Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (8). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор bvs
 - октября 19, 2022, 17:30
Цитата: watchmaker от октября 18, 2022, 16:15
ЦитироватьА почему именно итальянского?
Во-во, откуда тогда Ц? Как в польском (cebula), так и, например, в немецком (Zwiebel). При прямом заимствовании из итальянского было бы Ч, а не Ц. Или это заимствование тех времён, когда Ч в Италии ещё не сформировалось?
ЦитироватьWord: цыбу́ля
Near etymology: I "лук", зап., южн., тверск., костром. (Даль), укр. цибу́ля, блр. цыбу́ля. Заимств. через польск. cybula -- то же из ср.-в.-н. zibolle, zwibolle "луковица" от лат. сēрullа, сēра -- то же; см. Мi. ЕW 27; Уленбек, AfslPh 15, 484; Бернекер I, 128; Брюкнер 56; Миккола, Berühr. 175 и сл.
В германских из народно-лат. или раннероманского источника.
Автор watchmaker
 - октября 18, 2022, 16:15
ЦитироватьА почему именно итальянского?
Во-во, откуда тогда Ц? Как в польском (cebula), так и, например, в немецком (Zwiebel). При прямом заимствовании из итальянского было бы Ч, а не Ц. Или это заимствование тех времён, когда Ч в Италии ещё не сформировалось?
Автор Python
 - июня 16, 2022, 15:11
Цитата: Grotlon от июня 16, 2022, 08:17
Цитата: Python от июня 16, 2022, 03:52
Итальянского происхождения (ср. имя известного литературного персонажа. Которого в некоторых переводах превращали в Цибуліно, пользуясь сохранившимся сходством).
А почему именно итальянского? Это слово в каком-то виде есть почти во всех языках европейских языках, и все они от лат. cēpulla и cēpa. В украинский, белорусский и русский оно попало через польский.
Все равно из Италии, польский же — лишь посредник.
Автор Karakurt
 - июня 16, 2022, 08:29
Цитата: Серый от июня 16, 2022, 08:07
В русском лука - крутой изгиб реки, подтопляемый берег (где лук и растёт), с какого перепуга лук - германизм?
Word: лук,
Near etymology: род. п. -а, I. [растение], укр., блр. лук, ст.-слав. лоукъ κρόμμυον (Еuсh. Sin.), болг. лу́к(ът), сербохорв. лу̏к, словен. lùk, род. п. lúka, чеш. luk, польск. ɫuk, полаб. läuk. Лтш. luõks заимств. из русск.; см. Эндзелин, IF 33, 116.
Further etymology: Заимств. из др.-герм. *lauka-; ср. др.-исл. laukr, д.-в.-н. louh "лук", англос. léас, др.-сакс. lôk; см. Бернекер 1, 744 и сл.; Клюге-Гётце 346; Кипарский 249; Уленбек, AfslPh 15, 489; Торп 355. Следует отклонить мысль о родстве с греч. λευκός "белый" (см. Младенов 280).
Pages: 2,531
Word: лук,
Near etymology: род. п. -а, II. [для стрельбы], укр. лук. ст.-слав. лѫкъ τόξον (Супр.), болг. лък, сербохорв. лу̑к, род. п. лу̑ка, словен. lǫ̑k, чеш. luk, польск. ɫęk "дуга, арка, лука".
Further etymology: Родственно лит. lañkas "дуга, обруч", lankùs "гибкий", лтш. lùoks "изгиб, дуга", luôks "гибкий"; с другой ступенью вокализма: лит. leñkti "гнуть". Далее см. ляка́ть; ср. Бернекер 1, 739 и сл.; Траутман, ВSW 159; М.--Э. 2, 525; Эндзелин, СБЭ 196; Лескин, Abl. 324; Bildg. 168; Булаховский, ОЛЯ 5, 470.
Pages: 2,531
Word: лука́
Near etymology: "изгиб, луговое или лесное пространство в излучине реки, изгиб седла", укр. лука́ "мыс, образуемый рекой; заливной луг", блр. луковíна "излучина", др.-русск. лука "изгиб, залив", "хитрость, коварство", ст.-слав. лѫка δόλος (Еuсh. Sin., Супр.), цслав. лѫка κόλπος, болг. лъка́ "изгиб, луг, выгон", сербохорв. лу́ка "луг, гавань", словен. lǫ́kа "болотистый луг в долине", чеш. louka "луг", слвц. lúka, польск. ɫąka, местн. н. Ostroɫęka, в.-луж., н.-луж. ɫuka.
Further etymology: Родственно лук II, ляка́ть; см. Мейе 254; Бернекер 1, 739 и сл. Ср. лит. lankà "долина", лтш. lañka "низкая, вытянутая равнина", лит. į́lanka геогр. "залив", арýlаnkа, нареч. apýlankomis "окольным путем"; см. М.--Э. 2, 420; Траутман, ВSW 160.
Pages: 2,531-532
Автор i486
 - июня 16, 2022, 08:17
Цитата: Python от июня 16, 2022, 03:52
Итальянского происхождения (ср. имя известного литературного персонажа. Которого в некоторых переводах превращали в Цибуліно, пользуясь сохранившимся сходством).
А почему именно итальянского? Это слово в каком-то виде есть почти во всех языках европейских языках, и все они от лат. cēpulla и cēpa. В украинский, белорусский и русский оно попало через польский.
Автор Серый
 - июня 16, 2022, 08:07
В русском лука - крутой изгиб реки, подтопляемый берег (где лук и растёт), с какого перепуга лук - германизм?
Автор Python
 - июня 16, 2022, 03:52
Цитата: Grotlon от июня 13, 2022, 15:11
а цибуля — полонизм.
Итальянского происхождения (ср. имя известного литературного персонажа. Которого в некоторых переводах превращали в Цибуліно, пользуясь сохранившимся сходством).
Автор i486
 - июня 13, 2022, 15:11
Цитата: DarkMax2 от октября  2, 2019, 08:24
Цитата: Karakurt от сентября 28, 2019, 21:19
Лук (растение) - германизм.
Замечательно. Теперь можно быть спокойным по поводу германизма цибулі.
Ну лук можно назвать исконным словом, потому что оно уже было в праславянском, а цибуля — полонизм.
Автор alant
 - октября 3, 2019, 12:12
Злякав лук лукавого на лугу.  :)
Автор Lodur
 - октября 3, 2019, 10:22
Offtop
Цитата: Mona от октября  3, 2019, 00:14Не знаю, как оформляется оффтопик
[off]Текст[/off]