Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Хорошо там, где нас нет (лингвистический аспект)

Автор Devorator linguarum, сентября 19, 2010, 20:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Очевидно, что при сравнении статистической выборки лингвофорумчан со средней по населению окажется. что у первых способностей и умений к овладению языками несколько больше, чем у последних. Однако поскольку одна народная мудрость гласит, что сила есть - ума не надо, другая народная мудрость гласит, что хорошо там, где нас нет, а третья народная мудрость гласит, что что имеем - не храним (а потерявши плачем), то представляет несомненный интерес обращенный к каждому конкретному лингвофорумчанину вопрос: а вы променяли бы свои способности и умения на какие-то другие?

Пояснение: подразумевается, что по результатам обмена лингвофорумчанин лишается знания всех языков, кроме усвоенных естественным путем от родителей или лиц, их замещающих, в несознательном раннем возрасте, и хотя сохраняет способности к освоению новых языков "с нуля", эти способности не отличаются от средних по населению и, таким образом, в большинстве случаев оказываются более низкими, чем актуально имеющие место быть. Утраченные знание языков замещается таким же уровнем знаний и умений в другой произвольно выбираемой вами области (в том числе выбор не только собственно знаний и умений, но и всяких более далеких материй типа физической силы или внешних данных); утраченные выдающиеся способности к изучению языков (если они были) также замещаются способностями к прогрессированию в выбранной сфере.

Голосуем и конкретизируемся в комментариях. :)

Wolliger Mensch

Не променял бы.

Кстати. «Третья» народная мудрость — фигня. Всегда с превеликой трепетностью отношусь к тому, что у меня есть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


I. G.

Цитата: piton от сентября 19, 2010, 20:59
Я бы поменял. :)
Вопрос поставил в тупик. Каких-то ярко выраженных лингвистических способностей не имею.
А то, что имею, не знаю, где применить.   :)
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.



Devorator linguarum

Цитата: I. G. от сентября 19, 2010, 21:19
Цитата: piton от сентября 19, 2010, 20:59
Я бы поменял. :)
Вопрос поставил в тупик. Каких-то ярко выраженных лингвистических способностей не имею.
А то, что имею, не знаю, где применить.   :)
Дык можно не только способности, но и уже приобретенные тяжким трудом без способностей знания менять. Знаете, скажем, неплохо английский - бац! и английский забыли, но взамен стали хорошим художником или музыкантом. ::)

Pinia

All people smile in the same language!

piton

Цитата: Devorator linguarum от сентября 19, 2010, 21:28
ЦитироватьЯ бы поменял. :)
На что?
Это вопрос. Мало дадут ведь.
- Сынок, ты носки хоть меняешь?
- Только на махорку!
W

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Devorator linguarum

Цитата: piton от сентября 19, 2010, 21:34
Мало дадут ведь.
Дадут адекватно. Если у тебя язык на уровне "читаю со словарем" и "могу объясниться", то и музыкантом будешь посредственным, а если ты прекрасно знаешь двадцать языков, то будешь прекрасно играть на двадцати музыкальных инструментах. :)

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Devorator linguarum

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2010, 21:47

Wolliger Mensch

Цитата: Devorator linguarum от сентября 19, 2010, 21:57
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Devorator linguarum

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2010, 20:52
Кстати. «Третья» народная мудрость — фигня.
Фигня, но народная.

Кстати. Хватит прятаться под спойлерами! От сейчас на правах модера возьму, и вытащу всех наружу! :)

Artemon

Я вообще не очень понимаю, что такое лингвистические способности. Слышать все эти закрытости и тоны? Так я их не слышу. Запоминать все слова с первого раза? Так по тридцать раз в словарь лажу.

На то, что нормальный человек поймёт за три книги, мне нужно десять (ибо люблю покопаться, разобраться, поанализировать). Хорошенькие способности, млин.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Triton

Цитата: Artemon от сентября 20, 2010, 01:46
Я вообще не очень понимаю, что такое лингвистические способности.
Топикстартер, имхо, имел ввиду знания и навыки.


Я бы, наоборот, часть знаний из других областей поменял бы на лингвистические.  :)
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

RawonaM

По-моему тут повально смешивают лингвистику и языки. Одно дело заниматься лингвистикой, другое учить языки.


RawonaM

Не знаю насчет способностей и о каких точно идет речь, но диплом лингвиста я бы променял на диплом компьютерного инженера точно :)

Антиромантик

Цитата: RawonaM от сентября 20, 2010, 08:52
Не знаю насчет способностей и о каких точно идет речь, но диплом лингвиста я бы променял на диплом компьютерного инженера точно :)
А одновременно иметь и то, и это если?  :)

RawonaM

Цитата: Антиромантик от сентября 20, 2010, 08:57
А одновременно иметь и то, и это если?  :)
Пытался вникнуть в вашу фразу не очень понял :) Чтобы одновременно иметь, нужно проучиться как минимум четыре года фултайм. В Израиле нет скидок для "второго высшего". Разница только в том, что если уже есть образование, то не дают общагу и степендий :)

mnashe

Цитата: RawonaM от сентября 20, 2010, 07:43
По-моему тут повально смешивают лингвистику и языки. Одно дело заниматься лингвистикой, другое учить языки.
+1
У меня собственно способностей к изучению языков нет: словарный запас даётся с трудом.
А то, что есть — это способность не к языкам, а к восприятию структуры, логики языка. «Врождённая грамотность», так сказать, — тоже в основном оттуда. Это здорово помогает лингвистике, но полиглотом на этом не станешь.
Если бы можно было выделить эту способность применительно к языкам и променять её на энергичность, деловую хватку, — я бы променял. Но поскольку эта способность шире, и лингвистика — лишь побочное её применение — я всё же выбираю «нет».
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр