песнь пела старому Ярославу, храброму Мстиславу...

Слово лебедь имеет женский род, судя по та.
Значит, слово которыи относится не к слову лебедь, а к слову соколъ.


Как же тогда правильно перевести?:
...который (сокол = перст) настигал, та (лебедь = струна) первой песнь пела... Не стыкуется  :umnik:

Киноварь

Цитата: Seryozha от мая  5, 2019, 02:08
Слово лебедь имеет женский род, судя по та.
Значит, слово которыи относится не к слову лебедь, а к слову соколъ.
Эээ... нет. Оно относится к слову лебедь и стоит в родительном падеже.

Seryozha


Seryozha

Интересует ещё форма вин. пад. двойств. числа от самъ.
Тут пишут:
http://www.infoliolib.info/rlit/drl/slovoprim3.html
Цитировать«Самою» — форма вин. п. двойств, ч. местоимения «самъ».
И тут тоже:
http://feb-web.ru/feb/slovoss/ss-abc/
ЦитироватьСамъ — им. пад. ед. ч. м. р.; самою — вин. пад. двойст. ч.

А судя по грамматике, самою - это род. пад.

Кому верить?  :what:

СПИ:
се бо дъва сокола сълѣтѣста
съ отьнѧ стола злата
поискати града тьмоутороканѧ
а любо испити шеломомь доноу
оуже соколома крильца припѣшали
поганыхъ саблѧми
а самою опоуташа
въ поутины желѣзьны.

wandrien

Цитата: Bhudh от мая  2, 2019, 20:01
Это не местоимения, а прилагательные.
Будучи прилагательными, они не перестают быть местоимениями.

bvs

Цитата: Киноварь от мая  5, 2019, 02:17
Цитата: Seryozha от мая  5, 2019, 02:08
Слово лебедь имеет женский род, судя по та.
Значит, слово которыи относится не к слову лебедь, а к слову соколъ.
Эээ... нет. Оно относится к слову лебедь и стоит в родительном падеже.
Р.п. ж.р. в древнерусском - котороѣ, в церковнославянском - которыя. Если это и р.п., то форма нестандартная.

Киноварь

Цитата: bvs от мая 14, 2019, 23:11
Р.п. ж.р. в древнерусском - котороѣ, в церковнославянском - которыя. Если это и р.п., то форма нестандартная.
Ну я, естественно, могу тут ошибаться.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр