Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Взаимопонятность греческих языков разных эпох

Автор Штудент, августа 13, 2011, 10:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Штудент

Понимают ли современные греки древнегреческие тексты? Или в переводе читают?
Wahn, Wahn, überall Wahn!

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."


ginkgo

Цитата: Nekto от августа 13, 2011, 16:37
Ужас.  :(
Я думал они их в школе изучают.
Изучают, ну и что?
А в чем ужас? Слов знакомых много, часто можно понять общий смысл фраз. Но грамматика сильно изменилась за тысячи лет, что в этом странного?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Nekto


ginkgo

Цитата: Nekto от августа 13, 2011, 19:09
Я думал, что в школе учат древнегреческий и читают на нем.
Ну учат, да, ну читают (разбирают) тексты. А то вы не знаете, как в школе языки учат :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Валер

Цитата: Nekto от августа 13, 2011, 19:09
Я думал, что в школе учат древнегреческий и читают на нем.
Современной школе(не только греческой) древние языки ни до чого
Речь конечно о том что сколько-нить массово
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Dana

Может, я ошибаюсь, но по-моему, Аристотеля на димотику не переводят. Читают, как есть.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

ginkgo

Цитата: Dana от августа 13, 2011, 19:14
Может, я ошибаюсь, но по-моему, Аристотеля на димотику не переводят.
Читают, как есть.
С чего вы это взяли?
Читать по-древнегречески "как есть" могут лишь те, кто тщательно изучал древнегреческий.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Dana

Цитата: ginkgo от августа 13, 2011, 19:29
С чего вы это взяли?
От того, что на греческой Βικιθήκη труды Аристотеля только на древнегреческом...

А кстати, вам не попадались параллельные тексты на древнегреческом и новогреческом?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

ginkgo

Цитата: Dana от августа 13, 2011, 19:50
От того, что на греческой Βικιθήκη труды Аристотеля только на древнегреческом...
Ну, по этому критерию вообще многих вещей нет на свете  ::)

Цитата: Dana от августа 13, 2011, 19:50
А кстати, вам не попадались параллельные тексты на древнегреческом и новогреческом?
Ну вот вам, например, Аристотель:
http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/anthology/content.html?m=1&t=54
Можно выбрать между двумя переводами (вкладки Δ. Λυπουρλής и Η.Φ. Ηλιού).

Другие тексты Аристотеля с переводами:
http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/translation/contents.html?author_id=4

Другие авторы:
http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/corpora/translation/contents.html
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

cetsalcoatle

Цитата: Nekto от августа 13, 2011, 19:09
Я думал, что в школе учат древнегреческий и читают на нем.
А они думают что мы в школе древнерусский изучаем, во всех аспектах := У нас даже слове о полку Игоревом и то на димотике :)

Маркоман

Цитата: ginkgo от августа 13, 2011, 18:08
Слов знакомых много, часто можно понять общий смысл фраз. Но грамматика сильно изменилась за тысячи лет, что в этом странного?
Странно, что вообще что-то узнаваемо. Наверное, здесь свою роль орфография играет. Греческий сильно консервативный язык? Мы бы смогли понять хоть что-то из языка наших предков, живших 2,5 тысяч лет назад?
Они читают и на классическом древнегр., и на койне? Новый Завет или что ещё?
Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

Вообще, жалко, что у нас в школе ничему древнему не учат. Хотя бы церковнославянскому.
Раб Кремляди и Первого канала

cetsalcoatle

Цитата: Маркоман от августа 22, 2011, 22:49
Вообще, жалко, что у нас в школе ничему древнему не учат. Хотя бы церковнославянскому.
Формально церковнославянский есть русифицированный древнеболгарский, если уж учить то древнерусский, по крайней мере хоть какое то уважение к предкам ;up:

Alone Coder

Зато в школе учат другим древним (и реально научно устаревшим) вещам: аксиомам Евклида, частям речи...

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Demetrius

Цитата: Dana от августа 13, 2011, 19:50
Цитата: ginkgo от августа 13, 2011, 19:29
С чего вы это взяли?
От того, что на греческой Βικιθήκη труды Аристотеля только на древнегреческом...
Авторские права десу.

Nekto

Цитата: cetsalcoatle от августа 22, 2011, 22:31
Цитата: Nekto от августа 13, 2011, 19:09
Я думал, что в школе учат древнегреческий и читают на нем.
А они думают что мы в школе древнерусский изучаем, во всех аспектах := У нас даже слове о полку Игоревом и то на димотике :)

Откуда инфа?  :)

Штудент

Цитата: Маркоман от августа 22, 2011, 22:44
Греческий сильно консервативный язык?
Различия не столь радикальны, как между французским и латынью, но всё же весьма велики. Балканизация.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

piton

А когда "возник" нынешний греческий?
В  смысле, когда книги начали издавать, близкие к разговорному языку?
W

Алексей Гринь

Цитата: Маркоман от августа 22, 2011, 22:49
Вообще, жалко, что у нас в школе ничему древнему не учат. Хотя бы церковнославянскому.
А толку? У греков-то хоть большое нац. наследие в плане философии и литературы, а у нас церковно/старославянские тексты это всё практические религиозные переводы с того же греческого, или своды законов о том, сколько платить рублёв на случай если ты изнасиловал жену холопа. Нафиг оно нужно.
肏! Τίς πέπορδε;

piton

Цитата: Алексей Гринь от октября 28, 2011, 21:59
своды законов о том, сколько платить рублёв на случай если ты изнасиловал жену холопа. Нафиг оно нужно.
Законы знать надо. Незнание..
W

do50

мне киприот говорил, что архиэллиника́ абсолютно понятен за исключением некоторых деталей
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

bvilyus

Цитата: Алексей Гринь от октября 28, 2011, 21:59
А толку? У греков-то хоть большое нац. наследие в плане философии и литературы, а у нас церковно/старославянские тексты это всё практические религиозные переводы с того же греческого, или своды законов о том, сколько платить рублёв на случай если ты изнасиловал жену холопа. Нафиг оно нужно.
Ну, зато у нас это компенсируется огромным вкладом в мировую культуру начиная с XVIII века и практически до наших дней.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр